ഗുണ്ടർട്ടിന്റെ മലയാളം—ഇംഗ്ലീഷ് നിഘണ്ടു/അ

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഗുണ്ടർട്ടിന്റെ മലയാളം—ഇംഗ്ലീഷ് നിഘണ്ടു
constructed table of contents

[ 73 ] A
MALAYALAM AND ENGLISH
DICTIONARY.

അ a. Found in Tdbh's before initial ര, ല, as
അരക്കർ, അരങ്ങു; — passes easily into the
sound of എ, as ചെടയൻ from ജട, തെചമി =
ദശമി. The final അ has often the character of
a palatal vowel and corresponds with T. ഐ,
C. എ. f. i. തല, തലയിൽ, തലെക്കു; പറ, പ
റെഞ്ഞു.

I. അ a 5. pron. That, yonder. (The corres-
ponding pron. signifies this, as in അതഃ,
അത്ര.) Hence: അവൻ‍, അത്; അക്കര, അപ്പുറം,
അപ്പോലെ (and അതുപോലെ). Before vowels
അയ്യാൾ that man, അവ്വിടം that place. It is
also used for the second person as അദ്ദേഹം
that person, you (comp. അങ്ങു).

II. അ a S. negative paticle, before vowels അൻ
(G. an — L. in — E. un —) as അഫലം fruit-
less, അനുത്തമം than which there is no better.

അം am 5. (obs.) = അ, അതു; hence അങ്ങു.

അംശം amšam S. 1. Share, part. മൂന്നിൽ ഒർ
അംശം ⅓ TR. അംശപത്രം deed of partition.
2. part of a Talook, formerly called ഹൊ
ബിളി, greater than a തറ, hence അംശം
അധികാരി, അംശം മേനോൻ MR. 3. ema-
nation or incarnation of a god. തന്നുടെ അം
ശങ്ങളാൽ അവതാരങ്ങൾ ചെയ്തു Bhg. 1. ദേ
വന്റെ അംശം=മൂൎത്തി. King Udaya Varma
is called ആദിത്യാംശം KM. അംശാവതരണ
ങ്ങൾ Bhr. 1. 4. hence glory. നരപതി അംശ

A

ത്തോടു വാണുകൊൾ്ക KU. അംശമുള്ളോൻ,
അംശക്കാരൻ person of noble descent V1.
അംശം കെട്ടവൻ fallen from his rank V1.
അംശക്കൂറു dignity V1.

അംശകം amšaγam S. (അംശം) The fourth
part of a day. ഒരു രാശി = 2¼ നാൾ = ൯ അം
ശകം TP. Hence a denom. V. അംശകിക്ക f. i.
ഗ്രഹം ഒമ്പതു രാശിയിലും അംശകിക്കും TP.

അംശിക്ക amšikka (അംശം) Ti divide, portion.

അംശു amšu S, (അംശം) Ray (po.) അംശുജാ
ലം പരന്നു CG. അംശുമാൻ sun (po.)

അംസം amsam S. 1. Shoulder; അംസളം strong
(po.)

അംസരം amsaram Vu. = അവസരം TR.

അംഹസ്സ് amhassụ S. (L. ango) Anxiety,
(throttler) sin = അംഘം.

അക aγa (C.Tu. അഗെ) and അവ Germ, bud,
shoot; അകെക്ക to bud (T. to burst) f. i.
a grafted tree V1. കാടു വെട്ടിയാൽ അകെ
ച്ചീടും — വാചാ വെട്ടി മുറിച്ചാൽ അകച്ചീടാ PT.
അടവി വെട്ടിയാൽ അകെച്ചീടും Bhr. 3. will
bud again.

I. അകം aγam S. (അ + കം joy) Pain, sin (po.)

II. അകം aγam T. M. Te. (Tu. അം) 1. Inside;
often adv. കാടകം, നെഞ്ചകം in the jungle,
heart (po.) — ആയിരത്തിൽ അഹം പണം TR.
within 1000 fanam, less than. — അകവും പുറ
വും നോക്കുക examine closely. 2. abode,

[ 74 ]
house, room; hence കെട്ടകം, കോയിലകം,
etc. — അവിടത്തേ അകവും പുരയും എല്ലാം
കണ്ടാൽ vu. 3. the mind = ഉൾ. 4. holding
(in names of trees, as ഇരിമ്പകം, ചെമ്പകം,
പൊന്നകം).

Cpds: അകക്കരൾ, അകക്കാമ്പ്, അകക്കുരുന്നു (3)
heart, mind. അകക്കുരുന്നേറ്റം തെളിഞ്ഞു Mud.

അകക്കോട്ട citadel; ഭടസങ്കുലമകക്കോട്ട KR. 1.

അകങ്കാൽ sole of foot.

അകങ്കൈ palm of hand.

അകതണ്ട്, അകതളിർ, അകതാർ (3) heart,
mind (po.) അകതണ്ടിൽ ഏറുംതോറും RC.
അകതണ്ടിൽ ആനന്ദം Bhg.

അകത്ത് (= അകം 1.) a. within, in the house.
പുരക്കകത്തുനിന്നു TR. from within.

b. measure of time മുപ്പതു നാളിലകത്തു AR.
esp. before noon (opp. തിരിഞ്ഞു) അകത്ത്
ഒരടി, അയ്യടി MR.

c. whilst വീഴുന്നതിന്റെ അകത്തു കൊത്തി‍ vu.

അകത്തമ്മമാർ, അകത്തവർ, അകത്താർ,
Brahminichis as keeping within their
houses (2).

അകത്താൻ, ൾ master, mistress of the house
V1.

അകത്തഴി providing food (2). B. അകത്തഴി
നടത്തുക.

അകത്തു ചാൎന്നവർ kindred (2). V1. lower
Sūdras, serving in Brahmin houses.

അകത്തൂടു. 1. innermost. 2. house sur-
rounded with hedge or wall. 3. palace or
mansion, as of the 4 branches of the Samuri
family V1. മൂസ്സതിൻെറ അകത്തൂട് അടെച്ചു
കെട്ടി ചുട്ടു. TR.

അകത്തൂട്ടുപരിഷ (or ഉള്ളകത്തുനായർ) a class
of Nāyer, considered as descendants of
Samuri, also called കച്ചേരിനമ്പി.

അകത്തൂട്ടു പിറന്നവർ sons of slaves, as in
Nasrāṇi houses V1.

അകത്തോട്ടു (പട്ടു) inwards.

അകത്തോൻ, ത്തോൾ 1. indoor servant V1.
2. അകത്തമ്മമാർ.

അകനിന്ദ (3) scorn.

അകപ്പറങ്കി venereal disease (med.)

അകപ്പാടു V. N. getting into, what is enclosed,
f. i. in an account. — inside V1.

അകപ്പെടുക 1. to get into, be caught, f. i. ക
ണ്ണിയിൽ അ. in a trap. കണ്ണിൽ അകപ്പെട്ട
ശത്രുക്കൾ Bhr. and ദൃഷ്ടിക്ക് അകപ്പെട്ടു PT.
offered itself to the eye; വനേ വന്നു ഞാൻ
അകപ്പെട്ടു Nal. 3. തൻെറ ജാതിക്കകപ്പെട്ടു
PT. returned to her caste; കല്പനെക്കക
പ്പെട്ട ഭൂമി TR. (= ഉൾപ്പെട്ട) കളവും കയ്യു
മായി അകപ്പെടുക KR. be seized in the
very act. 2. to befall അതിൽ വിഘ്നം അ
കപ്പെടും evil will befall it; അതിന്നു നിണ
ക്ക് അകപ്പെട്ടുതേ CG. this was a punish-
ment for that.

C. V1. അകപ്പെടുക്ക (old) വാരിയകപ്പെടുത്ത
രക്കൻ RC. 34. 2. vu. അകപ്പെടുത്തുക cause
to be taken, catch, as കണിയിൽ. 3. അ
കപ്പെടുവിക്ക inflict. പരിഭവം ഞങ്ങൾക്ക്
അകപ്പെടീച്ചതും Bhr. 8. ൮ മുറികൾ അക
പ്പെടുവിച്ചു jud.

അകമടങ്ങുക (2) dwell retired മാനമൎയ്യാദയോ
ടെ അകമടങ്ങി ഇരിക്കുന്ന സ്ത്രീ MR. (of a
Mussulman woman).

അകമല valley, ground surrounded by hills.

അകമലർ (= അകതാർ) heart (po.)

അകമേ (= അകത്തു) അമ്പാടിക്കകമേ കടന്നു
CC. chiefly temporal ൩ നാളകമേ മരിക്കും
a. med. നാഴികെക്കകമേ vu.

അകമ്പടി (2) palace service, body-guard. ൪
കൂട്ടവും ൪ മൂൎത്തികൾക്ക് അകമ്പടി Nal. 3.
satellites. അകമ്പടികൂടുക, നടക്ക the office
of body-guards, ot run with the king,
attend on him.

അകമ്പടിജനം hon. title of Nāyers, especially
at Calicut. അകമ്പടിജനത്തിൽ ഇളകരുതാ
തവർ എഴുത്തു TR. letter of the faithful
followers (of the Pychi Raja).

അകമ്പടികാൎയ്യക്കാരൻ general of body-guard,
head of Raja's household.

[ 75 ]
അകമ്പുകുക, ക്കു to enter.

അകമ്പുറം outside and inside, അകമ്പുറം തി
രിയാത്തവൻ V1. clownish, illbred, ഇട
ത്തും വലത്തും അകമ്പുറം തിരിയാത്തവൻ
V2. a complete fool. ഇതിൽ ഒരു അകമ്പു
റം ചെയ്തിട്ടും ഇല്ല TR. no underhand deal-
ings, no shuffling.

അകവില T. regulated price of grain — highest
price (So. and Palg.)

അകടു aɤaḍu (T. inside, deceit അകം) In അ
കടു വികടു C. Te. M. topsyturvy സകലവും
അകടു വികടാക്കി vu. spoiled it all, also അ
കിടുപകിടു.

അകണ്ടകം aɤaṇḍaɤam S. Free from thorns
and vexations; രാജ്യം അകണ്ടകമായ്വന്നിതു
Brhmd. ഭരതൻ രാജ്യം അകണ്ടകമായി പരിപാ
ലിക്കുന്നു KR. without opposition.

അകത്തി aɤatti PM. (അഗസ്തി) Sesbania
grandiflora Rh. with edible leaves. ചിറ്റ
കത്തി a med. Cassia.

അകത്തുക aɤattuɤa (= അകറ്റുക) Todistend.
കാൽ അകത്തി വെച്ചു stretch asunder.

അകഥ്യം aɤathyam S. (കഥ) Not to be spoken
(po.)

അകന്ത aɤanda T. = അഹന്ത Pride.

അകപ്പം aɤappam (അക) Stalk of grass,
rice V1.

അകപ്പാൻ aɤappāń (T. C. അകപ്പ from അ
കം) Ladle V1.

അകരം aɤaram (Tdbh. അഗാരം.) A Brahmin
house, So.

അകരുണൻ aɤaruṇaǹ S. Unmerciful (po.)

അകൎത്തവ്യം aɤartavyam S. Impracticable,
want of energy.

അകൎമ്മകം aɤarmaɤam S. Without object,
intransitive; അകൎമ്മക്രിയ intr. verb (gr.)

അകറ്റുക aɤat̀t̀uɤa T. M. (trans. of അകലു)
1. To extend, open. 2. gen. to remove, put
away (as പാപം, ഐയം). സമ്പൎക്കം അകറ്റുക
dissolve a connection.

അകറ്റിക്ക C. V. cause to remove.

അകലം aɤalam 1. Breadth, width. 2.
distance. ൨ കുടി തമ്മിൽ ഒരു വിളിപ്പാട് അക
ലമേ ഉള്ളു.

അകലുക, ന്നു aɤaluɤa TM. (Tu. C. Te.
അഗൽ) 1. To become extended, distant. 2.
to part, retire; വീരരും മണ്ടി അതിഭയത്തോട്
അകന്നാർ UR. വിവശത അകല‌്വതിന്നു തുണെ
ക്കേണം help me of my distress; ധൎമ്മമകന്ന
വാക്കുകൾ KR. (= ഇല്ലാത്ത).

അകല, അകലേ Inf. far off, aside അകലേ
നില്ക്ക, അകല പോയി തിരിഞ്ഞു withdrew.
രാഗാദികളെ അകലേ കളക Ch. R. അക
ലേ പോന്നവനെ അരികേ വിളിച്ചാൽ prov.

അകലിച്ച in regular distances.

അകല്ച V. N. separation, distance, reserve.
അകല്ച മൌൎയ്യനോടു ചാണക്യനു പെരികേ
ഉണ്ടു Mud. much estranged.

അകൽ aɤal T. M. 1. Round earthen lamp.
2. (?) anger V1.

അകസ്മാൽ aɤasmāl S. (കസ്മാൽ whence)
Without cause, unexpectedly, suddenly (po.)

അകാ, അകായി aɤā, aɤāyi (അകം 2.)=
അകവായി Inside of house, room; അകായി ക
ടന്നു, ഭക്ഷണം വെക്കുന്നതിന്റെ അകായിൽ
കടന്നു TR.

അകായിലുള്ളവർ = അകത്തവർ.

അകായുള്ളതു (Coch.) = അകത്തമ്മ a Nambutiri
woman.

അകാമ്യം aɤāmyam S. (കാമ) Undesirable (po.)

അകാരം aɤāram S. The sound or letter അ.
അകാരാദി alphabetical, a dictionary.

അകാരണം aɤāraṇam S. What is without
cause; അകാരണമായിട്ടു തളൎച്ച Asht. (= അക
സ്മാൽ) അകാരണമായി ദ്വേഷ്യപ്പെട്ടു unpro-
vokedly.

അകാൎയ്യം S. not to be done.

അകാലം aɤālam S. Untimely, out of season.
അകാലമരണം, അകാലത്തിങ്കൽ ജനിച്ചു — അ
കാലമല്ലേ it is now too late, നേരം അകാല
മായി പോയി MR.

അകിഞ്ചനൻ aɤińǰanaǹ S. Having nothing
at all (po.)

[ 76 ]
അകിടു aɤiḍu 1. = അകടു. 2. Udder (V1.
also അകടു) എരുമയുടെ അകിട് അറുത്തു Arb.
അകിട്ടിൽ മുല നാലുണ്ടു. MC.

അകിറുക aɤir̀uɤa (C. agur̀u = C. അവിഴ്)
To roar, bellow, children to cry V. N. അകിൎച്ച
Palg. B.

അകിൽ aɤil TM. Tu. 1. (hence S. അഗരു
Hebr. ahalim) aloe wood, “aguila” P. Aquilaira
Agallocha GP. 76. ചന്ദനം അകിൽ തുടങ്ങി
യുള്ള സുഗന്ധങ്ങളെ കൊണ്ടു ധൂപിക്ക Vy. M.
മണം കിളൎന്നകിൽത്തടികൾ RC. 50. അകില
ണിവാർ മുലയാൾ, അകിൽ ആരും വാർകൊ
ങ്കകൾ RC. 147. 102. വെള്ള അകിൽ white
cedarwood കാരകിൽ GP. 75. black agallocha.
ചുവന്ന അകിൽ a cedrelacea. 2. = അകിൾ
trench, Palg.

അകിഴ്, അകിൾ‍ aɤiḻ, aɤil̩ So. M. (T. C.
ditch, from അകഴ് to dig.) Dam, earth-wall,
fence V1. 2. അകിഴ് കോരുക, മാടുക to en-
trench oneself V2.

അകീൎത്തി aɤīrti S. Want of fame.

അകുൎപ്പം aɤurppam (loc.) = ‍‍അപൂൎവ്വം S.

അകുലം, അകുലീനം aɤulam, aɤulīnam
S. Ignoble KR.

അകുശലം aɤušalam S. Ill-luck (po.)

അകൂപാരം aɤūpāram S. (illimited) Ocean (po.)

അകൃതം aɤṛδam S. Undone (po.) അകൃത്യം not
to be done — wickedness. വല്ലതും ചെയ്യാം അ
കൃത്യം എന്നാകിലും Nal. 4.

അകൃത്രിമം aɤṛtrimam S. Not factitious,
genuine, honest, conspicuous, lofty, V1.

അകെക്ക, aɤekka see അക.

അകൌശലം aɤaušalam S. Inexpertness,
unskilfulness; അകൌശലലക്ഷണം സാധന
ദൂഷ്യം (prov.) a bad workman blames his tools.

അക്ക akka 5. Elder sister (rare).

അക്കം akkam Tdbh. (അക്ഷം S. but in C. Tu.
അങ്കെ = S. അങ്കം) 1. A numerical figure. അ
ക്കം ഇടുക to count, അ. കൂട്ടുക to add up.
കൊല്ലം അക്കം വെട്ടിയ വള MC. 2. a stop
in writing, mark.

അക്കക്കെട്ടു a symbolical mode of writing.

അക്കപ്പടം a talisman B.

1 4 1 4
3 2 3 2
4 1 4 1
2 3 2 3

അക്കവിട്ടം a figure used in
mantras, thus:

അക്കപ്പൂ a waterplant V1.

അക്കനം akkanam = അക്ഷരം ? or world?
(in alph. songs) അക്കനങ്ങളിൽ ഒക്കയും ഉള്ള
ഒരു തമ്പുരാനെ. Anj.

അക്കര akkara (അ +കര) that shore. adv.
അക്കരെ beyond. അക്കരകൊറ്റി echo V2.

അക്കരം akkaram Tdbh. (അക്ഷരം) 1. Letter,
hence അക്കരപ്പിഴ mistake, great fault, ill-luck.
എന്തൊരു അക്കരപ്പിഴ വന്നു പോയപ്പാ (in
lamenting). 2. T. So. a disease, aphthæ
V1.

അക്കൽ akkal (Ar. ἀqal.) Sharp sense (Mapl.)

അക്കൽക്കറുവ, അക്കിൽക്കറ akkal-
kkar̀uwa, akkilkkar̀a A med. root, chewed
for toothache (prh. Anthemis Pyrethrum S.
അഗ്രഗ്രാഹി).

അക്കാനി akkāni (loc.) Palmyra toddy.

അക്കാരം akkāram V1. = അക്കരം. 2. aphthæ
അക്കാരപ്പുദ Rh. Drosera Ind.

അക്കി akki Tdbh. അഗ്നി. Fire, inflamed
pimples V1. അക്കിത്തിരി = അഗ്നിഹോത്രി.

അക്കുളം akkuḷam (loc.) Armpit, tickling V1.

അക്രമം akramam S. Disorder, irregularity —
crime. സാമാന്യേന ഈ അക്രമം നടത്തുന്നതു
നിൎത്തെണം. MR.

അക്രാന്തം not passed (po.)

അക്രാരിത്തേങ്ങ akrārittēṇṇa V2. Lodoicea
sechelliana.

അക്രിയം akriyam S. = നിഷ്ക്രിയം f. i. ആകാ
ശം അക്രിയം എന്നു പറയുന്നു Nal. (opp. സൽ
ക്രിയം active).

അക്രൂരൻ akrūraǹ S. Not cruel, most cruel.
അക്രൂരനല്ലവൻ ക്രൂരനത്രെ a double entendre
(may also be read വൻക്രൂരൻ‍).

അക്രൊത്ത് akrottụ (H. from S. അക്ഷോഡ)
M. C. Tu. Wallnut.

[ 77 ]
അക്ഷം akšam S. (oc-ulus) 1. Eye, as in
രുദ്രാക്ഷം. 2. mark on dice. 3. playing
die. 4. axle tree (അച്ചു). 5. a weight of
37½ fanam (= കൎഷം).

അക്ഷക്രീഡ gambling V. C. (അക്ഷങ്ങൾ പൊ
രുതീടും).

അക്ഷമാല necklace of Elæocarpus seeds.

അക്ഷണം akšaṇam S. Suddenly; അക്ഷണ
രായുള്ള യക്ഷന്മാർ CG.

അക്ഷതം akšaδam S. 1. Unhurt, un-
wounded; അക്ഷതരായുള്ള രക്ഷികൾ CG. 2.
whole grain fried (po.) 3. pigment of rice,
saffron and lime for the sectarial mark on the
forehead.

അക്ഷമ akšama S. Impatience; അക്ഷമം
unable to bear, impatient.

അക്ഷയം akšayam S. Imperishable അക്ഷയ
കീൎത്തി KR. അക്ഷയൻ the eternal.

അക്ഷരം akšaram S. (undecaying.) 1. A
letter of the alphabet, syllable. 2. word ദീ
നാക്ഷരങ്ങൾ Nal. pathetic words. വാമാക്ഷര
ങ്ങൾ അരുൾചെയ്തു CC. refused; അ. കൂട്ടി വാ
യിക്ക to spell; അ. പിരളുക, പിണങ്ങുക, വീഴു
ക slip of the pen; എൻെറ കൈയക്ഷരം ത
ന്നെ TR. my handwriting.

Cpds. അക്ഷരജീവി a clerk (po.)

അക്ഷരപരിജ്ഞാനം learning.

അക്ഷരമാല the alphabet.

അക്ഷരശ്ലോകം (ചൊല്ലി) alphabetical song.

അക്ഷരാഭ്യാസം learning letters, etc.

അക്ഷരാരംഭം setting a child to learn.

അക്ഷാന്തി akšānδi S. = ‍അക്ഷമ Impatience,
envy; അക്ഷാന്തിമാൻ hasty, envious.

അക്ഷി akši S. = അക്ഷം 1. Eye. 2. trunk
V1. ദക്ഷിണമാകിനൊരക്ഷി ആടി CG. അക്ഷി
കൾ ആടുന്ന ലക്ഷണം CG. അക്ഷിമണി (eye-
ball) ഉരുട്ടി Mudr.

അക്ഷിതം akšiδam S. = അക്ഷയം f. i. അ
ക്ഷിതസ്നേഹത്തോടെ PT.

അക്ഷീണം the same അക്ഷീണായുഷ്യരായി
ever living, അക്ഷീണകീൎത്തികളായുള്ളവർ
KR.

അക്ഷുദ്രൻ akšudraǹ S. Not little, an im-
portant person V1.

അക്ഷോഭം akšōbham S. Without agitation,
constancy; അക്ഷുബ്ധ കൃപാകലശാംബുധേ Kei.
V2.

അക്ഷോഭ്യൻ immovable Bhr. V. den; അ
ക്ഷോഭിച്ചുനില്ക്ക V1.

അക്ഷൌഹിണി akšauhiṇi S. (അക്ഷ +
ഊഹിനി.) A complete army consisting of 21870
elephants, as many chariots, 65610 horses,
109350 infantry. (In the Bhārata war the
Pāndavas have 7, their foes 11 akšauhiṇis.
One elephant, 1 chariot, 3 horses and 5 foot-
men form a സേനാമുഖം; this tripled ഗുന്മം,
tripled ഗുണം, tripled വാഹിനി, പുതന, ചമു
കം, അനീകിനി, തദ്ദശ ഗുണിതയാകന്നതും അ
ക്ഷൌഹിണി. Bhr.)

അഖണ്ഡം, അഖണ്ഡിതം akhaṇḍam,
akhaṇḍiδam S. Unbroken, whole; അഖണ്ഡാ
ൎത്ഥസിദ്ധിയെ പ്രാപിപ്പാൻ ChR. അഖണ്ഡി
തലക്ഷ്മിപ്രസന്നർ (in epistolary style) the
most fortunate TR.

അഖിലം akhilam S. All, whole (po.)
അഖി
ലഗുണഗണവും etc. അഖിലേശൻ lord of all.

അഗം agam S. (not going) Tree, mountain (po.)

അഗണിതം agaṇiδam S. Innumerable, also
അഗണ്യസദ്ഗുണം KR.

അഗതി, agaδi S. 1. Being without means =
വഴിയില്ലായ്ക, അഗതിപ്പെടുക fall into adverse
circumstances V1. അഗതിക്ക് ആർ തരും
who will help me in my poverty? 2. (= അഗ
തിമാൻ V1.) poor, forlorn, unprotected അ
ഗതികൾ beggars.

അഗതിവേഷം പൂണ്ടു Mud.

അഗതിത്വം poverty, stinginess V1.

അഗദം agad`am S. Without disease — medi-
cine (po.)

അഗമം agamam = അഗം S. അഗമ്യ Inac-
cessible = സ്വസ്ത്രീയല്ലാത്തവൾ‍; അഗമ്യാഗമ
നം prohibited intercourse Bhr.

അഗരു agaru S. = അകിൽ (കാളാഗരുദ്രുമം
Nal. = കാരകിൽ). അഗരുചന്ദനം എരിഞ്ഞു ധൂ
മം, അഗരുധൂപത്തിൻ പരിമളം. KR.

[ 78 ]
അഗസ്തി agasti S. 1. = അഗസ്ത്യൻ N. pr.
A Rishi celebrated for passing the Vindhya
mountains and leading the Brahmans into the
Deccan. 2. the star Canopus. 3. അഗസ്തിമ
രം (= അകത്തി) med. plant അഗസ്തിപ്പൂ GP. 65.

അഗാധം agādham S. Bottomless, deep, ob-
struse = നിലയില്ലാത്ത.

അഗാരം agāram S. House (po.)

അഗുണം aguṇam S. Bad quality; ഗുണാഗു
ണജ്ഞൻ (po.) അഗുണി illnatured (po.)

അഗോചരം agōǰaram S. Imperceptible, in-
comprehensible (phil.)

അഗോത്രം agōtram S. Of no family.

അഗൌകസ്സ് agauɤassụ S. (അഗ + ഓകഃ)
Living on trees or hills (po.)

അഗ്നി agni S. (ignis L.) 1. Fire. 2. God
of fire. 3. grief ഉള്ളത്തിൽ അഗ്നി പിടിച്ചു
ഞങ്ങൾക്കു SiP. 3. — 4. digestive power; അ.
വൎദ്ധിപ്പിക്ക, കെടുക്ക GP. അഗ്നിക്കു ബലം ഇല്ലാ
ത്തോർ Nid. persons of weak digestion.

Cpds. അഗ്നികണം spark; അഗ്നികാൎയ്യം (S) kind-
ling the holy fire KR.

അഗ്നികുണ്ഡം (1) hole to receive the holy fire.

അഗ്നികോണം (2) south-east; ചതുരശ്രത്തിന്റെ
അഗ്നികോൺ Gan.

അഗ്നിക്കാറ്റു (preceding) SE. wind.

അഗ്നിദൻ (1) incendiary Bhr.

അഗ്നിപ്രവേശം self-immolation (as of widows).

അഗ്നിബലം (4) digestion.

അഗ്നിമയം flery.

അഗ്നിമാൻ who sustains the holy fire; അഗ്നി
മാൻ ഉപാദ്ധ്യായൻ AR. 1.

അഗ്നിമാന്ദ്യം and അഗ്നിസാദം indigestion Nid.
Asht.

അഗ്നിമൂല SE. = അഗ്നികോണം.

അഗ്നിഭ്ര Sk. Subrahmaṇya.

അഗ്നിശിഖ flame V2. = ജ്വാല.

അഗ്നിഷ്ടോമം (സ്തോമം) Agni’s praise, a pe-
culiar sacrifice KR. 1.

അഗ്നിസാക്ഷികം covenanted before Agni; അ
ഗ്നിസാക്ഷികമായ സഖ്യം ചെയ്തു KR. 4.

അഗ്നിസാക്ഷിയുള്ള പത്നി VCh. the legal
wife.

അഗ്നിഹോത്രം burnt offering maintaining the
holy fire. The Brahman, who does it is
called അഗ്നിഹോത്രി Tdbh. അക്കിത്തിരി.

അഗ്രം agram S. (akros G.) 1. Point, top,
front. 2. first, principal.

അഗ്രഗണ്യൻ the chief (f. i. ധൎമ്മജ്ഞന്മാരിൽ
Kei. N. 2.)

അഗ്രജൻ, ൻ. ജ. 1. first-born, elder brother
and sister. 2. Brahman (po.)

അഗ്രപൂജ honors paid to the principal persons.
KR.

അഗ്രമാംസം heart (po.)

അഗ്രശാല a victualling house, cooking place
in temples.

അഗ്രശാലപ്പറ a large measure So.

അഗ്രഹാരം land assigned to Brahmans, village
of (foreign) Br's ഊണും കഴിപ്പിച്ചു അഗ്ര
ഹാരങ്ങളിൽ Sil.

അഗ്രാശനം first meal, ceremony in temples
(vu. അഗ്രായനം = പുത്തരി കഴിക്ക).

അഗ്രാസനം chief seat, as in Brahminical
സഭ, also of kings അവന്റെ അഗ്രാസനം
പിഴുകി Mud.

അഗ്രിയൻ, അഗ്ര്യൻ first, elder brother (po.)

അഗ്രേ (loc. of അഗ്രം) in the first place, before;
അഗ്രേസരൻ forerunner, leader (also അഗ്ര
ഗൻ etc.)

അഗ്രീവൻ agrīvaǹ S. Neckless; അഗ്രീവനാ
യുള്ളൊരു സുഗ്രീവൻ‍ KR. 5.

അഘം agham S. (aɤos G. = അംഹഃ) Sin, evil.

അഘമകലും ജഗൽപതി Bhr.

അഘമൎഷണം = ഊക്കുക, സ്നാനം.

അഘോരം aghōram S. (not frightful) Dread-
ful; പനി അഘോരമായ്വന്നു the fever rages
violently; അഘോരയുദ്ധം fierce battle.

I. അങ്കം aṅgam S. (√ അഞ്ച്.) 1. Lap,
(also അങ്കതല്പം, അങ്കപീഠം po.) അങ്കസ്ഥൻ
bosom friend; പിതാ — എന്നെ ഇരുത്തും അങ്ക
ത്തിൽ KR.

[ 79 ]
അങ്കലാളനം കൊണ്ടു മനോരഞ്ജനം വരുത്തു
വാൻ SiP. 2. numerical figure, mark
(po.)

ɪɪ. അങ്കം aṅgam 5. (Tdbh. of അംഗം? അങ്കം
മറെക്ക V2. to shield oneself) 1. Fight, battle.
2. duel, challenge; അങ്കത്തിന്നു വിളിക്ക V2.
അങ്കം പിടിക്ക to combat, wrestle; അങ്കം
പൊരുക to fight; അതോട് അങ്കം പൊരു
ന്ന vying with it; മുഖത്തോട് അങ്കം തൊടു
ത്ത തിങ്കൾ CG.=emulating. 3. duel as
the ordeal for Nāyers, a royal privilege,
for which each combatant had to pay;
sometimes fought by hired champions; അങ്കം
കോലസ്വരൂപത്തിന്നു KU. often അങ്കവും
ചുങ്കവും കല്പിച്ചു KU. രാജാവു ഏറിയ അങ്ക
വും ചുങ്കവും വാങ്ങി demanded troops and
taxes (vu.)

Cpds: അങ്കക്കളരി place for duel.

അങ്കക്കാരൻ a combatant.

അങ്കചുങ്കം royal taxes V2.

അങ്കപ്പോർ public duel; മാമാങ്ങത്തിൽ അങ്ക
പ്പോർ ഉണ്ടാക KU.

അങ്കമാലി 1. a public square. 2. N. pr. the
old Syrian bishop’s seat V1.

അങ്കവാൽ cock’s tail B.

അങ്കനം aṅganam S. (ɪ. അങ്കം 2.) Branding,
as of criminals; അങ്കനം അംഗത്തിങ്കൽ KR. 5.

അങ്കലായ്ക്ക aṅgalāykka T. C. So. M. Lament,
grieve B.

അങ്കാം aṅgām (P. hangām, season) and അങ്കാമി
temporary appointment; അങ്കാം ഗുമസ്തൻ,
അങ്കാമി ആമിൻ MR.

І. അങ്കി aṅgi TM. (Tdbh. അംഗിക) Dress
that covers the limbs, gown, jacket; ഇരിമ്പ
ങ്കി or അങ്കിപാള V1. mailcoat.

ІІ. അങ്കി aṅgi a. T. M. (Tdbh. അഗ്നി.) Fire അ
ങ്കിപെട്ട അടവി പോലെ RC. 38. വരുണൻ
അങ്കി അളകേശൻ RC. 67.

അങ്കിതം aṅgiδam S. (അങ്കനം) Marked, spot-
ted (po.)

അങ്കുരം aṅguram S. 1. Shoot, germ (= മുള).
2. a kind of piles Nid. 3. first sign of f. i. വൈ

രാങ്കുരാരംഭം Mud. symptoms of beginning
enmity.

അങ്കുരിതം budded; അങ്കുരിതാരംഭചാരുസ്തന
ങ്ങളും (po.)

Den. V. അങ്കുരിക്ക to bud, chiefly metaphor
of love, pride Bhr. എന്ന് എന്നുള്ളത്തിൽ അ
ങ്കുരിക്കുന്നു CG. (= തോന്നുന്നു).

C. V. അങ്കുരിപ്പിക്ക = ജനിപ്പിക്ക of shame,
jealousy, etc. CG.

അങ്കുശം aṅguṦam S. Iron goad (തോട്ടി). ന
ന്നായി മുറുക്കും അങ്കുശങ്ങൾ (po.)

അങ്കോലം aṅgōlam S. TM. Alangium hexa-
petalum (= അഴിഞ്ഞിൽ), a counter-poison.

കാരങ്കോലം Alangium decapetalum.

അങ്കോലത്തൈലം tantr.

അങ്കോലച്ചാറ്റിൽ അരെച്ചു tantr.

അങ്ക്രി aṅgri loc. (C. അച്ചി) Pap, teat = കിങ്കു.

അംഗം aṅgam S. (aɤɤos) 1. Member, part.
2. body = സൎവ്വാംഗം, അംഗം ചാൎത്തുക to shave
a Raja V1. അംഗം അണെക്ക (അംഗണെക്ക,
അംഗണെപ്പു) to gird on a sword, quiver, etc.
V1. 3. constituent part, branch; നാലംഗം
ഒരു പോലെ സൌഭ്രാത്രം KR. of Ráma and
his 3 brothers. കോലസ്വരൂപം ൫ അംഗമായി
വിഭാഗിക്കപ്പെട്ടതു (Chiracal doc.) 5 branches =
കൂൎവാഴ്ച. നാലംഗം = ചതുരംഗം.

Cpds: അംഗഛേദം mutilation.

അംഗജം bodily (po.) അംഗജൻ Kāma.

അംഗദം bracelet of the upper arm = തോൾ
വള f. i. അംഗദകടകങ്ങൾ KR.

അംഗന well shaped woman (po.)

അംഗന്യാസം ceremony of touching the body,
in Sakti worship.

അംഗപ്പട (3) distinct branch of an army,
നാലംഗപ്പടയും വരുത്തി AR. 6 (= ചതു
രംഗം).

അംഗഭംഗം 1. rupture, loss of limbs. 2.
(vu.) quite a member; നീ കൎത്താവിന്റെ
അംഗഭംഗമായിരിക്കയാൽ. (epist.)

അംഗഭംഗി beauty.

അംഗമൎദ്ദനം rubbing the limbs.

[ 80 ]
അംഗരക്ഷ (Tdbh. അങ്കരക്ക V1.) 1. armour.
2. garment, jacket.

അംഗരാഗം cosmetics = കുറിക്കൂട്ടു.

അംഗവളൎപ്പൻ (vu. അങ്കാളപ്പൻ) a danger-
ous swelling of the body (med.) തീയങ്കാ
ളപ്പൻ Erysipelas scrophulosa.

അംഗവികാരം slight disorder (f. i. from
pregnancy; അംഗവികാരങ്ങൾ പൊങ്ങി
CG.)

അംഗവിക്ഷേപം gesticulation, also അംഗ
ഹാരം V1.

അംഗസംഗം embrace; അ. കൊണ്ടു കല്മഷം
വേൎപ്പെട്ടു AR.

അംഗസ്ഥിതി (3) a particular conjunction in
astrol. മാസംതോറുമുള്ള സൂൎയ്യസങ്ക്രമവശാൽ
ഉണ്ടാകുന്ന അംഗസ്ഥിതി ഫലങ്ങൾ Tr P.
അംഗഹീനൻ maimed.

അംഗണം, അങ്കണം aṅġaṉam, aṅgaṇam
S. Court, yard, (also apartment ഈ കോവി
ലകത്ത് എത്ര അംഗണം ഉണ്ടു ? V1.)

അംഗാരം aṅġāram S. Live coal, coal, അംഗാര
വട്ടക (S. അംഗാരധാനി) portable grates V1.

അംഗാരകൻ the red planet, Mars.

അംഗാരകാരകന്റെ കാൎയ്യം കാട്ടുക Bhr. do
a collier’s work, burn roots and branches.

അംഗിരസ്സ് aṅġirassu̥ S. (G. aɤɤelos) A kind
of demigods.

അംഗീകരണം, — കാരം aṅġīɤaraṇam, —
ɤāram S. (അംഗ yes) Consent, assent, ad-
mission.

അംഗീകരിക്ക 1. to consent, assent, approve.
2. receive, f. i. into caste; അന്യായം അംഗീ
കരിക്ക MR. receive a complaint. 3. to
embrace (= ഭോഗിക്ക) ഗംഗാസമുദ്രങ്ങൾ ത
ങ്ങളിൽ സംബന്ധം അംഗീകരിച്ചു Nal.

അംഗുലം aṅġulam S. 1. Finger, toe. 2.
middle finger V1. also thumb (അംഗുലവിരൽ,
അങ്ങിവിരൽ thumb V1.) 3. an inch (of 8
യവ); അംഗുലം തൊണ്ണൂറ്റാറായുള്ളൊരു ശരീരം
KR. 5. Rāma’s height; നാല്പത്തെട്ടിരട്ടിച്ച ഒ
രംഗുലപ്രമാണമാം നല്ലുടൽ V. Ch.

അംഗുലി finger അംഗുലീയം finger-ring മൂന്ന
അംഗുലീയപ്രമാണം ഗുദത്തിൽ നടത്തുക
a. med. (= അംഗുലം.)

അംഗുഷ്ഠം S. thumb, അംഗുഷ്ഠതുല്യനായി reduced
to the size of an inch AR. 5. പാദാംഗുഷ്ഠവും
ഊന്നി Bhr. resting on the toes (a tapas).

അംഘ്രി aṅghri S. (അംഘ് to go) Foot, root (po.)

അങ്ങാടി aṅṅāḍi 5. (അങ്ങ് അംഗം + ആടുക)
1. Shop, in Mal. rather അങ്ങാടിപ്പീടിക.
2. market street, bazaar, town, village (in many
N. pr. f. i. പുതിയങ്ങാടി, etc.)

Cpds. അങ്ങാടിക്കാരൻ shopkeeper.

അങ്ങാടിച്ചരക്കു or വാണിഭം merchandise; ആ
ടറിയുമോ അ. (prov.)

അങ്ങാടിത്തോലിയം being tricked in buying
or selling (prov.) CG.

അങ്ങാടിപ്പാട്ടു the talk of the town; കോട്ടയിൽ
ഉപദേശം അങ്ങാടിപ്പാട്ടായ്വന്നു (prov.) CG.

അങ്ങാടിമരുന്നു drugs (opp. പച്ച മരുന്നു.)

അങ്ങില്ലാപ്പൊങ്ങ് aṅṅillāppoṅṅu̥ An
aquatic plant (wanting അംഗം or അംഘ്രി)
അ-ങ്ങിന്റെ വേർ കിളെക്ക (prov.) doing
what is neither required nor possible.

അങ്ങു aṅṅu̥ (T. അങ്കു from അം) 1. There,
thither; അങ്ങുപോയാൽ = after death. 2. you
(opp. ഇങ്ങു) dat. അങ്ങേക്കു, അങ്ങേത്തൃക്കൈ
KU. your Highness’ hand; ഞങ്ങൾ അങ്ങല്ലൊ
കേൾ്പിക്കേണ്ടു TR.

Cpds. അങ്ങനെ, അങ്ങിനെ (അനെ) that way,
thus; അങ്ങനെ എന്ന് അവളും ചൊന്നാൾ
AR.6. yes. കള്ളുകുടിച്ചങ്ങനെ ചാഞ്ചാടുന്നു
PT. 1. (= വെറുതെ) — അങ്ങനത്തേ such.

അങ്ങിട് there, അങ്ങിടിങ്ങിട് here and there.

അങ്ങുന്നു (നിന്നു) 1. thence, there; അങ്ങേപ്പു
റം the other side. 2. you there (hon.) അ
ങ്ങുന്നു ഞങ്ങളോടു കല്പിച്ചു TR. your majesty;
അങ്ങുന്നരുളിച്ചെയ്തു also his majesty.

അങ്ങൂടു, അങ്ങൊടു (ഊടു, ഒടു) there; അന്വേ
ഷിച്ചങ്ങൊടിങ്ങൊടന്യനാരികൾ AR.

അങ്ങേടം (ഇടം) that place.

അങ്ങേയവർ, അങ്ങോർ those, they.

[ 81 ]
അങ്ങോട്ടു (പട്ടു) thither. അപ്പോൾ അങ്ങോട്ട്
ഉണൎത്തിച്ചു informed the king KU. അ
ങ്ങോട്ടേക്കു പറഞ്ഞയച്ചു TR. to your High-
ness. അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വാക്കുണ്ടായി TR.
on both sides. ശപിച്ചതിന്ന് അങ്ങോട്ടും
ശപിപ്പൻ Bhr. in return I curse thee.

അചഞ്ചലം, അചപലം aǰańǰalam S.
Firm.

അചരം aǰaram S. Not moving (in ചരാചരം).

അചലം aǰalam S. Immoveable, mountain f. i.
സഹ്യാചലം N. pr. the Western Ghauts.

അചിത്തം aǰittam S. Without mind, disincli-
nation V1.

അചിന്ത്യം aǰinδyam S. Unimaginable; കൎമ്മ
ങ്ങൾ ഓരൊന്നവൻ ചെയ്തതും അചിന്ത്യങ്ങൾ
KR.

അചിരം aǰiram S. Not long. അചിരാൽ soon
(po.)

അചേതനം aǰēδanam S. Irrational, uncon-
scious.

അച്, അച്ച് aǰu̥, ačču̥ S. A. vowel (gram.)

അച്ചം aččam TM. (√ അഞ്ചുക) Fear, dismay
(loc.)

അച്ചടക്കം shyness, modesty (മെയ്ശങ്ക).

അച്ച ačča (T. അത്തൈ) Mother; അച്ച തന്നു
ടെ മുല നല്കെണം VCh.

അച്ചൻ TM. (T. also അത്തൻ. C. Tu. അജ്ജൻ)
1. father, lord; used chiefly hon. അച്ച
ന്റെ പുരം Nal 3. my father’s house.
2. title of males in royal families f. i. in
Pālacāḍu കൊമ്പിയച്ചൻ TR. the minister
of Calicut Rajah മങ്ങാട്ടച്ചൻ, of Cochin
പാല്യത്തച്ചൻ, of Nayer chiefs കുളക്കാട്ടു നാ
ലർ അച്ചന്മാർ TR. (in Curumb.) of the 60
heads of Urāḷer (Cal.); even of monkeys കുര
ങ്ങച്ചൻ PT. അച്ചനപ്പേ നേരാന് TP. oath.

അച്ചി C. Tu. M. 1. mother (= അച്ചി) അച്ചി കു
ട്ടിയിനെ രക്ഷിക്കും പ്രകാരം TR. 2. Nayer
woman V1. 3. female of animals etc. അച്ചി
ത്തട the plantain stem surrounded by its
offspring (കന്നു). അച്ചി കടിച്ച പല്ലു കുട്ടിയും
കടിക്കും prov.

അച്ചാരം aččāram T. M. Te. (C. Te. അച്ചു be
indebted, pay money) Earnest money, advance
given to ratify a bargain. മകളെ രാജാവിന്ന്
അച്ചാരം വെച്ചു betrothed Ti.

അച്ചാറ് (P. achār) Pickles KU.

അച്ചി ačči 1. see under അച്ച. 2. Atcheen;
hence അച്ചിക്കുതിര or മട്ടക്കുതിര.

അച്ചിങ്ങ aččiṅṅa 1. = അത്തിങ്ങ Green figs
V1. 2. very young beans, also അച്ചളി
ങ്ങ V2.

അച്ചിരി aččiri 1. (Tdbh. അശ്രീ) Worthless,
insubstantial V1. അച്ചിരിവഴി unlucky way =
ദുരദ്ധ്വം V2. അച്ചിരി പൂണ്ടു = മുഖവാട്ടത്തോ
ടെ. 2. (from അച്ചം) അച്ചിരിപൂണുക to
smile bashfully. കേട്ടിട്ടച്ചിരി വരുന്നാകിൽ
Bhr. അച്ചിരീചിരിക്കയും Bhg. sneer.

അച്ചു ačču̥ 5. (Tdbh. അക്ഷം) 1. Sign, type.
2. mould, ഉണ്ട വാൎക്കുന്ന അച്ചു for bullets,
അച്ചു കൊത്തുക TR. for coining. അച്ചും നെ
ല്ലും royal revenue. നായൎക്കു അച്ചും അരിയും
കൂലിച്ചേകവും കൊടുത്തു KU. 3. വണ്ടിയച്ചു
axle tree, also അച്ചി(ൽ)ത്തടി. 4. weaver’s
reed or stay, നൂൽ അടുപ്പിപ്പാൻ അച്ചു. 5. a
mistake (= തെറ്റു). അക്ഷരശ്ലോകം ചൊല്ലീട്ട്
അച്ചു കൊള്ളുക നിശ്ചയം (po.) 6. a little
snail (T. നത്ത്, അചറു).

Cpds. അച്ചടി (1) printing. അച്ചടിക്കുപ്പായങ്ങൾ
chintzes Nal 3.

അച്ചടിക്ക 1. print, stamp. 2. to mould
(= കരുപിടിക്ക.)

അച്ചടിക്കാരൻ printer.

അച്ചുകുത്തു type-cutting.

അച്ചുകോൽ ramrod (and അച്ചുകുറ്റി).

അച്ചുക്കൂടം printing-press Tr P. (= അച്ചടി
യന്ത്രം.)

അച്ചിത്തടി (3) axle-tree; ഉരുളുകൾ ആണികൾ
പാരം ഉറച്ചുള്ളൊരച്ചിത്തടികളും നേരെ
മുറിച്ചു KR 3.

അച്ചുത്തണ്ടു axle-tree, axis. ആദിത്യരഥചക്ര
ത്തിന്റെ അച്ചുത്തണ്ടു മേരുതന്മുകളിലും മാന
സോത്തരഗിരിതന്മേലും കൂടയല്ലൊ. Bhg 5.

[ 82 ]
അച്ചോ aččō (Voc. of അച്ചൻ ?) Ιnterj. of sur-
prise, pain = അയ്യോ. അച്ചോ കേൾ VC. hear
oh friend, also അഛ്ശോ VyM.

അച്യുതൻ aǰyuδaǹ S. (not falling) Vishṇu.
അച്യുതി constancy V1.

അഛ്ശം aččham S. Dear, transparent, pure;
അഛ്ശമാം ഒരു പക്ഷി അഛ്ശശീലന്മാരെ രക്ഷി
ക്കും Kei N 2.

അഛ്ശൻ aččhaǹ (= അച്ചൻ modern) 1.
Father. അഛ്ശൻ എന്ന് ഉണ്ണികൾ എന്നെവിളി
ച്ചീടും SG. അഛ്ശാ എന്നിങ്ങനെ ചൊല്ലി കേണു
CG. (a child when flogged). 2. mother’s
brother V1. 3. Sir.

അഛ്ശഛ്ശൻ, അഛ്ശമ്മ father’s parents (Cann.)
അഛ്ശി = അച്ചി mother, lady V1.

അഛ്ശോ = അച്ചോ f. i. അഛ്ശോ എന്നെ കൊല്ലു
ന്നുവോ MR.

അഛ്ശിന്നം aččhinnam S. Undivided; അഛ്ശിന്ന
ഭക്ത്യാഭജിക്ക Si P 3.

І. അജം aǰam S. Unborn, അജൻ Brahma.

ІІ. അജം aǰam f. അജ (aɤos, leader S. അജ് aɤω)
Goat. അജഗരം S. a boa = പന്നഗം Bhg. അജ
മേധയാഗം sacrifice of goat MC. അജപാലൻ
goat-herd. അജഗജാന്തരം (prov.) difference
between goat and elephant.

അജയം aǰayam S. = അപജയം Defeat. പില്പാ
ടു കാണാം ജയവും അജയവും Bhr 7.

അജരം aǰaram S. Never getting old (po.)

അജസ്രം aǰasram S. Uninterruptedly; അജ
സ്രം കാമങ്ങൾ അനുഭവിക്ക KR.

അജാഗ്രത aǰāgraδa S. Carelessness.

അജിനം aǰinam S. (ІІ അജം) Hide used as seat
(po.)

അജിരം aǰiram S. (running √ അജ) Yard f.
i. of houses, battle-field, അജിരം അടിച്ചു തളി
ച്ചു (po.)

അജിമാശി (P. āzmāish) Examination,
rough calculation (of produce). അജിമാശിക്കു
ചെന്നു ശോധന ചെയ്തു, പൈമാശിക്കും അജി
മാശിക്കും പോകുന്ന കാൎയ്യസ്ഥന്മാർ MR.

അജീൎണ്ണം aǰīrṇam S. (not worn out)
Іndigestion, also അജീൎണ്ണത.

അജീവനി aǰīvani S. Death. അജീവി
dead V1.

അജേയൻ aǰēyaǹ S. Invincible. വാനവരാ
ലും അജേയൻ AR 6.

അജ്ഞൻ aǰńaǹ S. Ignorant, അജ്ഞത igno-
rance, അ. പോക്കിനാൻ വാക്കുകൊണ്ടു CG.

അജ്ഞാതം unknown, അജ്ഞാതവാസം കഴിക്ക
living incognito Bhr.

അജ്ഞാനം ignorance, chiefly religious.

അജ്ഞാനി ignorant, pagan.

അജ്ഞേയം not to be known (po.)

അഞ്ചം ańǰam A cup, small vessel (med.)

അഞ്ചലം ańǰalam S. (√ അഞ്ച് bend) End,
border. ജിഹ്വാഞ്ചലേ (po.) = നാവിൻ അഗ്ര
ത്തിൽ.

І. അഞ്ചൽ ańǰal 5. (a C. to divide = അംശം)
Orig. a stage, relay; now letter-post. അഞ്ചൽ
ഓടുക to run post. അഞ്ചൽക്കൂലി postage, അ
ഞ്ച(ൽ)ല്പുര post-office, അഞ്ചല്ക്കാരൻ post-
runner, അഞ്ചൽ വഴിക്കു കൊടുത്തയച്ച കത്തു,
അഞ്ചലിൽ അറിയിക്കാൻ TR.

ІІ. അഞ്ചൽ V. N. of അഞ്ചുക.

അഞ്ചിതം ańǰiδam S. (√ അഞ്ച്) 1.
Honored, revered, അഞ്ചിതമായുള്ള പുഞ്ചിരി തൂ
കീട്ടു CG. 2. (as if from അഞ്ചുക) the feeling
of awe. തിങ്കൾ ആ പുഞ്ചിരിത്തൂമകൊണ്ട് അഞ്ചി
തമായി CG. felt himself defeated. 3. adv.
awfully. അമ്പുകൾ തന്മേൽ അഞ്ചിതം പൊഴിയ
പ്പൊഴിയ RC. 88.

അഞ്ച് ańǰu̥ M. (T. corruption of ഐന്തു, see
ഐ) ആകുന്നതഞ്ചും വിലക്കി ഞാനോ TP.
remonstrated often enough.

അഞ്ചെട്ടാളുകൾ VyM. some persons.

Cpds. അഞ്ചടി a short (moral) song.

അഞ്ചമ്പൻ having 5 arrows, Kāma, also അഞ്ച
ലരമ്പൻ (po.) അഞ്ചാം fifth, അഞ്ചാമൻ, അ
ഞ്ചാമതു.

അഞ്ചാംപനി measles, catarrh Ѵ1.

അഞ്ചാം പുര the 5th or additional room in a
native house, used for stores and as prison.
അഞ്ചാം പുരയിലാക്ക shut up in it, as a
woman suspected; അഞ്ചാം പുരയിൽ കട
ന്നു TP.

[ 83 ]
അഞ്ചാൻ a measure (?) നെല്ല് അഞ്ചാനാൽ
ഇടങ്ങാഴി ൧൫൦൦ എന്നു നിശ്ചയിച്ചു TR.

അഞ്ചുതെങ്ങു Anjengo, fortified by the English
in 1694 TR.

അഞ്ചുവണ്ണം N. pr. the seat of the original
Jewish colony (Syr. Doc.) Pai.

അഞ്ചുക ańǰuɤa TM. (അഞ്ജൂ C. Tu. ജംഗു Te.)
1. To fear, despair. അഞ്ചി ഓടുംവിധൌ Bhr 7.
അഞ്ചാതെ വന്നു VetC. came without fear.
2. (po.) to concede superiority. പാലഞ്ചും പുഞ്ചി
രി CG. പാലഞ്ചും മൊഴിയാളെ Vet C. കാറ്റഞ്ചും
വേഗമോടെ Bhr.

VN. അഞ്ചൽ and അച്ചാ awe, fear q. v. നെ
ഞ്ചിൽ തഞ്ചിന ഒർ അഞ്ചൽ ചഞ്ചലനം Gn P.

അഞ്ജനം ańǰanam S. (അഞ്ജ് anoint) Ointment,
chiefly of eyes, lampblack, antimony (പുഷ്പാ
ഞ്ജനം brass calx, രക്താഞ്ജനം, നീല അ.
ഹേമ അ. a med. സ്രോതാഞ്ജനം GP. etc.)

അഞ്ജനക്കല്ല് antimony sulphurate GP 75.
used med. and to discover thefts or treasure;
hence അഞ്ജനം പാൎക്ക or കൈക്ക് അ. ഇട്ടിട്ടു
നോക്കുക.

അഞ്ജനക്കാരൻ a conjuror.

അഞ്ജനവൎണ്ണൻ, അഞ്ചനവണ്ണൻ Cr̥ishṇa, = കാ
ൎവ്വൎണ്ണൻ CG.

അഞ്ജലി ańǰali S. The cavity formed by putt-
ing the hollowed palms of both hands side by
side (= തൊഴുക്കൈ) chiefly for adoration. അ.
കൂപ്പുക, പുഷ്പാഞ്ജലി (po.) അഞ്ജലിബന്ധം ചെ
യ്തു തൊഴുതു KR. അ. ചേൎത്തു നമസ്കരിച്ചു Bhr.

അഞ്ജസാ ańǰasā S. (by way of gliding)
Straightway (po.)

അഞ്ഞായം = അന്യായം TR.

അഞ്ഞാഴി (അൡ് = ഐം) ańńāl̤i 5 Nār̥i, 1¼
measures. അഞ്ഞാഴിയും പുല്പായും a fee on feast
days (Trav.)

അഞ്ഞൂറു ańńūr̀u 500. അഞ്ഞൂറ്റാൻ A sub-
division of Nāyers TR. (in Ιruwenāḍu). അഞ്ഞൂ
റ്റുകാർ (and — റ്റന്മാർ) Roman converts from
Tier, Fisher and similar castes (Cochin).

അട aḍa 5. (√ അടു be contiguous, close) What
serves as a rest or bar. 1. a lamp. 2. a cake

made of ഉഴുന്നു GP. 3. a lock V1. 4. incuba-
tion B.

Cpds. അടക്കല്ല്, അടോല, അടക്കോൽ V1.
anvil of goldsmiths.

അടക്ക, അടെക്ക (കായ്) MC. Te. 1. betle
nut, Port. “Areca” (the tree കമുങ്ങു)൧൦൦൦ അ
ടെക്കെക്ക് ൮൦ റെസ്സ് കണ്ടു TR. (assessment
of 1798). prepared betlenuts കളിയടക്ക, വെ
ട്ടടക്ക. — അടക്ക ആകുമ്പോൾ മടിയിൽ വെ
ക്കാം (opp. കഴുങ്ങായാൽ) prov. 2 (loc.)
testicle.

അടക്കാമണിയൻ അടക്ക വാണിയൻ
വേർ a med.) Sphæranthus Ιnd. GP. 61.
kinds ചെറിയ — വെളുത്ത — Celosia argentea
Rh. മഞ്ഞച്ച അ. Conyza Ιnd. Rh.

അടക്കളം T. SoM. Shelter, അ. കൊടുക്ക
grant, protection V1.

അടക്കാവ് Shelter: അടക്കാപ്പക്ഷി the
sparrow, fringilla domest. (a good omen);
also a child may be called by its mother അട
ക്കാപ്പക്ഷി.

അടകൊതിയൻ കിഴങ്ങു aḍaɤoδiyaǹ
kil̤aṅṅu̥ (or അടവതിയൻ പാല, അടപൊതി
യൻ GP. 60.) Asclepias annularia, med. in
eye-diseases.

അടപ്രഥമൻ a certain condiment B.

അടമരം Terminalia Cadappa Rh.

അടമഴ T. incessant rain (see അടൽമഴ).

അടമാറി 1. inequalities of ground (?) MR.
298 (in doc. style). 2. any small bit of
ricefield, much used for rearing riceplants
(Palgh.) = പൊറ്റ, പള്ളിഞായൽ.

അടവഴി way between two hedges V1.

അടക്കം aḍakkam V. N. (അടങ്ങുക) 1. Being
contained. എന്നിങ്ങനെ കവിയടക്കം KU. thus
says the tradition. — 2. (old) all, the whole.
നഗരം അടക്കം ചുട്ടുമുടിച്ചു, വീരർ തമ്മെയും
ഒക്കടക്കം മുടിപ്പെൻ RC. ചരക്ക് അടക്കം കൊ
ണ്ടു V1. purchased the whole of the goods.
അന്നടക്കം അനന്ത്രവരെയും മുന്നിൎത്തി (doc.
alias അന്നടുക്കും) with the consent of all then

[ 84 ]
living heirs. 3. possession, enjoyment; വീടു
മുമ്പെ കാരണോർ കാലം അടക്കം ചെയ്തോണ്ടി
രിക്കുന്നു TR. മയ്യഴികുമ്പഞ്ഞിക്കാരിൽ അടക്ക
മായ്വന്നു, ഏകമാദി എപ്പേർപ്പെട്ടതും അടക്കമാ
യി (doc.) ആൾ അറുതിവന്നാൽ അങ്ങോട്ടും ഇ
ങ്ങോട്ടും അടക്കമത്രേ ആകുന്നു TR. in case of
one branch dying out the other inherits. വ
യനാടടക്കം തരുവൻ TP. നാടടക്കം സൎക്കാരി
ലേക്കു; കോട്ടയെ അടക്കം ചെയ്തു KU. took
possession of the fort. 4. self-control, modesty,
chastity V1. secrecy. മനസ്സിന്നടക്കം VCh.
അടക്കം ചേർമുനിവർ RC. the austere Rishi;
അടക്കമുള്ള മങ്കയരിൽ മുമ്പുണ്ടിവൾക്കു RC 117.
Sīta the most chaste.

അടക്കക്കാരൻ proprietor.

അടക്കു V1. = അടക്കം 4.

അടങ്ങുക aḍaṅṅuɤa 5. (√ അടു) v. n. 1. To
be pressed down, enclosed, contained. ചോറ
ടങ്ങി is swallowed. വാരിധിക്കുള്ളിൽ അടങ്ങിയ
ഭൂമി Mud. enclosed by the sea. കുടയിൽ അടങ്ങി
took shelter under. മൂവർ ഒരു കുടക്കീഴ് അട
ങ്ങുമോ. 2. to submit, yield, be possessed,
ruled. അവൾ അടങ്ങി yielded. കുമ്പഞ്ഞിയിലേ
ക്ക് അടങ്ങെണ്ട ചുങ്കം TR. (= അടയുക). വസ്തു
വക ദേവസ്വത്തിൽ അടങ്ങി പോന്നു TR. പറ
മ്പടങ്ങുന്നില്ല does not yield. 3. be controlled,
proportioned; കുടെക്ക് അടങ്ങിയ വടി (prov.)
വെറ്റിലെക്കടങ്ങാത്ത അടക്ക ഇല്ല. prov. 4.
be allayed, calmed. എന്നാൽ ചുമ അടങ്ങും a
med. (= ഇളെക്കും). നിന്നെ തിന്നാൽ വിശപ്പട
ങ്ങും UR. മന്ദം അടങ്ങുന്ന കോപം Mud. 5.
to rest, cease, be silent; ശ്വാസം അടങ്ങി died.
നിന്നുടെ രൂപം സൃഷ്ടിച്ചടങ്ങി പിതാമഹൻ എ
ന്നു തോന്നീടും KR. എന്നടങ്ങി, ഉരെത്തടങ്ങും;
നീ എന്തടങ്ങിനില്ക്കുന്നു KR. why standest thou
silent. കേട്ടടങ്ങീടേണം listen attentively. അ
ധികാരം വെച്ചടങ്ങി പാൎക്ക Mud. live retired. വി
ല്ലു വെച്ചടങ്ങിയാൻ Bhr. gave up the job. ആ
യുധങ്ങൾ അടങ്ങി വസിക്കുന്നു Nal. rust from
peace. വാതിൽഅടങ്ങി ചാരികൊൾ്ക shut gently.
അടങ്ങ Inf. (= അടക്കം 2.) അടങ്ങ മുടിത്തു RC.
made to cease entirely.

അടങ്ങൽ, അടങ്കൽ the whole contents (= അ
ടക്കം 2.) അടങ്കൽ കാണ്ക form estimate B.

അടങ്ങാത്ത unmanageable, disobedient, etc.
C. V. അടങ്ങിക്ക make to submit, enclose V1.

അടക്കുക, ക്കി 5. v. a. 1. To press down.
വക്ത്രത്തിലാക്കി അടക്കും AR 6. swallow.
2. subdue, possess, enjoy as property. നാടട
ക്കുന്ന കോയ്മ TR. the actual Government. നി
ലമ്പറമ്പടക്ക to secure, use the crops. കണ്ട
വും പറമ്പും കൊത്തി അടക്കിയതിനാൽ ക
ഴിക്കുന്നവനായിരുന്നു lived from cultivation
TR. ബ്രഹ്മസ്വം അടക്കി KU. usurped. കുമ്പ
ഞ്ഞിയിൽ അടക്ക TR. confiscate. പണം പി
രിച്ചടക്കി TR. (= അടെച്ചു) ചത്തും കൊന്നും
അടക്കിക്കൊൾക KU. conquer and rule. ജീ
വിതം അടക്കി കൊടുക്ക KU. pay up all his
salary. 3. control, repress. മനസ്സടക്കുവാൻ
കഴിവു കാണാഞ്ഞു KR. could not contain
themselves. ചക്ഷുരാദികളെ, പഞ്ചേന്ദ്രിയങ്ങളെ
അ. പ്രാണങ്ങളെ പ്രണവാന്തരേ ചേൎത്തടക്കി
Bhg. by mortification. കാളനെ, ഗുളികനെ
അ. to subject demons by mantras. ദുശ്ശീലം അട
ക്കി വെപ്പാൻ CC. correct an unmannered
child. ദുൎവ്വീൎയ്യം അടക്കുവാൻ‍ AR 4. punish.
ശാസിച്ചിട്ടാകിലും യാചിച്ചിട്ടാകിലും പാതിച്ച
വണ്ണം അടക്കേണം നീ CG. പറഞ്ഞടക്കുക Bhr.
restrain. സങ്കടങ്ങൾ അടക്കി TR. suppress-
ed our grievances. 4. to allay, quiet; നിന്മദം
എല്ലാം അടക്കും UR. എനിക്കു വിശപ്പടക്കെണം
ഭവാന്മാരാൽ AR. must still my hunger with
your flesh. പറഞ്ഞടക്കിനാൻ AR 4. comforted.
CV. അടക്കിക്ക f. i. ഒരു കോല്ക്കടക്കിച്ചു KU.
caused the country to be ruled by an equal
sceptre.

അടച്ച് see under അടയുക.

അടനം aḍanam S. (√ അട്) Erring about (po.)

അടന്ത aḍanda T. M. a mode of beating time
in music B. (see താളം) Bhg.

അടപ്പു see അടെപ്പു.

അടപ്പം, അടപ്പൻ aḍappam, aḍappaǹ 5.
(C. ഹഡപം) 1. Betel purse, chunam pouch =
കരണ്ടകം, നൂറിടുന്ന പാത്രം; hence അടപ്പക്കാ

[ 85 ]
രർ KR. betel servants. അടപ്പപ്പട്ടം a court
charge V1. 2. a stopper, cork B. (= അട
പ്പു). 3. barber’s dressing case, also അമ്പട്ടൻ
അടപ്പു (taxed.)

അടമാനം aḍamānam T. So M. (അട) 1. Pawn,
mortage. 2. അടമാനം തന്നു (= അടെച്ചു) gave
in full.

അടമ്പു, അടുമ്പു aḍambu, aḍumbu T. M.
Convolvulus pes caprœ or Lagerstroemia
reginæ(ചുവന്ന) — വെള്ള — Conv. flagellif. Rh.

അടയാളം aḍayāḷám 5. Mark, sign. അടയാളം
ഇടുക to mark. അടയാളപ്പെടുത്തയക്ക AR 6.
dismiss the enemy with some mark, a wound
etc. N. നായരെ അടയാളം the letter of Nāyer
N. is as follows. രാമരും കണ്ണനും കൂടി കയ്യാൽ
അ. joint letter of R. & C. (TR.)

അടയുക, ഞ്ഞു aḍayuɤa T. M. C. (അട) n. v.
1. To be shut, shut up മൂത്രദ്വാരം അടഞ്ഞു Nid.
വാതിൽ അടഞ്ഞില്ല would not shut. ചെകിടട
യും Bhr. the ear is stunned. 2. to be enclosed,
get into, come into possession. എനിക്കു കടം,
പൊലു etc. അടഞ്ഞു പോയി I have received.
(= തന്നു ബോധിച്ചു), esp. of the collection of
taxes. നികിതി നേരായി വന്നടയും TR.
ഗഡുവിന്നു (കിസ്തിന്ന്) അടയാത്ത പണം etc.
(sometimes = അടങ്ങുക). 3. a. v. (T.) to obtain,
രാജാവ് മഹത്തായുള്ള ധൎമ്മം അടഞ്ഞീടും KR.
പിതാ ദൈവഗതി അടഞ്ഞു KR 2.

അടയ Inf. (= അടങ്ങ) all. അടയ സംഹരിച്ചു
Bhr. ഉള്ള പൊരുൾ അടയ കൊണ്ടു Bhr.

അടയലർ T. a M. (unsubmitting) enemies.
അടെയലൎക്കഞ്ചി RC 34. അടയലരുടൽ
പൊടിച്ചെയ്തു RC 52.

V. N. അടവു T. M. C. (obtaining) 1. Regular
custom = ആചാരം. 2. buying daily a
stated portion on monthly account. നെല്ലു, പു
ല്ലു, വെണ്ണ അടവു കൊടുക്ക. 3. money that
has come to hand; (= വസൂൽ) അ. കുത്തുക to
sum up an account B. 4. dexterity, acquire-
ment. അടവുകൾ കാട്ടിയാൽ Bhr. അടവുകൾ
പിഴെച്ചു he failed in examination. അടവറുക്ക

be perfect in any art V1. അടവറുക്കപ്പെട്ടതു
a perfect thing V1. 5. esp. instruction in
playing or fencing V1. — den. V. അടവിക്ക
to buy the whole, f. i. of a ship’s goods;
obtain the monopoly of selling tobacco etc.
within a Rajas territory V1. 6. T. manner
(= പ്രകാരം) ഇടിപൊടിയും അടവു Nal.

അടെക്ക, ച്ചു a. v. 1. To shut, obstruct,
block up. വാതിലടെക്ക, അടെച്ചുറപ്പില്ല MR.
no locked door. കുടിയിൽ അടെച്ചു കിടക്കാൻ
അയക്കയില്ല TR. rioters leave us no night’s
rest. ദൃഷ്ടി അടച്ചു കിടക്കുന്ന ബാലൻ GS. dead;
കണ്ണടെക്കാതെ പാൎത്തു looked into the sun. ക
ണ്ണടച്ചു വിചാരിക്ക Nal. കുടികൾ അടെച്ചു കെ
ട്ടി മുദ്രയിടുക TR. the houses of renitent subjects;
വായി അ. കാൎയ്യം അ. etc. 2. to take in, receive,
collect, put up. നികിതി എടുത്തടെക്ക, കച്ചേ
രിയിൽ അടെക്ക, എന്റെ കൈക്ക് ഏതാനും
പണം അടെച്ചിട്ടുണ്ടു TR. collected for Govern-
ment. 3. to pay down (as an instalment), put
into a bank. മുതൽ അടെക്കുമ്പോഴും വാങ്ങുമ്പോ
ഴും (doc.); to concluded an account V1. 4. v. n.
to be shut, rendered impervious. ബാലി പോ
യ വഴിയും അടച്ചില്ല KR. the way which B.
went is still open, I may kill thee as well as
him. ഒച്ച അടെച്ചുപോം Nid. ഒച്ച അടെക്കു
ന്നതിന്നു മാഷാദി നെയി നന്നു a med. വെടി
കൊണ്ടു ചെവി അടച്ചുപോയി stunned (= അ
ടയുക). ദിഗ്ഗജങ്ങൾക്കു ചെവി അടെച്ചു Bhr. ഇ
രിനീർ അടെച്ചത് ഇളെക്കും a med. അവനുമാ
യി മച്ചകം തന്നിൽ അടെച്ചുകൊണ്ടു CG. being
shut up with him in the room. മഴ ഇരിട്ടടെ
ച്ചു കൊണ്ടു വരുന്നു and ഇരിട്ടടച്ചിരിക്ക be very
dark, be in the dark; ഇരിട്ടടച്ചീടിന പല വ
ഴി VCh.

അടെച്ചു വാറ്റി A vessel into which
water is strained from the boiled rice.

അടച്ചൂറ്റി (ഊറ്റുക) Lid of a pot serving
as strainer (also അടപ്പു, അടവാകും കലം).

അടെപ്പു, അടപ്പു V. N. 1. Obstruction,
കല്ലടപ്പു gravel, ഒച്ചയടപ്പു hoarseness.

[ 86 ]
2. whatever stops, covers, closes a hole. വിസ്മ
യമായ ഗുഹ ശിലകൊണ്ട് അടപ്പായതു KR., lid
or cover of a pot, jar. 3. = അടപ്പം 2 and 3.

അടെപ്പിക്ക C.V. Cause to lock or shut;
വിശ്വം ഇരിട്ടടപ്പിച്ചു CC. പണം എടുപ്പിച്ചടപ്പി
ക്കാറായി TR. (from അടെക്ക 2.)

അടരുക, ൎന്നു vu. ന്നു. aḍaruɤa (C. to pounce,
T. to grow thick Te. to shine — √ അടു) To
burst, crack, slit off, fly open — അടൎന്നൊരു
കൊമ്പു Bhr. അടൎന്നു വേരോടെ Bhr. a tree.
തോൽ അടൎന്നു പോയി. കുമ്മായം അടൎന്നു വീണു
from a wall. പല്ല് അടന്നു, പാത്രത്തിന്റെ വ
ക്ക് അടൎന്നു, etc.

അടർ 1. = അടൽ war. 2. a splinter, as of wood,
bone, stone.

അടൎച്ച V. N. splitting, a crack, a. v. അടൎക്ക,
ൎത്തു (old) അടൎത്തുകൊണ്ടു പോന്നാൻ സുഗ്രീ
വൻ കിരീടങ്ങൾ Bhr. tore off; അടൎത്തച
ലങ്ങൾ, മരങ്ങൾ RC 9. കുന്നിൻ കൊടുമുടി
അടൎത്തെടുത്തു AR 6.

അടൎത്തുക vu. അടത്തുക to split (ആന കൊമ്പു
കളെ), tear off. മുരിങ്ങ അടൎത്തി MC. opened
an oyster.

അടൽ aḍal T. M. (C. Te. terror) from അടു.
1. Closing with combat, fight. കടലോടടൽ കരു
തും ഒരു കടലോടു സമാനമായി Bhr. like a sea
battling with a sea. അടൽ കോലുമ്പോതു RC.
അടൽത്തറ RC. അടല്ക്കളം Bhr. battle-field;

അടല്നിലത്തു വീണു RC. 2. emulation (=
അങ്കം) അതിനോടടൽ പൊരുതല്ലൽ grief
comparable to. 3. incessant (of rain)
സലിലധരനികരം അടല്മഴ പൊഴിയുംവ
ണ്ണം Bhr.

അടലാർ enemies. അടലാർകാലൻ, അടലാര
പ്പോൎക്കളത്തിൽ ഒടുക്കുവാൻ RC.

Ι. അടവി aḍavi S. Forest, jungle (C. Te. അ
ഡവു T. അടർ close from അട) ദാനവാടവീദ
വ KR. thou consumer of the Asuras.

അടവികച്ചൂരം (or — കച്ചോലം) a Curcuma,
ചണ്ഡകിഴങ്ങു.

ΙΙ. അടവി (= അടവു 4. see അടയുക) dexterity,
cleverness.

അടാന്ന aḍanna അടീ f. അടോ hon. T.
M. interj. Calling persons of lower rank, better
എടാ etc. വരികടോ CC. = എടോ.

അടാമ്പടി aḍāmbaḍi (അടവാംപടി) Orderly,
successively B.

അടി aḍi T. M. C. Tu. (Te. അഡുഗു) √ അടു.
What comes in contact. 1. bottom, base,
beginning. മരത്തിന്റെ. മലയുടെ അടി foot. അ
തിന്റെ അടിക്കു വെച്ചതു (jud.) put under it,
തേങ്ങ കൂട്ടിയതിന്റെ അടിക്കു (jud.) under a
heap of nuts. കണ്ടം അടി ആറുക field to be
well dried for sowing. അടിതുടര ഒക്ക പറഞ്ഞു
all from the commencement. അടിയോളം
നന്നല്ല prov. 2. sole of foot, footstep, measure
of a foot. അടി പറിഞ്ഞു, മറിഞ്ഞു sprained
ankle. അടി നോക്കി നടക്ക follow footsteps. അ
ടിമുടിയോടിടയിൽ അടികൊണ്ടു Mud. was
beaten from head to foot. മൂന്നടി മണ്ണു യാചിച്ചു
മൂന്നുലോകം മൂന്നടിയായിഅളന്നു AR 6. Vāmana.
മൂലോകം മൂന്നടിയാക്കിയളന്നു CC. compassed
the three worlds with 3 steps. മൂന്നാം അടി the
3rd time or turn. 3. foot, metre in അഞ്ചടി.
4. foot as object of adoration (see ചേവടി, നിന്തി
രുവടി,) വേണാട്ടടികൾ the king of Vēṇāḍu,
Trav. അടിയിൽ വീണുവണങ്ങി AR 5. and അടി
പണിയുക, വണങ്ങുക, ചെന്ന് അടി കുമ്പിട്ടു
Mud. 5. blow, stroke, പുറത്തു ചൂരൽകൊണ്ടു
൧൨ അടി അടിച്ചു TR. എന്നെ അടി തുടങ്ങി,
തമ്മിൽ അടി കൂടി, ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ അടിയും
പിടിയുമായി came to blows. അടികൊണ്ടു was
beaten. 6. sweeping the house അടിയും ത
ളിയും KU.

Cpds. അടികലശൽ (5) assault, അവനെ അ. ചെ
യ്തു assaulted him MR.

അടികിടാവ് (1) first child V1.

അടിക്കടി (2) at each step, repeatedly (5) അ.
കഴിക്ക retaliate, blow for blow.

അടിച്ചരക്കു (1) ballast V1.

അടിച്ചവർ (6) sweepings of a house.

അടിത്തിരി (4) a class of Brahmans, preservers
of the holy fire.

[ 87 ]
അടിനാശം വന്നു PP. (1) lost his standing
ground = അടിയറവു.

അടിപരത്തുക (2) to walk (hon. of Caymals) V1.

അടിപ്പടവു the bottom step, foundation.

അടിപ്പായൽ a certain game V1.

അടിപ്പിടി (5) quarrel.

അടിപ്പെടുക (1) to come down, fall. (= അടി
യുക). വലയിലടിപ്പെട്ടു PT. 2. ഇടിയൊലി
അടിപെട ആൎത്തനൻ RC. roared louder
than thunder.

അടിപ്രമാണം (1) prior deed (f. i. നിലത്തി
ന്റെ അ. TR.) = കീഴ്‌പ്രമാണം.

അടിഭാരം കയറ്റുക (1) take ballast.

അടിമലർ (4) hon. foot അടിമലരിണ RC. also
അടിത്തളിർ, അടിത്താർ.

അടിമുടികൾ മുഴുവൻ (2) from head to foot (po.)

അടിമുണ്ടു under-cloth.

അടിയന്തരം (2) 1. a fixed interval of time, term,
feast, stated ceremonies. അ. കഴിക്ക, നട
ത്തുക TR. celebrate a marriage, feast (opp.
മുടക്കുക). അടിയന്തരാദികൾ കഴിക്ക MR.
നടക്കേണ്ടും അ. ഒക്കെയും നല്ലവണ്ണം നടന്നു
TR. coronation etc. അടിയന്തരം കഴിഞ്ഞാൽ
TR. after the feast. അടിയന്തരം ചെലവു
(opp. നേമം) extra expenses TR. 2. exi-
gency, urgent, indispensable; ഊർപള്ളി
അവകാശം അടിയന്തരമായി കീൾനാൾ നട
ന്നു വരുന്നു MR. undisputed, regularly. ഗ്ര
ഹിപ്പിപ്പാൻ അടിയന്തരമായ്വന്നു TR. neces-
sary. അടിയന്തരമായി എഴുതി കല്പിച്ചു TR.
urgently.

അടിയറ (4) present given at an audience, fee
on purchase of privileges. ഭരതൻ മാതുലന്
അടിയറകളും കൊടുത്തു KR.

അടിയറവു (1) checkmate (= നില്പാൻ കള്ളിയി
ല്ല). അടിയറുക്ക give checkmate V2.

അടിയറ്റം (1) to the bottom, thoroughly, ചിറ
അ. പൊളിച്ചു കളഞ്ഞു MR.

അടിയാധാരം = അടിപ്രമാണം, കീഴാധാരം.

അടിയിടുക (1) to commence.

അടിയിരുത്തുക (2) = അടിപരത്തുക.

അടിയില (4) leaf in which the king eats.

അടിയുറപ്പു firm basis (of undertakings).

അടിവാരം (1) foot of hill.

അടിവെക്ക (2) walk slowly.

അടിസ്ഥാനം, അടിത്താനം V1. foundation.

അടിക്ക aḍikka T. Te. M. (അടി 5) 1. To beat,
strike, ചൂരൽകൊണ്ട് എന്നെ രണ്ട് അടിച്ചു
TR. അച്ചടിക്ക, പണമടിക്ക coin. കാറ്റടിക്ക
to blow. ആട് അടിക്ക kill. മൂന്ന് അടിച്ചുപോ
യി 3 o’clock struck. മുഖത്തടിക്കട്ടേ വയറ്റി
ന്നടിക്കരുതു only no fine! സാരഥി തേരും തിരി
ച്ചടിച്ചു AR 6. drove. — as v. n. നിലത്തിങ്കൽ
അടിച്ചു വീഴ്കിൽ KR. throw yourself on the
ground. 2. M. Tu. to sweep the ground
(അടി 6).

V. N. അടിച്ചൽ 1. beating. 2. (അടിയുക)
a trap.

അടിപ്പു 1. printing, stamping, coining. 2. what
is beaten, as metal, not cast.

C.V. അടിപ്പിക്ക f. i. പണം have coined.
രണ്ടടിപ്പിത്തം two kinds of coins.

അടിച്ചിപാര, അടിച്ചാര aḍiččibāra,
aḍiččāra The cotton of cocoanut leaves, ഓല
യുടെ പുറമ്പൊളി, അരുപ്പാര, കൊച്ചാട്, etc.
used for straining (and perhaps sweeping അ
ടിക്ക 2), and torches.

അടിമ aḍima T. M. (അടി 1) 1. Slavery,
അടിമയിൽ അകപ്പെടുക captivity V1. അടിമ
വീണ്ടുകൊൾ്ക redeem V1. അ. ഒഴിപ്പതിന്നു
Bhr. to emancipate. 2. feudal dependency
of a Nāyer upon his patron. 3. slave, ബ്രഹ്മ
ക്ഷത്രിയവൈശ്യൎക്കടിമ ചതുൎത്ഥന്മാർ KR. അ
ടിമയായ്പുക്കു മരുവും എങ്ങൾ CG. we your
(bought) bondsmen, also അടിമ പൂമാറു RC.
in order to serve, അ. പിടിക്ക TR. rob slaves
(riotous Maplas) അടിമെക്കു കുപ്പ prov.

Cpds. അടിമജന്മം 1. grant of land to an inferior
with reversion to the granter on failure of
heirs to the grantee (Tell.) 2. also
mortgage of land by a superior to a person
of low caste W.

[ 88 ]
അടിമപ്പണിചെയ്ക Bhr. 2. serve as slaves.
അടിമയാപന immunity granted to slaves by
their masters B.

അടിയൻ & അടിയേൻ aḍiyaǹ (അടി 1)
I your servant, in obl. cases അടിയത്തെ TP.
pl. അടിയങ്ങൾ, അടിയാർ, അടിയത്തങ്ങൾ
ആറാളെ MR. six of us. In po. similarly അ
ടിമയായ്പുക്കൊരിവൻ CG.

അടിയം 1 = അടിയൻ f. i. ചൊല്ലുവാൻ ഇന്ന
ടിയത്തിനാൽ അസാദ്ധ്യം Genov. I cannot.
2. = അടികൾ (4) No. കുഞ്ഞടിയത്തേ TP.
oh my young Lord! (Voc.)

അടിയാൻ m.; — യാൾ, - യാത്തി B. — യാട്ടി
V. f. slave, servant (pl. അടിയാർ and അടി
വർ). അടിയാൻ കുടിപതികളെയും കടത്തി
TR. removed all the inhabitants. അന്യായ
ക്കാരന്റെ അടിയാൻ ഈ സാക്ഷി MR.
his dependant.

അടിയാർ also 1. a low caste's wife. 2. low castes
(opp. കുടിയാർ cultivators). 3. (from അടി
4.) landholders. അടിയാന്മാർ a class of
lower Brahmans, servants of Bhagavati.

അടിയാർപണം an old tax, paid to Jenmis.
അ. തരാത്ത തീയരെ തടുക്കയും തക്കയും TR.

അടിയോടിമാർ a class of Nāyers, esp. in the
Caḍttuvanāḍu കടത്തുവനാട്ടടിയോടി, അ
ടിയോടി മൂത്തങ്ങ് ഒരു തമ്പുരാനായി po.
(അടി 4.)

അടിയുക, ഞ്ഞു aḍiyuɤa (അടി 1) 1. Fall
to the ground, as rotten fruit. ഞാർ കെട്ടടിഞ്ഞു
പോയി spoiled by rain. അരക്കർ കാകുത്തൻ
കാലിണക്കീഴ് അടിന്തു വീണഴുത് ഇരന്താർ
RC 25. fell at Rāma's feet. വീണടിഞ്ഞു മുല
കൾ RS. 2. drift on shore, കപ്പൽ അടിഞ്ഞു
V1. ആ പൊടി തിരവായൂടെ വന്നടിഞ്ഞു തീരത്തു
Bhr. borne by the waves. മീൻ, കക്കു, etc. വന്ന
ടിഞ്ഞു came in shoals. കടലിൽ ഉടനുടൻ അടി
യും തിരമാല RS. beat. 3. കൺ അ. the eye
suffers from excessive secretion. കണ്ണടിയു
ന്നതിന്നു നന്നു a med. നീരടിയുന്നതും ചവർ
അടിയുന്നതും med.

അടുക, ട്ടു aḍuɤa T. C. Tu. obs. (അണ്ടു
C. Te. Tu.) 1. Come into contact, come to be
close upon (അടൽ etc.) 2. to cook (അടുക്കള).
അടുമാറി = അടമാറി q. v.

അടുക്ക, ത്തു T. M. 1. to come nigh, approach,
close, with Acc. എന്നെ അടുത്തു, Loc. അ
വരോട് അ. Dat. പുഷ്പ പുരിക്കടുത്തു Mud.
Gen. പതിയുടെ അടുത്തുനിന്നു KR. ചിറ
യുടെ അടുത്തു നില്ക്ക MR. ഗുദത്തിന്റെ അ
ടുത്തോളം Nid. (അടുത്തു treated as adverbial
Noun) വാങ്ങാതെ അടുത്തു പോർ ചെയ്യും
KR. in battle. യാത്ര അടുത്തു Mud. the time
of departure. അസ്തമിപ്പതിന്നടുത്തു സൂൎയ്യൻ‍
Mud. നിൻതല പോവതിന്നടുത്തു is en-
dangered. 2. to beseem, become, be pro-
portionate to. അടുക്കും വണ്ണം in becoming
manner RC. പെണ്ണുപിള്ളെക്കും അടുക്കും
ആചാരം KU. ordinances for Nāyer women.
അന്നടുക്കും അനന്തരവരെയും കൂട്ടി TR.
with the consent of the apparent heirs,
(also അന്നടുത്ത — MR.) അടുക്കുംമുതൽ fees,
perquisites, അടുക്കുവതു rights retained by
the original proprietor from the purchaser.
എടുത്തതിന്നടുത്ത കൂലി pay according to the
work done. ചോറുവെയിച്ചോണ്ടാൽ ഒരുത്ത
ന് അടുത്തത് എടുക്കുന്ന് ആർ TP. who is
to serve me at meals. ഒരുത്തിക്ക് അടുത്ത
തു കൊടുക്കരുതോ TP. better take a wife.

Neg. അടാവഴി impassable road V1.

അടാത്തതു പ്രവൃത്തിക്ക do what is wrong.

Inf. അടുക്കേ, അടുക്കൽ 1. near. തിരുമുമ്പിൽ or
പാദത്തിങ്കൽ അടുക്കെ വെച്ചു Bhg. വീട്ടിന്ന
ടുക്കൽ TP. ‍രാമന്റെ അടുക്കെ നില്ക്ക KR.
2. soon, അടുക്കേ വരൂ, TR. come soon.

അടുക്കേ treated as noun. അഛ്ശന്റെ അടുക്കേ
ക്കായി വരുന്നു MR.

Adj. part. അടുത്ത 1. near, next. അടുത്ത
നാൾ, അടുത്താൾ TR. next day. അടുത്ത
പിറ്റെ നാൾ day after tomorrow. അടുത്തതു
നിന്റെ ഭരതനല്ലയോ KR. the next heir.
2. becoming, അടുത്ത പോലെ as convenient.
അടുത്തൂൺ monthly support.

[ 89 ]
അടുത്തു = അടുക്കേ (with Gen. as under അടു
ക്ക) അടുത്തു ൧൨ ദിവസം തേക്ക daily for 12
days; a med.

അടുത്തവൻ,— ത്തോൻ 1. Relation, തടുത്തീടവ
ല്ലാർ അടുത്തോരും ആരും CG. even the
next relations cannot help. 2. washer-
man, barber of each caste, as necessary
for many ceremonies.

അടുക്കൂ A row, pile, layer. ഒരടുക്കു വെ
റ്റില, കണ്ണുകൾക്ക് ൫ അടുക്കായിട്ടുണ്ടു പട
ലങ്ങൾ Nid. hence

a. v. അടുക്കുക, ക്കി T. M. C Te. to pack up,
pile up, stow up. വിറകടുക്കി വെക്ക etc.
CV. അടുക്കിക്ക.

അടുപ്പു 1. (അടുക) Hearth, fireplace. അ
ടുപ്പുകല്ല്-അടുപ്പത്തിടുക പാത്രത്തെ 2. close-
ly woven cloth (also അടിപ്പു). 3. nearness,
connection, proportion. അടുപ്പില്ലാത്ത വില പ
റക offer too low a price.

V. N. അടുപ്പം സമയത്തിൻെറ അ. nearness,
ഇവരുടെയും അവരുടെയും അ. relation-
ship.

C. V. അടുപ്പിക്ക bring near, മന്ത്രീശ്വരന്മാരെ
എല്ലാം അ’ച്ചു Nal. ordered to come. കൈ
പിടിച്ചടുപ്പിച്ചു Si P. drew her closer, കോ
ല്ക്കാർ വിളിച്ചാറെ തോണി അടുപ്പിച്ചിട്ടി
ല്ല TR. അടുപ്പിച്ച് ഏകം തുക summing up
the whole, മൂന്നു ദിവസം അ’ച്ചു for 3 days.

അടുക്കള T.M. (അടുക) Kitchen, cookroom.
അഞ്ചാംപുരയിന്റടുക്കലയിൽ TP. [cook.

അടുക്കളക്കാരനായി PT. Bhīmasēna became
അടുക്കളക്കുരികിൽ sparrow (perh. അടുക്കളം =
അടക്കളം, So V1.)

അടുക്കളവെപ്പു cooking, അ. വെക്കുന്ന ജനം
നിന്നെ ഭക്ഷണത്തിന്നായി മുറിക്കും KR5.

അടുക്കള ശുദ്ധം ഇല്ല, അടുക്കള ദോഷം 1. men-
struation. 2. forbidden intercourse of
women.

അടെക്ക see under അടയുക.

അടോല, അടോലം aḍōla, — lam = അട

കല്ല് anvil. അടോലമുട്ടുക.

തേനടോലം honey-comb.

അട്ട aṭṭa T. M. C. Tu. (√, അടു, അണ്ടു to stick
to) Leech. അട്ടെക്കു പൊട്ടക്കുളം prov. അട്ട പി
ടിക്ക, അ. കൊളുത്തി a med. ദുഷ്ടന്മാർ മേനി
യിൽ ചേൎന്നുള്ളൊരട്ടകൾ CG. (in hell). It is
considered as blind. അട്ടെക്കു കണ്ണു കൊടുത്താൽ
(prov). അട്ടപ്പുഴുക്കറ vault of leeches and
worms (curse).

അട്ടം aṭṭam 5. (see അട) 1. What is across,
transverse. — thwarting V1. അട്ടമുഖം cross
face V1. (obs.) — 2. roof (also S.) used as store-
room, lumber, അട്ടം പൊളിഞ്ഞാൽ അകത്തു
prov. —അട്ടക്കരി soot. 3. scaffold on 4 poles.
അട്ടകം പിടിക്ക to salute by folding and
opening the hands across the chest (ബ്രഹ്മാ
ഞ്ജലി).

അട്ടഹാസം S. (അട്ട excessive) violent laugh-
ter, derision, defiance, ചീളെന്നു വാളും എടു
ത്തട്ടഹാസവും ചെയ്തു Bhg. കൈ ഞെരിച്ചട്ട
ഹാസം ചെയ്തു ചൊന്നാൻ പരിഹാസപൂൎവ്വ
കം UR. ക്വചിൽ ജലാഘാതാട്ടഹാസം ഉ
ഗ്രമായി KR. (metaph. of Ganga.)

V. den. അട്ടഹസിക്ക, പാരം അ’ച്ചു KR. and
സംയുഗകാമികൾ അ’യും Bhr.

അട്ടാലം S. (= അട്ടം 2.) upstair room, turret
സൌധസാലാട്ടാലഗോപുരം SiP 3.

അട്ടാലപ്പട quay of river or seashore for bath-
ing purposes (at Dwāraka).

അട്ടി aṭṭi (C. Te. T. Tu. stoppage) T. M. A pile,
lump (= അട) in 1. അ. കെട്ടുക, അട്ടിക്ക് ഇടു
ക pile up, ram, pack close = അടുക്കി വെക്ക.
2. അട്ടിപ്പേറു complete purchase of a freehold,
called അഴകിയ അട്ടിപ്പേറ്റോല or — ക്കരണം
title-deeds of freehold property. അട്ടിപ്പേർ
നീർ TR. അട്ടിപ്പേർ നീരുദകമായി എഴുതിച്ചു
കൊണ്ടാൻ MR. doc. പറമ്പിന്റെ അട്ടിക്ക
രണം, പറമ്പ് അട്ടിപ്പേറായി നീർ വാങ്ങി TR.

അണങ്ങുക aṇaṅṅuɤa (C. Te. Tu. stoop)
TM. To shake = അനങ്ങുക V. N. അണക്കം a
jerk V1.

[ 90 ]
അണ aṇa C. T. M. (√ അണു = അടു) 1. Sup-
port, pillow, തലയണ. 2. branch of fig tree
V1. 3. dam, ചിറ മുറിഞ്ഞാൽ അണക്കെട്ടി
യിട്ടെന്തു ഫലം KR. also channel (?) വെള്ളം
വരുത്തുവാൻ അണ കെട്ടീടെണം KR. 4. yoke,
pair (= ഇണ) അണപ്പുടവ, അണവസ്ത്രം un-
cut double cloth, as of Brahmans. 5. അണ
യിലേപ്പല്ല് (see അണൽ and അണെക്ക 2.)

അണയുക C. T. M. To approach, arrive.
With Acc. കോകിയെ അണഞ്ഞു കോകവും
KR. അവനെ ചെന്നണഞ്ഞു CG. തിരുമേനി
അണഞ്ഞുനില്ക്കും കാൎയ്യക്കാരൻ TP. the minis-
ter close by the king. With Soc. അവരോട
ണഞ്ഞു Mud. With Loc. കേരളത്തിൽ അണ
ഞ്ഞ നാടഞ്ചു KU. the 5 border countries Pāṇḍi,
Congu, Wayanāḍu, Tuḷu, Punnāḍu. ഓടി അ
ണഞ്ഞു പിടിച്ചു CG. in war. കപ്പൽ അണഞ്ഞു
near the shore; also temporal by പെരുനാൾ
വന്നണഞ്ഞു KU. മരിപ്പാൻ ൩ നാൾ അണ
ഞ്ഞാൽ a med.

Inf. അണയച്ചെന്നു RC. അണയത്തു near.

V. N. അണവ് arrival, closeness, love (= ചേ
ൎച്ച) അണവിൽ ചിന്തിപ്പാൻ RC 8.

a. v. അണെക്ക T. C. M. 1. to bring into contact,
esp. embrace, hug. ചുംബനത്തിന്നു മുഖത്തെ
അണെച്ചു CG. പാമ്പിനെ കഴുത്തിൽ അണെ
ച്ചു Bhr. ഇറച്ചി എൻകവിൾത്തടത്തിൽ അ
ണെത്തു RC 29. ഹസ്തം മാൎവ്വിൽ അണെച്ചു,
മാറണെച്ചു തൊടുക in reverencing; മെയ്യോടു
മെയ്യും അണെച്ചു കൊണ്ടു. വേണുവെ വായോ
ടണെച്ചു CG. put the flute to the lips. തോക്ക
ണെച്ചു വെടിവെപ്പാൻപുറപ്പെട്ടു TR. levelled
the gun. കരെക്കണച്ചു cast anchor. ചൂരൽഅ
ണെക്ക TP. give a beating. 2. whet, grind;
വാൾ അണെച്ചു. — അണെക്കുന്നകല്ല്, പലക
whetting stone, board വെരിക്ക് അണെക്ക
(see മെരു) to take the civet V1. 3. So. to
pant V1.

V. N. അണച്ചൽ, അണെപ്പു sharpening, pant-
ing V1.

അണൽ aṇal C.M.T. (also palate, see അണ്ണം)
Jaw, hinder part of mouth. ദന്തനാളി പല്ലിന്റെ
അണലിൽ അടുത്തുണ്ടാം a med.

അണ(ൽ)പ്പല്ല് grinder, double tooth (opp. ഉമ്മ
രപ്പല്ല്) അണപ്പല്ലിന്റെ ഇടയിൽ എല്ലു തട
ഞ്ഞു Arb. also അണയിലേപ്പല്ല് V2. വെണ്മ
യിൽ അണക്കടപ്പല്ലുകൊണ്ടമൎക്കയും Nal 3.
(from rage, whilst smiling with the front-
teeth).

അണലി viper, and അണലിൽപാമ്പു V1.

അണ, അണാ aṇa H. 1/16 Rupee.

അണി aṇi T. M. C. (√ അണു) 1. Row, line of
soldiers; അണി പകുക്ക to set in array, അണി
നില്ക്ക, stand in files. 2. decoration, ഛത്രം
അണിമുടി മീതേ പിടിച്ചതു KR. above the
diadem. മുത്തണിമുലയാൾ Bhr. the breasts
adorned with pearls, അണിമേന്മുലത്തടം, അ
ണിമാൎവ്വിടം RC. അണിമലർക്കുഴലിമാർ RC.
fine women. അണിമിഴികൾ Bhr. painted eyes.
അണിമുറ്റം Nal 2. court decorated for a
feast. അണിനൃത്തങ്ങൾ തുടങ്ങി CC. theatrical
dance of serpent. അണിയറ, അണിയലപ്പുര
dressing-room of players. അണിയലം കെട്ടിയേ
തേവരാവു prov. അണിയലക്കൊട്ട a basket
to hold the dresses of idols, etc. അണിശയനം
ചമെച്ചു (പുഷ്പം കൊണ്ടു) CC. a grand bed.
അണിവിരൽ ring-finger (also little finger,
little toe).

അണിയുക T. M. To wear (jewels,
arms), decorate oneself; ഉടല്ക്കണിഞ്ഞിരുന്ന ക
വചം RC. മുലയിണയിലണിവതിനു മുത്തു Nal.
പൊന്നണിഞ്ഞാനകൾ Mud. കസ്തൂരികലഭങ്ങ
ളെ അണിഞ്ഞാലും KR5. കേശത്തിൽ അണിഞ്ഞ
പുഷ്പങ്ങൾ KR. മാലമാറിൽ അ.. Mud. തോടകൾ
കാതിൽ അ. CG. ചോര എടുത്തണിഞ്ഞു combat-
ants. പൊടികൊണ്ടണിഞ്ഞു Bhr 11. mourning
women, അവൾ പൊടി അണിഞ്ഞു കാണ്മാൻ
Nal 3. അധരകുണ്ഡലമണിഞ്ഞുഗണ്ഡം KR. (fig.)
V. N. അണിയൽ f. i. ആടാചാക്യാൎക്കണിയൽ
പ്രധാനം (prov.)

അണിവു, മേനിക്കണിവായി നില്ക്കും CG.

C. V. അണിയിക്ക to dress, adorn. ആന അ.
dress out an elephant for processions, തല
മുടിയിലണികുസുമനികരമണിയിച്ചു Nal 2.
മണിമകുടം അ. Mud.

[ 91 ]
അണിമ aṇima S. Power of reducing the body
to an atom (അണു).

അണിയം aṇiyam T. M. (T. C. അണി first)
Ship’s head, prow. (opp. അമരം.)

അണീയാൻ aṇīyāǹ S. (അണു) More minute,
അണുവിങ്കൽനിന്നണീയാൻ ഭവാൻ AR 6.

അണു aṇu S. 1. Atom, according to CS.
1/45158400, dust; കൃമികൾ അണുക്കളാക
കൊണ്ടു കണ്ടുകൂടാ Nid. അണുപ്രമാണം as small
as possible. 2. a very small fraction (21 അണു =
1 ഇമ്മി CS.); 3. a rice-grain. 4. the rib of
a plantain leaf, വാഴയണു മുറിക്ക cutting a
plantain string without hurting the nape on
which it is laid. 5. small white fly.

അണു aṇu Drav. √ = അടു (hence അണ etc.)

അണുകുക, കി aṇuɤuɤa T. a M. To approach,
അണുകികൊണ്ടാർ pay.

അണുങ്ങു aṇuṅṅu A small flea (T. അണുകു
touch), see അണു 5.

അണ്ട aṇḍa (= അട ?) 1. A small lump, ഒരണ്ട
കസ്തൂരി a bag of musk. 2. excrements of
elephant V1. (= പിണ്ടി). 3. testicle (obsc.)

അണ്ടം aṇḍam 1. = അണ്ട V1. 2. Tdbh. അ
ണ്ഡം world, അണ്ടം ഇളകുമ്പടി RC.

അണ്ടർ aṇḍar T. M. (from preceding or അണ്ടു
ക T. C. Tu. Te. to resort, or അണ്ണ above) The
Gods. അണ്ടർകോൻ Nal 3. അണ്ടർനായകൻ
Bhr. Indra. അണ്ടവില്ലോടു കടുന്തുടിയും Onap.
divine bow?

അണ്ടി aṇḍi (C. root, origin) Kernel, stone of
mango etc., nut; scrotum.

അണ്ടിയാട്ടം play with dice V2.

അണ്ഡം aṇḍ'am S. (see അണ്ട) 1. Egg.
2. = ബ്രഹ്മാണ്ഡം world, അണ്ഡകടാഹങ്ങൾ CG.
the shells of the mundane egg. 3. testicle,
കുരങ്ങിന്റെ അണ്ഡം PT1. അണ്ഡം കീറിതരി
എടുക്ക MC. to geld. അണ്ഡത്തിൻ പൂ കൊണ്ടു
ദണ്ഡിക്കുന്നു CG.

അണ്ഡകോശം scrotum.

അണ്ഡജം oviparous.

അണ്ഡന്താളി Cymbidium ovatum Rh.

അണ്ഡവാതം swelling of testicle V1.

അണ്ണ aṇṇa T. C. Upwards, above; hence
perhaps അണ്ണയായി നടന്താൻ RC 26. അണ്ണ
യാക്കി അകമ്പനൻ മെയ്യെല്ലാം RC 21. (pros-
trated so as to look upwards?)

അണ്ണൻ T. M. Tu. C. 1. Elder brother, അ
ടിയോളം നന്നല്ല അണ്ണന്തമ്പി prov. 2. Royal
predecessor, ancestor; തീപ്പെട്ട വലിയ അ.
ചെറിയ അ. കോലത്തിരി അ. TR. അണ്ണ
ന്മാർ കാലം നേടിയ പൊൻ TP. കീഴിൽ അണ്ണ
ന്മാർ നടന്ന സ്ഥാനമൎയ്യാദ പോലെ നാം നട
ന്നില്ല എങ്കിൽ TR.

അണ്ണം, അണ്ണാക്കു Palate, അ. ആറിപോയി
mouth parched. അണ്ണാക്കിലേ തോൽ അശേഷം
പോയാലും prov. മേലണ്ണാക്കു and കീഴണ്ണാക്കു
V1. The uvula is അണ്ണാക്കിന്റെ ആണി (or
ചെറുനാവ്) അണ്ണവായന് അപ്പം prov.

അണ്ണൽ aṇṇal a T. a M. 1. High, God,
esp. Arhat. അണ്ണൽ നേരെഴും പാവകി RC 23.
അ. തന്തിരുമെയ് 26. മതിക്കലജടെക്കണിയും
അ. 53. (glory?) 2. squirrel.

അണ്ണാ aṇṇā Looking upwards, അണ്ണാ എന്നു
വെള്ളം കുടിച്ചു (in the native way of drinking).
അണ്ണാ എന്നാക to gape, also അണ്ണാന്നു നോ
ക്കുക, കുടിക്ക. and അണ്ണാക്കം നോക്ക. In po.
gen. അണ്ണാൎന്നുനിന്നു കൊണ്ടാകാശം നോക്കീട്ടു
CG. in prayer and expectation, അണ്ണാൎന്നു നിന്നു
ചകോരം (to drink the moon’s rays), തോത്തു
കൊണ്ടണ്ണാൎന്നു വായും പിളൎന്നു CG.

അണ്ണാടി aṇṇāḍi No M. (comp. അണ്ണം, അ
ണ്ണി) Cheek-bone നിന്റെ അ. തല്ലി പറിച്ചു
കളയും vu. also അണ്ണാടിയെല്ലു = താടിയെല്ലു.
 ? അണ്ണാടി കാണ്മാൻ കണ്ണാടി വേണ്ട prov.

അണ്ണാൻ, അണ്ണാക്കൊട്ടൻ, അണ്ണാക്ക
ണ്ണൻ, അണിൽ aṇṇāǹ, aṇṇākkoṭṭaǹ
Sciurus palmarum TC. squirrel. അണ്ണാക്കൊ
ട്ടൻ തന്നാലാംവണ്ണം prov. AR. അണ്ണാക്കണ്ണനു
ടെ മാംസം വൃഷ്യം GP.

അണ്ണാർവാഴ, അണ്ണാൎക്കണ്ണൻവാഴ a tree and
fruit, called monkey plantains V1.

മലയണ്ണാൻ, മലയണ്ണാക്കൊട്ടൻ jungle squirrel,
considered as chief planter of cardamoms
(വളർ) Sciurus maximus.

[ 92 ]
അണ്ണാവി aṇṇāvi T. a M. (അണ്ണൻ) Tutor,
teacher, head of a company of actors; തന്നാ
ലേത്താൻ കെട്ടാൽ അ. എന്തു ചെയ്യും prov.

അണ്ണി aṇṇi (see അണൽ) Inside of the cheek,
joint of jaws; അണ്ണിയിൽ അമുക്കുക to masti-
cate as toothless persons.

അതഃ aδaḥ S. Hence (po.)

അതകുത aδaɤuδa (T. അതളി hurry) = ബ
ദ്ധപ്പാട്. അതകുതയായി പോയി It has been
over hurried.

അതക്കുക aδakkuɤa T.M. C. (= അതുക്ക) To
cram down, turn betel in the mouth V1.

അതക്കുനോക്കുക to lie in wait (P. atacar, E.
attack.)

അതതു aδaδu T. M. (അതു) Each, several; അ
തതു കൊല്ലം TR.

അതൎക്കിതം aδarkiδam S. Undoubted V1.

അതലം aδalam S. Bottomless, a hell Bhg.

അതളി aδaḷi T. Noise, tumult V1.

അതാ aδā (അതു) See that, behold there; അ
വൻ വന്ന് അതാ (po.) അതാതു = അതതു.

അതാവ് (A. atā’b); exertion, fatigue,
disappointment ആശാവലിയോൻ അതാവു പെ
ട്ടുപോം prov.

Ι. അതി aδi Tdbh. 1. (അസി) Sword, അതി
യും ഒൺചിലയും അമ്പും RC 130. 2. = അധി
(f. i. അതികാരം etc.)

ΙΙ. അതി S. (√ അ) Beyond, too much,
very. നോവ് അതിയായ്വരും, അതിയായുണ്ക,
കുടിക്ക Nid. അതിയായിട്ടൊരു താമസം TR.
പരിതാപം അതിയായുണ്ട് എനിക്കു KR. ഒട്ടതി
യായുള്ളൊരു ധനാഗമം Bhr 5. അതിയോളം
ഓരൊ സല്ക്കൎമ്മങ്ങൾ അനുഷ്ഠിക്ക KR. അതിയ
ല്ലാതെ വലഞ്ഞു തിരിച്ചു Cr Arj. pressed be-
yond endurance.

അതികരുണം aδiɤaruṇam S. Most kindly,
AR. അ. പറയും Mud. so as to excite pity.

അതികായൻ aδiɤāyaǹ S. Giant, a N pr. RC.

അതികാരം aδiɤāram = അധികാരം TR.

അതികുമാരൻ adiɤumāraǹ S. Very young,
(അ. അഭിമന്യു Bhr.)

അതികൊടുപ്പം aδiɤoḍuppam അ’ായി പോർ
ചെയ്തു Bhr. fiercely.

അതിക്രമം aδikramam S. Excess, outrage,
assault; excessive punishment. കള്ളന്മാരുടെ
അതിക്രമം മാറ്റി TR.

അതിക്രമിക്ക go beyond. കാലം അതിക്രമിക്ക
KR. let a set time pass by. കാടും നാടും
എല്ലാം അ. Nal. pass through. വാക്കിനെഅ.
KR. transgress an order, so കല്പന അ’ച്ചു
നടക്ക TR. ഇപ്രകാരം അ’ച്ചു നടക്കുന്ന രാ
ജ്യത്തു were such violence is in vogue. ആ
ളോട് അ. TR. assault.

അതിഗുണവാൻ aδiġuṇavāǹ KR. Ex-
ceedingly gifted.

അതിഘോഷം aδighōšam S. Very loud, ശ
ങ്കനാദം അതിഘോഷിച്ചു കേൾക്കുന്നു Bhr 7.

അതിജവം aδiǰavam S. Very quick (po.)

അതിതരാം aδiδarām S. Yet more, very
much (po.) [pity (po.)

അതിതാപം aδiδābam S. Great grief, deep

അതിഥി aδithi S. (√ അത് wander) Guest.
അ’പൂജ, — ധൎമ്മം, — സേവ, — സല്ക്കാരം hos-
pitality. ഋഷി അവൎക്ക അതിഥിസല്ക്കാരം ചെയ്തു
KR. അതിഥിപൂജ വേണം VCh.

അതിദയാപരൻ aδid`ayābaraǹ S. Most
bountiful AR 5. [f. i. മാല Bhg.

അതിദിവ്യം aδid`ivyam S. Most wonderful,

അതിദൂരം aδid`ūram S. Very far.

അതിദ്രുതം aδid`rutam S. Suddenly AR.

അതിനല്ലതു aδinallaδu ചൊല്ലെണം‍ UR.
The best.

അതിനിദ്ര aδinid`ra S. Excessive sleep.

അതിനിഷ്ഠുരൻ aδinišṭhuraǹ S. Most cruel
AR.

അതിപാതം aδibāδam S. Letting pass the
proper time V1.

അതിപാപം aδibābam S. Deadly sin, അ’ത്തി
ങ്കൽ കൃതമതിയായി KR. [a med.

അതിപുകച്ചൽ aδibuɤaččal Inflammation,

അതിപ്രയോഗം aδiprayōgam S. Many
devices. അ. ഉള്ളമാത്യൻ Mud.

അതിപ്രാണപ്രിയം adiprāṇapriyam S.
Dearer than life (po.)

[ 93 ]
അതിപ്രീതൻ‍ aδiprīδaǹ S. Most contented
Br P 26.

അതിബാന്ധവൻ‍ aδiḃāndhavaǹ S. Most
devoted AR 6.

അതിബുദ്ധി aδiḃuddhi S. Being overwise,
അതിബുദ്ധിക്ക് അല്പായുസ്സു (prov.)

അതിഭക്ഷണം,—ഭുക്തി aδibhakšaṇam, —
bhukti S. Gluttony. [Arj.

അതിഭീരുത aδibhīruδa S. Cowardice, Cr.

അതിമധുരം aδimadhuram S. Very sweet;
licorice = ഇരട്ടിമധുരം. a med.

അതിമാത്രം aδimātram S. Over much f. i.
സ്തുതിച്ചു KR.

അതിമാനുഷൻ aδimānušaǹ S. Superhu-
man f. i. ഇരുവർ ഏറാടിമാർ KU. അതിമാ
നുഷകൎമ്മാവ് Bhr. performer of miracles.

അതിമാന്യൻ aδimānyaǹ S. Most honor-
able, ധന്യോഹം അതിമാന്യോഹം എന്നു (po.)

അതിമൈഥുനം aδimeithunam S. Excess
in Venere Nid.

അതിരഥൻ aδirathaǹ S. Mighty champion
on chariot KR. [( for woman).

അതിരാഗം aδirāġam S. Extreme passion

അതിരാത്രം aδirātram S. Over night, the
3rd day of Aswamēdham KR.

അതിരിക്തം aδiriktam S. Excessive, be-
yond (po) — അതിരേകം excess (po.)

അതിരുക aδiruɤa T. a M. Fear, tremble,
അതിർവെടി rocket, a bomb V1.

അതിർ aδir M. Tu. (അതുകു C. Te. adjoin)
Boundary, limit. നാട്ടതിർ KU. frontier. കല്ലതിർ
landmark. ഈ ൪ (= നാലു) അതിൎക്കകത്തുള്ളനിലം
MR. doc. അതിൎക്കു പുറത്തു കിഴിയരുതു TR. കു
റുമ്പ്രനാട്ടുംപുഴവായെയും അതിൎക്കൽ TR. on the
boundary of C. and P. തുക്കുടിയിലേ അതിരുക
ളിൽ ഇരിക്കുന്ന ചുങ്കക്കാരന്മാർ TR. നമ്മുടെ അ
തിരിൽ പരിന്ത്രിയസ്സ് കവിഞ്ഞു വരുന്നു TR.
encroach on the limits.

Cpds. അതിരിടുക to bound.

അതിർത്തല‍ boundary, നാട്ടേകിഴക്കേ അ’ലെ

ക്കു നില്ക്കാഞ്ഞാൽ TR. along the eastern
border.

അതിർവാദം MR. quarrel about the boundary.
കണ്ടത്തിന്നു തമ്മിൽ അ. ആയി. MR. So.
അതൃപ്പിണക്കമല്ല വന്നതു RC 30.

അതിവണക്കം aδivaṇakkam Great humi-
lity, വേണ്ടിച്ച് അ’ത്തോടും കൂടെ. KR.

അതിവശൻ aδivašaǹ S. Excessively ad-
dicted AR.

അതിവാചകം aδivāǰaɤam S. Mere phrases.

അതിവാസന aδivāsana S. Fragrance;
quick apprehension.

അതിവിടയം aδiviḍayam (S. അതിവിഷ)
a med. root, Aconitum ferox? GP 75.

അതിവിസ്മയം aδivismayam S. Very won-
derful KR.

അതിവീരൻ aδivīraǹ S. Mighty hero, അ.
നീ Bhr 8. ironically.

അതിവൃഷ്ടി aδivr̥šṭi S. Excess of rain.

അതിവേലം aδivēlam S. Unlimited AR 2.

അതിശയം aδišayam S. 1. Preeminece, un-
common; നിന്നിൽ അതിശയസ്നേഹം Bhg 4.
2. marvel, wonder; സുന്ദരത്വം കൊണ്ട് അ. കാ
ട്ടുവാൻ Nal.

അതിശയിക്ക 1. to excel V1. 2. to wonder,
be surprised = അതിശയപ്പെടുക.

അതിശായനം Superlative (തമം) gr.

അതിശ്രൂരൻ aδišūraǹ S. Hero, അ. തനിക്കു
താൻ ദൈവം KR.

അതിസങ്കടം aδisaṅgaḍam S. Excessive
distress, അ. വരും MR. എനിക്ക് അ. സംഭവി
പ്പാൻ SiP 4.

അതിസാരം aδisāram S. (also very pithy)
Diarrhœa, dysentery, (esp. രക്താതിസാരം).

den. V. അതിസരിക്ക to suffer from it (= അ
തിസാരം എടുക്ക) ഒന്നുരണ്ടേറ്റം അതിസരിച്ചീ
ടുകിൽ VCh. ഛൎദ്ദിക്ക അതിസരിക്ക a med.

അതിസുന്ദരം aδisunďaram S. Very fine.

അതിസ്തംഭൻ aδistambhaǹ S. Hardened f. i.
രാജ്യലോഭം കൊണ്ടു Br P 25.

[ 94 ]
അതീതം aδīδam S. (അതി + ഇതം) Gone by.
അ. പറയുന്നത് എന്തു = കഴിഞ്ഞതു — കാലത്തി
ന്നതീതനാം ആത്മാവു, സുഖദു:ഖാതീതാത്മാവു
Bhg. elevated above. [(po.)

അതീവ aδīva S. (അതി + ഇവ) Exceedingly

അതു aδu 5. (അ) 1. It, that (with ഉം അതും
and അതുവും TR.) obl. case അതിൻ f. i. അതിൻ
വണ്ണം thus. — അതേ just that, yes; അങ്ങിനെ
തന്നെയല്ലേ — അതേ (opp. അല്ല) — അതോ 1. =
അതാ lo! 2. as for that, — indeed! I now re-
member. — അതിലേയും ഇതിലേയും നടക്ക not
settle down to one’s work. 2. it is also used
as adj. അതുകാലം, അതേപ്രകാരം, അതാതു ദി
ക്കിൽ, and in po. as a sort of article following
the noun; വമ്പന്മാരതിൽ മുമ്പനതാകും ഉമ്പർ
കോൻ SG2. Indra is the first among the
great. Also mere expletive ഭൂപാലരുമതായി
CG. (= ഉമായി).

അതുകൾ modern plural = അവ.

അതുക്കുക, ക്കി aδukkuka T. So M. Squeeze
(= ചതുക്കുക) from v. n. അതുങ്ങുക V1.

അതുലം aδulam S. Unequalled, അതുലഭുജബ
ലൻ etc.

അതൃത്തി aδr̥tti So. M. = അതിർ.

അതൃപ്തി aδr̥pti S. Being unsatisfied.

I. അത്തം attam (Tdbh. അസ്തം) Evening, അ
ത്തം ഉദിക്ക.

II. അത്തം (Tdbh. ഹസ്തം) 1. The 13th. constella-
tion, Coma Berenices, അ. ശമിപ്പതിന്നു നന്നു
KR. favourable for an expedition. 2. feast
in Mīnam and Chingam month, അത്തം ചമയം
a feast in Cochin, (with ആറാട്ടു and കൊടിയേ
റ്റു). അത്തഞ്ഞാറ്റുതലയും അരചർകോപവും
ഒക്കുവോളം തീരാ prov.

അത്തരം attaram (തരം) thus അത്തരം പറ
ഞ്ഞു TP.

അത്തർ (A. ātar) Essence of roses.

അത്തൽ attal (√ അൽ, അല്ലൽ for അല്ത്തൽ)
Grief, horror; അത്തൽപെടുത്തു രോമങ്ങൾതോ
റും Bhr. horrified them all over. മത്സ്യങ്ങൾ
അത്തൽപെടുന്നു ബലിശം ഗ്രഹിക്കയാൽ AR 6.

come to grief. അത്തൽ എയ്തനർ വിണ്ണുള്ളോർ
RC 26. the gods were grieved. അവൎക്കുണ്ടാകും
അ. പറഞ്ഞാൽ ഒടുങ്ങുമോ SP 3. അ. പൂണ്ടു
distressed, അ. എന്നിയെ joyfully, അ. അക
ന്നികൽ കിടപ്പിൻ RC.

അത്താണി attāṇi (T. throne) Porter’s rest,
അ. കണ്ട കൂലിക്കാരനെ പോലെ prov.

അത്തായിത്തായി attāyittāyi Stammered,
confuse words V1. 2.

അത്താറ് attār̀ A bamboo mat.

അത്താഴം attāl̤am (√ അൽ, താഴം = തായം)
Supper, (opp. മുത്താഴം.) അ. കഴിക്ക, ഉണ്ക to
sup, അ’ം ഊണിന്നു കൊള്ളാം എനിക്കിവൻ
PT4. ഭ്രപതിക്ക് അത്താഴഭോജനം വെപ്പാൻ
Nal4. അ’ം ചോറ്റിന്ന് അരിവാങ്ങി TP. രാത്രി
യിൽ അത്താഴം ഉണ്ടു കിടന്നു Bhr 7.

I. അത്തി atti T.M. C. (Tu. അൎത്തി) and അത്തി
യാൽ Ficus racemosa. അത്തി ഇത്തി അരയാൽ
പേരാൽ എന്നതിൻ തളിർ GP 65. പേയത്തി
Ficus oppositifolia — അത്തിപ്പഴം ripe fig.

അത്തിങ്ങ, അച്ചിങ്ങ green figs or plantains V1.

II. അത്തി 1. Tdbh. ഹസ്തി f. i. അത്തിതിപ്പലി
Elephant pepper. 2. Tdbh. അസ്ഥി f. i. അ
ത്തിസ്രാവം a med. അത്തിപ്പരം കെട്ടുക build
a gibbet to preserve the ashes of the dead.

അത്തു attu = ഈങ്ങ Mimosa Inga used in
bathing, അത്തിടും കിണ്ണത്തിൽ അത്തുമായി കു
ളിപ്പാൻ പോയി TP. അ. തേച്ചു മുടകളഞ്ഞു TP.

അത്ഭുതം albhuδam S. (= അതിഭൂതം ?) 1.
Wonderful, വളരെ അ’മായിട്ടുള്ളതു MR. very
strange. 2. wonder, admiration; അവരത്ഭു
തത്തോടെ വാഴ്ത്തി KR 5. അത്ഭുതപ്പെട്ടു കാണ്ക
യില്ല Kei N.

അത്യന്തം aδyandam S. (അതി) Beyond the
end, excessively, continually, അ. ദു:ഖിച്ചു jud.
അത്യന്താഭാവം complete nonexistence (phil.)

അത്യയം atyayam S. Going beyond, danger,
loss (po.) [ചിരിച്ചു Bhr.

അത്യൎത്ഥം atyartham S. Immoderately, അ.

അത്യല്പം atyalpam S. Very small.

[ 95 ]
അത്യാക്ഷേപം atyākšēbam (ആയ അസ
ഭ്യ വാക്കുകൾ) MR. Violent abuse.

അത്യാഗ്രഹം, അത്യാശ atyāgraham,
— āša S. Overgreediness, അത്യാശെക്ക് അന
ൎത്ഥം prov. den. V. ഏറ്റം അത്യാഗ്രഹിച്ചീടി
നാൽ Bhg 4.

അത്യാവശ്യം atyāvašyam Very necessary,
അ. പോലെ വേണ്ടുന്നവർ TR.

അത്യാസക്തി atyāsakti S. Extreme fond-
ness or zeal.

അത്യാസന്നം atyāsannam S. Very near,
the approach of death.

അത്യുക്തി atyukti S. Extravagant, unusual
speech, അ’കൾ കേട്ടാൽ പൊറുത്തു കൊൾവൻ‍
AR 6. [best.

അത്യുത്തമം atyuttamam S. Superlative, very

അത്യുഷ്ണം atyušṇam S. Very hot or pungent.

I. അത്ര atra S. (അ) Here (po.)

II. അത്ര, old അത്തിര atra, attira (തിര)
That mass, so much; അത്രയും ഇത്രയും ആകു
ന്നുവോ can it be counted? അത്ര ആൾ so many
people. ൮ ഉറുപ്പിക നികിതി കൊടുക്കുന്നത്ര നി
ലം ഉണ്ടു jud. അത്രേടം Gan. so much space,
so far. അത്രോളം വരാം TR. so far, to your
place, also അത്രോടം, അത്രത്തോളം.

അത്രയും all, wholly; ഇവെക്കത്രയും, ഈജാതി
കൾക്കത്രെക്കും M. C. to all these classes. എ
ന്നോടുള്ളതത്രയും jud. അത്രയും ഇല്ല ഇത്രയും
ഇല്ല neither so much nor so little.

അത്രയല്ല, അത്രയുമല്ല moreover, besides.

അത്രേ only, but. അത്രേ ഉള്ളു that is all. കൂറ
ത്തിരെ പറയുന്നതു ഞാൻ KR. I speak but
in love. നാട്ടിൽ പ്രഭുത്വം നിനക്കില്ല എനി
ക്കത്രേ SiP2. not thine, but mine. ചികി
ത്സ വേണ്ടാ മരിക്കുമത്ത്രേ a med. the patient
is sure to die. ആയവരത്രേ കിരിയത്തിൽ ഉ
ള്ളവർ KU. these then are the K. Nāyers.

അഥ atha S. (അ) then, now, and (L. et) അ
ഥ സകല നൃപതികൾ Nal 2. അറിഞ്ഞഥ ചെ
യ്തീടെണം VCh.

അഥവാ S. or also, otherwise (= എന്നിയെ)
— ചെയ്തു എങ്കിലും അഥവാ — ചെയ്തു എങ്കി
ലും MR. either — or in the other case.

അഥൎവ്വവേദം atharvavēd`am S. The 4th
Vēda.

അദനം ad`anam S. (√ അദ് edo) Eating, food
(po.)

അദൎശനം ad`aršanam S. Not seeing, dis-
appearing, അദൎശനമായി he vanished V1.

അദാലത്ത് (A. a̓dālat) Court of justice,
civil court. അദാലത്ത് അന്യായം a civil
case (jud.) അദാലത്തു പണ്ടിതർ the pundit
of a court, അ. നമ്പൂരി another law officer
TR.

അദിതി ad`iδi S.(unbounded) Infinity, personi-
fied as mother of the Gods. അദിതി പെറ്റു
ണ്ടായി സൂൎയ്യൻ Bhr. hence ആദിത്യൻ.

അദൃശ്യ ad`r̥šya S. = ദൎശിക്കാതെ (po.) അദൃശ്യം
Invisible.

അദൃഷ്ടം S. 1. unseen. 2. fortune, luck vu.
അതിഷ്ടം, അദൃഷ്ടദോഷം ill-luck, influence
of the evil eye.

അതിഷ്ടപ്പിഴ കാട്ടുക behave meanly V1.

അതിഷ്ടൻ, അതിഷ്ടത്വം lucky V1.

അദൃഷ്ടി S. look of displeasure (po.)

അദ്യ adya S. (അ +ദ്യവി) today അദ്യാപി even
now (po.) [ഹ്യാദ്രി.

അദ്രി ad`ri S. (stone) Mountain, ഹിമാദ്രി, സ

അദ്വയം‍ advayam S. Single, unic. ആത്മാ
വ് നിത്യൻ അദ്വയൻ ChR. അ. ഉറപ്പിച്ചു
Bhr. = അദ്വൈതം. [Vēdāntism.

അദ്വൈതജ്ഞാനം knowing only one substance,

അദ്വൈതക്കാരൻ a worshipper of Sakti.

അദ്വൈതശതകം a Sanscrit treatise with
commentary Adw. S.

അധഃ adhaḥ S. Below, down, hence.

അധമം S. lowest, low, mean (opp. ഉത്തമം)
fem, അധമ and — മി. അധമൎണ്ണൻ (ഋണം‍)
debtor VyM.

അധരം S. 1. lower (opp. ഉത്തരം) അധരീക
രിക്ക to lower. 2. underlip, lip also

[ 96 ]
അധരപുടം അധരവും വിറെച്ചു RS. from
rage. അധരാമൃതം nectar of lips (po.) അധ
രകുണ്ഡലം KR. (see അണിയുക). മധുരാധ
രി Bhr. etc.

അധഃപതനം downfall, ruin; ഇപ്പോൾ അ’
ത്തിന്നു കാലം വന്നു Bhr. KU.

V. den. അൎത്ഥബന്ധനത്താൽ അധഃപതിച്ചുന
ശിക്കും Bhg.

അധസ്കരിക്ക to depress V1.

അധസ്താൽ below, underneath (po.)

അധൎമ്മം adharmam S. Lawlessness, injus-
tice, ധൎമ്മാധൎമ്മങ്ങൾ Bhr.

അധൎമ്മൻ, അധൎമ്മി (m. and f.) അധാൎമ്മികൻ
unrighteous, അധൎമ്മിഷ്ഠന്മാർ Bhr 12.

അധി adhi S. Above, upon, over (many Compds.)

അധികം adhiɤam S. More, much, superior.
In. comp. ഇവനിലും അധികനായ്വരും UR.
superior to him. അതിലധികം പോകയില്ല TR.
not beyond it. മുമ്പിലത്തേ ചാൎത്തിന്നധികമാ
യി TR. amounted to more than. അരക്കർ അ
തികത്തിന്നു ചമയ‌്ന്താർ RC. prevailed.

അധികപ്പെടുക to surpass, increase.

അധികരണം adhiɤaraṇam S. The subject
matter, reference (in gr. f. i. സമാനാധികര
ണം congruence). [office (mod.)

അധികരിക്ക 1. to have power. 2. put into

അധികാരം S. rule, authority, government,
official power. അ. വെച്ചു Mud. resigned his
office. നാട്ടിലേ അധികാരത്തിന്നാക്കിയവർ
TR. chief minister (നാം രാജ്യത്തേക്ക് അ
ധികാരമാക്കി കല്പിച്ച ചന്തു TR.) മുതലിന്ന്
അ. right of administering family-property.

അധികാരത the same വേദജ്ഞന്മാൎക്കേ അ
തിന്ന് അ. ഉള്ളു നിണക്കില്ലതിന്നധികാരം
Bhr 12. right, claim.

അധികാരൻ a title of barons, f. i. ഇരികാലി
ക്കൽ അ. KU.

അധികാരി 1. officer, esp. magistrate; അംശം
അ. (mod.) m. of parish. വടക്കേ അധികാ
രി TR. 1796 the m. of N. Mal. 2. owner,
who has a claim, is qualified for. മോക്ഷ
ധൎമ്മത്തെ കേൾപാൻ അ’കൾ ഇവർ Bhr 12.

also fem. ഞാൻ ഇതിന്ന് ഒട്ടും അധികാരി
ണി അല്ല AR.

അധികാൎയ്യം office of അധികാരി f. i. വടക്കേ
അ’മായിരിക്കുന്ന സായ്പ, also വടക്കേ തു
ക്കുടിയിൽ മേലധികാൎയ്യത്വം TR.

അധിക്ഷേപം adhikšēbam S. Blame, cen-
sure, abuse, വളരെ അ’മായവാക്കുകൾ MR.
അതിക്ഷേപങ്ങളായിരിക്കുന്ന വാക്കുകൾ TR.
ഇത്തരം അധിക്ഷേപവാക്കു KR. taunt.

V. den. അധിക്ഷേപിക്ക to censure, revile,
affront. നരപതി കോപിച്ച് അ’ച്ചു Mud.
അ’ച്ചു ഭത്സിക്ക Bhr. ഭടന്മാർ അ’ച്ചീടും KR.
(if paid irregularly).

അധിഗമം adhiġamam S. Obtaining.

അധിഗതം acquired, ദാരാപഹരണം അവ
ന്നധിഗതമായി Bhr. happened to him.

അധിദൂതൻ adhid`ūδaǹ S. (Syr. R Cath.)
Archangel V1.

അധിദേവത adhid`ēvaδa S. Highest God,
patron God.

അധിനാഥൻ adhināthaǹ S. Lord over f. i.
ദേവാധിനാഥൻ Indra. ലോകാധിനായകന്മാർ
Nal.

അധിപൻ, — പതി‍ adhibaǹ, — baδi S.
Lord, owner. ദാസികൾക്ക് അധിപയാക്കുവൻ
KR. fem. [ease Nid 25.

അധിമാംസം adhimāmsam S. An eye-dis-

അധിരൂഢൻ adhirūḍhan S. Ascended, തുര
ഗാധിരൂഢനായി VCh. [reside.

അധിവസിക്ക adhivasikka S. To dwell on,
അധിവാസം stay, abode, f. i. of a demon in a
person. സൎപ്പാധിവാസമായ ചന്ദനതരു KR.
തരുണിമാർവീട്ടിൽ അ. ചെയ്വാൻ തുടങ്ങൊ
ല്ല Tirun. Anj. live with harlots.

അധിഷ്ഠാനം adhišṭhānam S. 1. Residence,
element in which one lives, practice. ലോകങ്ങ
ൾക്ക് അ’മായ മുരരിപു Bhr. കാമക്രോധങ്ങ
ൾക്ക് അ. ഇന്ദ്രിയം Bhg. 2. high station,
sovereignty V1.

അധിഷ്ഠിതൻ fixed, incumbent, Lord V1.

അധിഷ്ഠിതം set up, tenanted, seat of God V1.

[ 97 ]
അധീതം adhīδam S. Read.

അധീതൻ successful student (po.)

അധീനം adhīnam (അധി) 1. Subject to,
dependant = വശം. ഞാൻ അവൾക്ക് അധീന
നായി KR. കാൎയ്യങ്ങൾ എല്ലാം രാജ്യചിന്തയും
രാഘവാധീനമാക്കി KR. committed all to him.
സ്വാധീനം opp. പരാധീനം, അന്യാധീനമാ
ക്ക alienate. 2. power, charge ദൈവാധീന
ത്താൽ Som. (= ദൈവവശാൽ) ൟശ്വരാധീനം
കൊണ്ടു KR. by destiny. അന്യന്മാരുടെ അധീ
നത്തിലാക Arb. (or സ്വാധീനത്തിൽ).

അധീനത dependence.

അധീശൻ adhīšaǹ S. Lord, പറമ്പിലധീ
ശൻ Vy M.

അധുനാ adhunā S. Now (po.)

അധൃഷ്ടൻ adhr̥šṭaǹ S. Modest, അധൃഷ്യം
fierce. അത്യന്തമധൃഷ്യയാം കാന്തി KR5.

അധോഗതി adhōgaδi S. (അധഃ) Descent,
sinking. ഉന്നതന്ന് അ. നിശ്ചയം ഉന്നതി പുനർ
അധോഭൂതനു ഭവിക്കും Nal 3. അവന്ന് അ. വ
രട്ടേ hell.

അധോഭാഗം lower part.

അധോമുഖം looking down, downcast, so അ
ധോവക്ത്രനായി P. T. of a hypocrite.

അധോലോകം, — ഭുവനം hell.

അധോവായു wind from behind.

അദ്ധ്യക്ഷം ad`dhyakšam S. Visible, dear to
the eye. എനിക്ക് എത്രയും അദ്ധ്യക്ഷൻ.

അദ്ധ്യക്ഷൻ overseer, in charge of. ധനാദ്ധ്യ
ക്ഷന്മാർ KR. വാരണാദ്ധ്യക്ഷൻ Mud. master
of the elephants.

‍അദ്ധ്യക്ഷ superintendence. കൎമ്മാദിക്ക് അദ്ധ്യ
ക്ഷ എനിക്കു Bhr. (also അദ്ധ്യക്ഷത).

അദ്ധ്യയനം ad`dhyayanam S. (അധി + ഇ)
Reading, esp. of the Vēdas, one of the ഷൾ
കൎമ്മം KU. — also den V. അദ്ധ്യയനിക്ക and
അദ്ധ്യയനിപ്പിക്ക Vy M.

അദ്ധ്യവസായം ad`dhyavasāyam S. Firm
resolution, perseverance.

അദ്ധ്യാത്മജ്ഞാനം ad`dhyāltmaǰńānam S.
Vēdāntism.

അദ്ധ്യാത്മരാമായണം ad`dhyāltmarāmā-
yaṇam S. The spiritual R. — AR.

അദ്ധ്യാപനം ad`dhyābanam S. (caus. of
അദ്ധ്യയനം) Teaching, esp. the Vēdas. KU.
അദ്ധ്യായം Lesson, chapter. സ്വാദ്ധ്യായദി
വസം 20 days of the month, good for reading,
അനദ്ധ്യായ ദി. 10 inauspicious for students
(the 1, 8, 13 — 15 of the lunar fortnight).

അദ്ധ്യാരോപം ad`dhyārōbam S. Imputation
(as calling a rope a snake, phil.) അദ്ധ്യാരോ
പത്തിനാലും അപവാദത്തിനാലും Kei N.

അദ്ധ്വാ, അദ്ധ്വൻ ad`dhvā, ad`dhvaǹ
S. Road, way. ശതം കാതം ഉണ്ട് അദ്ധ്വാവു
Nal 4. — അദ്ധ്വനി‍ Loc. വൃദ്ധനായുളള അദ്ധ്വ
ഗൻ CG. traveller, also അദ്ധ്വനീനൻ (po.)

അദ്ധ്വരം ad`dhvaram S. A ceremony f. i. the
അശ്വമേധം; അദ്ധ്വരത്തിന്നായ്വേണ്ടും കോപ്പു
കൾ KR.

അദ്ധ്വൎയ്യു officiating priest KR.

അദ്ധ്വാനം ad`dhvānam (in S. the Acc. of
അദ്ധ്വൻ, in T. corrupt?) Great exertion,
fatigue. അദ്ധ്വാനം കൂടാതെ easily.

അദ്ധ്വാനി So. diligent.

V. den. അദ്ധ്വാനിക്ക to labour, work hard,
exert oneself, നടന്ന് അദ്ധ്വാനിപ്പാൻ ശേ
ഷിപോരാ MR.

അന, അനവേ, അനേ ana, anavē, anē
M. C. Te. Tu. = എന, Inf. of അൻ = എന്നുക in
adv. Terminations ചെറുങ്ങന, നിട്ടന etc. ചി
ക്കനേ, പൊടുന്നനവേ, esp. after 1st adverbials
പരന്നനേ, തുറന്നനേ.

അനകം anakam vu. 1. = അന്വഹം. അനകം
വടക്കു നടക്കുന്നു TP. 2. = അനേകം TP.

അനഘം anagham S. Innocent, po.

അനങ്ങുക anaṅṅuɤa (അലങ്ങു T. Te. C. Tu.)
To move, shake. അനങ്ങാതേ പാൎത്തു immove-
able (jud.) അനങ്ങല്ലേ quiet! TP.

V. N. അനക്കം (C. അനകു watery) moving,
shaking. കേട്ടാൽ അ. ഇല്ല മനക്കുരുന്നിൽ
CC. heart not touched.

അനക്കുക, ക്കി v. a. to shake, fan,
excite. അനക്കാതേ മനക്കാണ്പിൽ ധരിക്കാകെ
ണം CG.

[ 98 ]
അനംഗൻ anaṅġaǹ S. (immaterial) Cāma.
അവൾക്ക അനങ്കതുയർ കൊടുത്തു RC 117.
made her love me.

hence അനംഗീകരിക്ക to love, consent (but
അനംഗീകാരം from അംഗീ — discord) V1.

അനങ്ങാരം anaṅṅāram Tdbh. = അലങ്കാരം
V1.

അനച്ച anačča = അനല്ച Heat, see foll. അ.
പിടിക്ക to get warm.

അനത്തുക anattuɤa (T. അനറ്റുക from അ
നൽ) To make warm or hot. കല്ല് അനത്തി Nid.
The v.n. (in T. അനലുക) exists only in the past
അനന്നു — VN. അനപ്പു. — CV. അനത്തിക്ക V1.

അനനാസ് (American through Port. Ananas
) pineapple = കൈതച്ചക്ക.

അനന്തം ananδam S. Endless. അനന്തൻ the
serpent ’Sēsha, hence അനന്തപടം = നാഗപ
ടം a neck-ornament. അനന്തമുടി V2. അന
ന്തോടി (കാതില) a kind of earring, (formerly
worn by men also TP.) ശ്രീ അനന്തം, തിരുവ
നന്തശയനം, അനന്തപുരം N. pr. Trevandram
with the fane of Vishṇu resting on his serpent.
അനന്തരൂപം multi-form.

അനന്തരം ananδaram S. Succeeding with-
out interval. 1. immediately after, വന്നതി
ന്റെ അനന്തരം, വന്നൊരനന്തരം as soon as
he had come. 2. succession, inheritance, അ.
നേടുക, പുകുക; to inherit V1. അനന്തരാവകാ
ശത്തിൽ കിട്ടിയതു MR. also അനന്തരപ്പാട്ടിൽ
കിട്ടി got by inheritance.

അനന്തരപ്പാട് 1. inheritance അ. ഏല്ക്ക V1.
2. അ. പറക‍, to bless and give orders as
a dying person. എന്തൊരന്തരപ്പാടു കണ്ണാ
TP. why such dying speeches, my Caṇṇa?

അനന്തരൻ, അനന്തരവൻ next relation, suc-
cessor, heir, also അനന്തിരക്കാരെ കൂട്ടി
ക്കൊണ്ടു TR. അനന്ത്രവസ്ഥാനം succession
in a royal കൂറു TR. 2. title of lower dig-
nitaries (opp. കാരണവർ) TR.

അനന്തൽ ananδal T. So M. Light sleep V1.

അനന്യം ananyam S. 1. Identical, directed
on no other object. അനന്യചിത്തരായി വരു

ന്നു ഞങ്ങൾ KR. fully resolved for one object.
2. union = ഐക്യത V1.

അനപത്യൻ anabatyaǹ a. Childless, അ
നപത്യനു ഗതിയില്ല Bhr. അനപത്യത്വം കൊ
ണ്ടു പരിതാപം AR1.

അനപരാധം anabarādham S. Faultless,
innocent.

അനപേക്ഷകൻ anapēkšaǹ S. Exempt from
desire, as a Yōgi.

അനയം anayam S. Injustice, നയാനയങ്ങൾ
(po.)

അനൎഘം anargham S. Priceless, അനൎഘമ
ണികൾ KR.

അനൎത്ഥം anartham S. 1. Senseless = അന
ൎത്ഥകം. 2. calamity, ruin. അൎത്ഥം അനൎത്ഥം
prov. riches ruin. അനൎത്ഥങ്ങൾ ചെയ്ക commit
outrages, രാജ്യത്തിങ്കൽ ഏറിയ അ’ങ്ങൾ അ
നുഭവിച്ചു the land sustained great injuries
രാജ്യത്ത് അ’ കൂടാതെ ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു TR.
peaceably. പതിനഞ്ചനൎത്ഥവും Bhg 15. dangers
of അൎത്ഥം wealth. അനൎത്ഥപ്പെടും എന്ന ഭയം
കൊണ്ടു RS. fearing they would be ruined.

അനല‍ൻ analaǹ S. (√ അൻ to breath, or
അലം‍ ?) Fire Tdbh. അനൽ fire, heat, — hence
അനല്ച, അനച്ച etc. അനല്പാടു grief CG.

അനവധാനം anavadhānam S. Inadver-
tence V1.

അനവധി anavadhi S. Endless, innumer-
able.

അനവരതം anavaraδam S. Incessant, con-
tinually.

അനവസരം anavasaram S. Want of leisure.

അനവസ്ഥിതം anavasthiδam S. Unsettled
അ’മാനസം po.

അനശനം anašanam S. Abstinence, fast-
ing = ദീക്ഷിക്ക. അ. ദീക്ഷിച്ചു Bhr.

അനസ്സ് anassụ S. Cart (po.)

അനഹങ്കാരം anahaṅgāram S. Modesty.

അനാകാശം anāɤāšam S. Dark. ആകാശം
ഒക്ക അനാകാശമായിതു KR. (by arrow-rain).

അനാകുലം anāɤulam S. Unperplexed, quietly

[ 99 ]
അനാഗതം anāġaδam S. Not yet come, അ
നാഗതവിധാതാവ് PT. who prepares himself
beforehand.

അനാചാരം anāǰāram S. 1. Bad habit. 2. ir-
regularity established by law. ൬൪ അനാചാ
രം കേരളത്തിൽ ഉണ്ടു പോൽ KU.

അനാജി H. ānāǰ Grain. കായ്ക്കനികളും അ
നാജികളും നട്ടുണ്ടാക്കി Ti.

അനാജ്ഞാപ്തം anāǰńāptam (എന്നാകിലും
AR2.) S. Not commanded.

അനാത്മാവ് anāltmāvu̥ S. Not spirit. ആ
ത്മാവല്ലാതെ ഉളള കാൎയ്യമാം അനാത്മാവ് ChR.
ആത്മാവും അ’വും തമ്മിലുളള ഭേദം ആകാശം
പൃഥിവിയും എന്നതു പോലെ ChR.

അനാഥം anātham S. Unprotected. രാജ്യം
അ’മായി പോയി Br P 19. kingless, forlorn.
ഢീപ്പുവിന്റെ പാളയം നാടും വീടും ക്ഷേത്രങ്ങ
ളും അ’മാക്കി TR. desolated.

അനാഥൻ m. — ‍ഥ — f. forlorn, orphan, widow.
ഹാ ഹാ അനാഥോസ്മി says R. after his
father’s death AR. ഈഅനാഥാസഹായസ്ഥ
ലത്തു in this lonely out of the way place (vu.)

അനാദരം anād`aram S. Disregard.
den V. ദുൎന്നിമിത്തങ്ങൾ അനാദരിച്ചു AR 6. (= അ
നാദൃത്യ) not minding.

അനാദി anād`i S. Without beginning, അനാ
തിതരിശു MR. lying waste from times im-
memorial.

അനാപ്തി anāpti S. Not obtaining (po.)

അനാമയം anāmayam S. Welfare. ഇന്ന്
അ.അല്ലീ Bhr. you are well today? = സൌ
ഖ്യം.

അനായാസം anāyāsam S. Without trouble.

അനാരതം anāraδam S. = അനവരതം.

അനാൎയ്യൻ‍ anāryaǹ S. Ignoble (opp. ആ
ൎയ്യൻ Mud.)

അനാലസ്യം‍ anālasyam S. Diligence.
— സ്യൻ active V1.

അനാവശ്യം anāvašyam S. Not necessary.
വെക്കുന്നത് അ’ എന്നു തോന്നി, അ’മായി തുനി
ക MR. put himself forward without need.

അനാവൃഷ്ടി anāvr̥šṭi S. Failure of rain KR.

അനാസ്തികൻ anāstiɤaǹ S. No Atheist KR.

അനിത aniδa അനുത (Syr.) Prayers for the
dead, dirge. അനിതാവെളളം V2. holy water.

അനിത്യം anityam S. Temporary, inconstant.
ചിത്തം അ. തരുണികൾക്ക് ഒക്കയും KR.

അനിന്ദിതം anind`iδam L. Blameless.

അനിമിഷം, അനിമേഷം animišam, —
mēšam S. Not closing the eyes Nal 2. അനി
മിഷവർ the Gods.

അനിരുദ്ധൻ anirud`dhaǹ S. Free — a N. pr.
the morning star V1.

അനിർവ്വേദം anirvēd`am S. Undauntedness,
one of the 3 കാൎയ്യസിദ്ധികരങ്ങൽ KR4.

അനിലൻ anilaǹ S. (√ അൻ breathe) 1.
Wind 2. = അനലൻ f. i. അനിലവാതത്തിൽ
സന്ധുകൾ ഒക്കച്ചുടും a med.

അനിശം anišam S. Without night, eternal.

അനിശ്ചയം aniščayam S. Uncertain.

അനിഷ്ടം anišṭam S. Unpleasant, displea-
sure.

അനിഷ്ടകാരി offensive person.

അനിഴം anil̤am Tdbh. അനുഷം a med.

അനുഴം the 17th constellation (Lupus and
scorpion's head).

അനീകം anīɤam S. (√ അൻ) Face, front,
army (po.)

അനീതി anīδi S. = അനയം Injustice.

അനീഹൻ anīhaǹ S. Free from wishes. അ.
ആർ? P. T.

അനു anu S. prep. and adv. After, along,
following, agreeing. തദനു Nal. after that, ദി
വസമനുപൊരുതു Sit Vij. day by day, so അ
നുദിനം etc. അനുക്ഷണം ൧൦ ബാണം എയ്തു
Br P 7. every moment.

അനുകമ്പ anuɤamba S. Pity, ഭവാൻ അ’യോ
ടെന്നെ വീക്ഷിക്കെണം KR. ഭക്താനുകമ്പിയാ
യ പരമേശ്വരൻ kind to his worshippers.

അനുകരണം anuɤaraṇam S. 1. Imi-
tation. ശബ്ദാനുകരണം onomatopoeia, gram.
2. mimicry, drollery.

[ 100 ]
den V. അനുകരിക്ക to imitate, serve, help.
പ്രവൃത്തിക്ക് അ’ക്കുന്നതു ഭാൎയ്യയത്രെ Bhr. ആ
പത്തിന്നായി അ’പ്പതു കൎമ്മം ഏതൽ (song).

അനുകാമം anuɤāmam S. According to wish.

അനുകാരം anuɤāram S. (= അനുകരിക്ക)
Imitation; favor. — അനുകാരി imitating.

അനുകൂലം anuɤūlam (along the shore)
1. Favorable as wind അനുകൂലവായു (po.) പുല്ലു
പറിച്ച് അ’മായ ശയനം ഉണ്ടാക്കി KR. a soft
bed. ഇവൻ അവൎക്ക് അ. ആകുന്നു, അ. ഉണ്ടു
MR. is in their favor. മൌൎയ്യന്റെ ദേവാനുകൂ
ലങ്ങൾ Mud. the divine favors which M. enjoys.
വേണ്ടുംവണ്ണം ഗ്രഹിപ്പിച്ച് അ. ആക്കി തരും
TR. 2. compliance, acting in concert. അതി
ന്ന് അ’മായി നിന്നു നടക്ക TR. act with every
consideration for — അവന്റെ ഹിതപ്രകാരം
അ. പറയുന്നു MR. speak as he dictates.
3. Success, ease, contentment. മനസ്സിൽ അ’ക്കേ
ടു remorse V2. കാൎയ്യം അ. ആയി ‍succeeded.
അനുകൂലത favor. അനുകൂലതയോട് ഉരചെയ്തു
Bhr. compliantly.

അനുകൂലൻ favorer. പിതാവ് ചെയ്തതിന്ന് അ’
രായി പൌരന്മാർ KR.

അനുകൂലശത്രു false friend.

അനുകൂലപ്പെടുക to favor, help towards, അ.
പ്പെടുന്നതല്ല. MR.

den V. അനുകൂലിക്ക f. i. അതിന്ന് അനുകൂലി
ച്ചു നില്ക്ക MR. aid. സാക്ഷികൾ അതിന്ന്
ഏകദേശം അ’ച്ചു പറഞ്ഞു gave similar
evidence.

അനുകരിക്ക TP. = അനുഗ്രഹിക്ക.

അനുക്തം anuktam S. Unexpressed.

അനുക്രമം anukramam S. Succession, അനു
ക്രമാൽ one after the other (po.)

den V. അനുക്രമിക്ക f. i. ൬൦ ഘടിക — ഭാസ്ക
രൻ പ്രദക്ഷിണം ഒന്ന് അ — ന്നു Bhg 1.
completes one revolution.

അനുക്രോശം anukrōšam S. Compassion, ഉ
ളളിലുണ്ടായി അ. KR.

അനുഗൻ anuġaǹ S. Follower.

അനുഗമനം. following, esp. by dying after the
ഉടന്തടി. husband = അവരുടെ അനുഗമന

മൊ നല്ലൂ Mud. Ought I to die with my
kings?

den V. അനുഗമിക്ക to follow, attend; with Acc.
& Soc. നരവരനോട് അനുഗമിക്കയൊ KR.

അനുഗുണം anuġuṇam S. 1. Conformable.
2. secondary qualities, described as fourfold
KR2.

അനുഗ്രഹം anuġraham S. 1. Favor, pro-
pitiousness. (opp. നിഗ്രഹം) ഈശ്വരാനുഗ്രഹം
കൊണ്ടു ചാകാഞ്ഞതു Mud. 2. blessing, ശാപാ
നുഗ്രഹശക്തൻ Bhr. able to bless and curse
effectually. അനുഗ്രഹവാക്കു ചൊല്ലി, അവൎക്ക്
അ. ചെയ്തു Br P26. എന്നും വൎദ്ധിക്ക നന്നാ
യ് എന്ന് അ. ചെയ്തു KR. a blessing described
അവന്റെ ശിരസ്സിൽ കുസുമചന്ദനാക്ഷതങ്ങൾ
കൂട്ടി കരങ്ങൾ രണ്ടും വെച്ച് അ. ചെയ്താൾ KR.
den V. അനുഗ്രഹിക്ക 1. to grant ബോധിപ്പാൻ

അ’ച്ചു Nal 2. granted her to discover, അ
ന്തികേ നില്പാൻ അ. അതിന്നു ദേവകൾ അ’
ക്കേണം KR. may the gods be propitious
to it; to bless, എന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചീടുക
(po.)

അനുചരൻm. രി f. anuǰaraǹ—i S. Follower
അനുചരന്മാരുമായി AR 1. with their train.
അനുചരിയായിരിക്ക സൎവ്വദാ KR. follow the
husband.

den V. അനുചരിക്ക to accompany, attend.

അനുചിതം anuǰiδam S. Unbecoming, അ’
മായ സമ്മാനം Mud. an honor out of place.

അനുജൻ anuǰaǹ S. vu. അനിശൻ, അനിയ
ൻ, fem. അനുജ, — ജത്തി after born, younger
child, younger brother and sister.

അനുജന്മനക്ഷത്രം the 10th and 19th asterisms
after the ജന്മനക്ഷത്രം Tr P.

അനുജീവി anuǰīvi S, Servant (po.)

അനുജ്ഞ anuǰńa S. Permission, mandate,
ആജ്ഞയും അനുജ്ഞയും‍ KU. അ. കൊണ്ടുപോ
യാൻ Bhr. took leave.

അവനാൽ അനുജ്ഞാതനായി അയോദ്ധ്യയിൽ
ഗമിക്കുന്നു KR. with his leave.

അനുതാപം anuδābam S. Regret, repentance.
ദത്തമായതു ചിന്തിച്ച് അ. അരുതു Bhr.

den V. അനുതപിക്ക to regret etc.

[ 101 ]
അനുത്തമം anuttamam S. 1. Best = ഉത്തമോ
ത്തമം f. i. അനുത്തമഗതി Bhg. 2. M. also bad.

അനുദിനം, അനുദിവസം anud`inam, —
vasam S. Daily.

അനുനന്ദിക്ക anunand`ikka S. To be comfort-
ed. അവളോട് അ’ച്ചു ചൊല്ലിനാൻ Bhr. kindly.

അനുനയം anunayam S. Consolation, respect-
ful address. അനുനയത്തോടെ പറഞ്ഞു Bhr.
complaisantly. അ. ചൊല്ലി തണുപ്പിച്ചു KR.
consoled, നല്ലത് അ. Bhr. patience is needed.

C. V. to comfort, persuade, നന്നായി പറഞ്ഞനു
നയിപ്പിച്ചവളെ കളിപ്പിച്ചു Bhg 4.

അനുനാസികം anunāsiɤam S. Nasal, gram.

അനുപമം anubamam S. Unrivalled, അനുപമ
രണം കഴിച്ചു Cr Arj. അനുപമ കൊടി KU.
king's flag. അനുപമകഴി RC.

അനുപാതം anubāδam S. Proportion. തുല്യാനു
പാതകൌതൂഹലം Bhg 6. being equally pleased
with each other.

അനുപാനം anubānam S. Drinking after,
vehicle of medicine.

അനുപ്പുക anuppuɤa T. a M.(അനു T. Te. C.
to say, see അന) To send; in official style
എഴുതി അനുപ്പിന കാൎയ്യം എന്നാൽ TR.

അനുബന്ധം anuḃandham S. Connection,
as of acts & consequences. ഭാവാനുബന്ധം ധ
രിക്കയാൽ Nal 1. seeing the bent of her mind.
den V. ആപത്തോട് അനുബന്ധിച്ചീടുന്ന സ
മ്പത്ത് KR. misfortune coming out of
happiness.

അനുഭവം anubhavam S. 1. Enjoyment, ex-
perience, പ്രത്യക്ഷ അനുഭവം ഉളള കോല്ക്കാർ
MR. the peons who see it daily, നരകാനുഭവം
suffering hell-punishment. 2. produce, all
advantages arising from possession, ഏറിയ കാ
ലം അനുഭവം പ്രമാണമാകകൊണ്ടു TR. as his
possession is proved. വൃശ്ചികമാസം നെല്ല് അ.
തുടങ്ങും TR. the rice harvest. കായനുഭവം the
produce of a tree (one of the 4 ഉഭയം‍) ഫല
ങ്ങൾ അനുഭവക്ഷയം വന്നാൽ MR. when they
bear less. അ.ഏറേ ചെന്നതു tree in full bearing.

3. fruit tree. അനുഭവങ്ങൾ വെച്ചു MR. planted
the parambu. 4. grant of a land at a pepper
corn rent in reward of service, also symbolical
present of a betel or cocoanut at the time of
executing a deed W.

അനുഭവിക്ക 1. v. a. to enjoy or suffer, possess.
മുറി ഏറ്റത് ഏതുപ്രകാരം അനുഭവിച്ചു MR.
how did you come by it? പണംപോലും കി
ട്ടി അനുഭവിപ്പാൻ സംഗതി വന്നില്ല TR.
2. v. n. മൎയ്യാദയായി വെച്ചിരുന്നത് ഒക്കയും
നമുക്ക് അനുഭവിച്ചു വന്നു TR. enjoyed all
the rights. അനുഭവിപ്പാറാക്കി തരേണം TR.
put us into possession. നിയോഗം പാലി
ക്കുന്ന ജനത്തിന്നു നാശങ്ങൾ ഒന്നും അനുഭ
വിക്ക ഇല്ല Bhr. ജീവനു ദുഃഖം വന്നനുഭവി
ച്ചീടും ChR.

C. V. അനേക സേൗഖ്യങ്ങൾ അനുഭവിപ്പിച്ചു
make to enjoy. പുരാ ചെയ്തതെല്ലാം അവനെ
അനുഭവിപ്പിക്കും KR. render to, avenge on
him.

അനുഭാവം anubhāvam S. 1. Symptom of
mental states, ഭൂപനു മൌനാനുഭാവം വരുത്തി‍
Nal4. silenced his objections. 2. = പ്രഭാവം.
മഹാനുഭാവൻ magnanimous, high dignitary.

അനുഭൂതി anubhūδi S. = അനുഭവം f. i. സ്വ
ൎഗ്ഗാനുഭൂതി Heavenly enjoyment. വൈഷമ്യം
പലത് അനുഭൂതവായി PT 3. = അനുഭവിച്ചവ
നായി.

അനുഭോഗം anubhōġam M. (from S.) Enjoy-
ment, usufruct (= അനുഭവം) കുമ്പഞ്ഞിയുടെ
അ’മല്ലൊ TR. it is the company’s own. രാജ്യത്തെ
കോയ്മയ്ക്കു കൂടയല്ലൊ അതിന്റെ അ. ആകുന്നതു
TR. Government has the usufruct. അനുഭോഗ
പത്രം deed of hereditary grant (= അനുഭവം 4),
also അനുഭോഗക്കൊഴു.

അനുഭോഗിക്ക to enjoy (also of coitus.)

അനുമതി anumaδi S. Consent, leave, ഭവതി
യുടെ മിഴികളിൽ ഒർ അ. കൊതിച്ച് Nal 2. an
encouraging glance.

അനുമരണം anumaraṇam S. = അനുഗമനം.
മാതാവ് അ.ചെയ്തു UR. Died with her husband.

[ 102 ]
അനുമാനം anumānam S. Inference, guess.
den V. അനുമിക്ക f. i. അതിന്റെ പരിമാണ
ത്തെ അനുമിക്കാം Gan. from this you may find
the amount. എന്ത് അതിനോടു അനുമിപ്പതു
RC46. compare.

അനുമാൻ, അനുവാൻ anumāǹ, — vāǹ
RC. Tdbh. Hanumān.

അനുമോദം anumōd`am S. Approval, joy. അ.
ത്തോട് ഉര ചെയ്തു AR. അ’മൊട് ആശ്ലേഷം
ചെയ്തു Bhr.

അനുയാത്ര anuyātra S. ചെയ്ക Bhr 2. Accom-
pany for a short way. അ. പോക V2. സ്ത്രീ
ധനമായി പൊന്നും മുത്തും ഒട്ടേടം അനുയാത്ര
ചെന്നയപ്പിച്ചു KR.

അനുയോഗം anuyōġam S. Question.
den V. അ’ഗിക്ക to enquire V1.

അനുരക്തം anuraktam S. Attached. അവളിൽ
അനുരക്തനായി VetC. enamoured.

അനുരഞ്ജന fondness, ജനങ്ങൾ അ. ആ
യി KR.

C. V. പ്രജകളെ അനുരഞ്ജിപ്പിക്കുന്നു KR. gains
their love.

അനുരാഗം tender love. തമ്മിൽ അ. KR.
(brothers) പ്രജകൾക്കു നമ്മിൽ അ. Mud. are
fond of us. ഗുണങ്ങൾ കണ്ടാൽ അതിന്ന്അ’
വും വേണം VCh. desire for them.

നന്ദാനുരാഗികൾ Mud. the adherents of N.

അനുരൂപം anurūbam S. Conformity, corres-
ponding with. കൎമ്മാനുരൂപമായ്വരും ഫലം KR.
അതിലേക്ക് അനുരൂപമായിട്ടു രണ്ടാം സാക്ഷി
യും പറഞ്ഞു, വാദത്തിന്ന് അ’മായ വഴിക്കു MR.
ഇച്ഛാനുരൂപം Nal 2. adv. — hence ആത്മാനു
രൂപന്മാർ Bhr. those like himself. വാഞ്ഛാനു
രൂപൻ CG.

അനുലേപം anulēbam S. Ointment, rubbing
with sandal powder etc. ശുക്ലഗന്ധാനുലിപ്തൻ
KR 5. രക്തമാല്യാംബരാനുലേപനൻ KR.

അനുലോമം anulōmam S. Going with the
hair or grain, favorable.

അനുവദിക്ക anuvad`ikka S. To permit, allow.
അതിനായിട്ട് അ’ക്കേണം VetC. ആം എന്ന്
അ’ച്ചു consented. രാമനെ ഇരുന്നുകൊൾവാൻ
അ’ക്കേണം KR. തമ്പുരാൻ നമ്പ്യാരെ വക അ
വന് അനുവദിച്ചുതന്നാൽ TR. grant.

അനുവാദം S. permission, leave. എനിക്ക്
ഒക്കയും അ. PT. I give you free leave. ൮ ദിവ
സത്തേ അനുവാസം (vu.) തരിക, വാങ്ങുക TR.
മൂരുവാൻ അ. വരുത്തിക്ക TR. നിങ്ങൾക്കും അ.
എങ്കിൽ KR. if you also agree. അവൻ അ. ത
ന്നിട്ടത്രേ ഞങ്ങൾ എടുത്തതു TR. ആം എന്നനു'ം
മൂളി TP. assent.

അനുവൎത്തകൻ anuvartaɤaǹ S. Follower,
also രാമകോപാനുവൎത്തിയാം ലക്ഷ്മണൻ KR 5.
അനുവൎത്തനം ചെയ്വൻ Bhr. I shall obey. അസ്ത്രം
അനുവൎത്തിച്ചു KR. submitted to the missile.

അനുവേലം anuvēlam S. Continually, അ.
വിനോദിച്ചു AR.

അനുശയം anušayam S. Regret, also അനു
ശോകം.

അനുശാസിക്ക anušāsikka S. To advise,
reprove gently.

അനുഷംഗം anušaṅġam S. (സംഗം) = അനു
രാഗം.

അനുഷ്ഠാനം anušṭhanam S. (സ്ഥാ) Perfor-
mance, esp. of rites. സന്ധ്യാനുഷ്ഠാനം = സന്ധ്യാ
കൎമ്മം, വ്രതാനുഷ്ഠാനാദികൾ ചെയ്ക VCh.

അനുഷ്ഠിക്ക (p. part. അനുഷ്ഠിതം) perform,
observe, ബൌദ്ധമാൎഗ്ഗം എല്ലാടവും അനുഷ്ഠി
ക്കേണം KU spread. രാജവാക്യം അ’ച്ചതും
ഇല്ല KR 4.

C. V. അനുഷ്ഠിപ്പിക്ക as വ്രതം അ. UmV. (the
spiritual guide).

അനുസന്ധാനം anusandhānam S. Investi-
gation. തത്വാനുസന്ധാനം = ശ്രവണവും അ
ൎത്ഥചിന്തനവും മനനവും KeiN.

അനുസരം, — രണം anusaram, — raṇam
S. Following, obedience. അനുസരം കൊണ്ടും
പ്രിയവാക്യം കൊണ്ടും വശത്തിലാക്കി KR. by
indulgence. അനുസരണവചനം Nal 2. con-
ciliating word. അന്യായഭാഗം അ’ണമായി പ
റഞ്ഞു MR. spoke for the plaintiff.

അനുസരിക്ക to obey, acquiesce, imitate. നി
ങ്ങൾ കുമ്പഞ്ഞിയിൽ അ’ച്ചു TR. കല്പനപോ
ലെ അ’ച്ചു നില്ക്ക be subject. അവനെ അ’
ച്ചു വെക്കേണം Mud. employ him according
to his prayer, വിധിക്കുന്ന വിധിപ്രകാരം

[ 103 ]
അ’ച്ചുനില്ക്ക TR. acquiesce in the verdict.
പെണ്ണു പിളള ദോഷപ്പെടുന്നതു കോയ്മസ്ഥാ
നം അറിഞ്ഞാൽ അ’ക്കുന്നതു മൎയ്യാദമല്ല TR.
wink at it. തവ ഗതികളെ അ’പ്പാൻ ബലം
ഉണ്ടോ KR. can I follow, imitate thy flights?

C. V. f. i. തൽഗുണങ്ങളെ അനുസരിപ്പിച്ചീടും
AR 3. make to follow.

അനുസാരം (Loc. — രേ) according to. ദൂത
രെ അയച്ചാലും ധൎമ്മാനുസാരണമായി KR 5.
let the ambassadors go as justice demands.
അനുസാരി follower.

അനുസ്വാരം anusvāram S. The nasal sound
represented by o, gram.

അനൂപം anūbam S. (അനു + അപ്പ്) Watered
land, moist country or climate.

അനൂരു anūru S. (thighless) Sun’s charioteer, po.

അനൃതം anr̥δam S. (ഋതം) Untrue.

അനേ anē see അന.

അനേകം anēɤam S. More than one, many.
അനേകധാ, അനേക വിധം manyfold. അനേ
കം അന്യേ മമ വീടു പുക്കാൻ CCh. quite alone.
അനേകായിരം Bhr. many thousands. അനേ
കം അനേകം രാജാക്കന്മാർ KU. വീരർ അനേ
കം പായ്‌ന്താർ RC.

plur. അനേകർ many persons.

അനൈവർ, n. അനൈത്തും aneivar,
— ttum T. a C. a M. So many, all (= അത്ര
യും) syr. doc.

അന്തം anδam S. 1. End, limit. അന്തത്തെ പ്രാ
പിച്ചു CG. died. അ’മില്ലാതൊരു സേന un-
bounded. അന്തമില്ലാതൊരു സന്തോഷത്താൽ
CG. immense joy. തപസ്സിന്നന്തം വരുത്തി Bhr.
stopped. 2. T. Te. C. Tu. (= ചന്തം) beauty.

അന്തം മറിക 1. a fencing trick, jumping
back (?); to cut a sommerset അന്തവും മുമ്പും
അറിഞ്ഞു, നിലയിന്ന് ഒർ അന്തം മറിഞ്ഞു TP.
sign of joy, victory അ. മറിച്ചൽ; gymnastics
അ. മ’ൽക്കാരൻ an accomplished gymnast.
2. (Tdbh. അന്ധാ ?) to be enraged, lose control
over himself.

അന്തകൻ anδaɤaǹ S. Destroyer, Yama.
അന്തകാലയം Hades. അ’ത്തിന്നയക്ക kill, po.

അന്തകുന്തം പാഞ്ഞുപോയി vu. അന്തോന്തം
died suddenly (by Yama’s spear? or അന്ത
മന്തം to the very end).

അന്തണൻ anδaṇaǹ T. M. (beautiful, cool?)
A Brȧhman. അന്തണോത്തമ SG. അന്തണന്മാ
രിൽ വിശ്വാസം Si P 3.

അന്തഃ, അന്തർ anδaḥ, anδar S. (Entos;
intus) Inside, in comp. f. i. അന്തഃശുചാ AR.
with inward grief.

അന്തഃകരണം 1. the inner organ, heart,
mind (including മനഃബുദ്ധി അഹങ്കാരം
ചിത്തം) അ’ത്തിന്നുണ്ടായി രണ്ടു നാമം viz.
മനസ്സ്, ബുദ്ധി KeiN. അ’ത്തിൽ ചിന്തി
ച്ചാൻ Mud. അത്തിൽ വരുത്തിക്ക consider
അ’ത്തിൽ നിശ്ചയമായിട്ടു ബോധിക്കും TR.
you will surely perceive (hon.) 2. favor.
(= മനസ്സ്) ഗവൎണർ സായ്പവർകളെ അ. വ
ൎദ്ധിച്ചു വരെണം TR.

അന്തഃപുരം women’s appartment in palace.

അന്തഃപുരികമാർ females of the palace.

അന്തഃപുരങ്ങളിൽ വിശ്വാസം Nal 4. faith
in women.

അന്തരം anδaram S. 1. Interior, interval. അ
ന്തരം കൊളളാം Mud. that’s the moment. ദശാ
ന്തരേ whilst, also വിലാപിക്കും അന്തരേ as
he wailed (po.) തുടങ്ങുമാന്തരേ CC. whilst.
2. difference. തമ്മിൽ വളരെ അന്തരം, കീഴ്മാറ്റും
മേല്മാറ്റും തങ്ങളിലുളള അന്തരം CS. ശിക്ഷ
ചെയ്യുന്നതിന്ന് അ’വും ഇല്ല TR. shall be pun-
ished without fail. അതിന്ന് അ. വരിക ഇല്ല
jud. shall be surely done. അ. എന്നിയേ
doubtless.

അന്തരംഗം anδaraṅġam S. (അംഗം) Mind,
secrecy.

അന്തരാ anδarā (Instr. of അന്തർ‍) Inside. അന്ത
രാവന്നു ഭവാൻ meanwhile. പൊയ്ക തന്നിൽ അ
ന്തരാ ചെന്നു Bhr. മരുന്നു മൂക്കിന്നന്തരാ പിഴി
ഞ്ഞാൻ RC 88. in the nose. അന്തരാ നിരൂപി
ച്ചു Mud. = ഉളളിൽ.

അന്തരാത്മാ anδarāltmā S. Heart. അ’വിന്ന്
ഒരു ഖിന്നത വിശേഷിച്ചും ഉണ്ടു SiP 4. you
have a deep grief.

[ 104 ]
അന്തരായം anδarāyam S. Obstacle — M.
trick V1. അന്തരായക്കാരൻ crafty V1.

അന്തരാളം anδarāḷam S. Intermediate space.
പോയൊരു ദശാന്തരാളേ CC. (= ദശാന്തരേ)
അന്തരാളത്തിൽ ഉളളവർ KN. castes placed
between the 4 original ones (as അമ്പലവാ
സി etc.)

അന്തരിക്ക anδarikka 1. (intereo) To die f. i.
Brahmans, to disappear, fail. — അന്തരിതം
dead. 2. to differ. നടേത്തേ പെരുക്കവും ഇതും
തങ്ങളിൽ അന്തരിച്ച ശേഷം CS. the difference
between that sum & this.

അന്തരീക്ഷം anδarīkšam S. Sky. അ’ത്താലേ
വന്നു എന്നും പറന്നു വന്നു എന്നും വിചാരിച്ചു Ti.

അന്തരീപം anδarībam S.(= ദ്വീപം) Island.
Nal.

അന്തരേ, (Loc.) അന്തരേണ anδarē,
— ēṇa S. (Instr. of അന്തരം q. v.) between.

അന്തൎഗ്ഗതം anδarġaδam S. 1. Entered,
hidden f. i. a മൂലരോഗം = അകത്തിന്നു പുറ
പ്പെടാതെ ഇരിക്കും നോവു a med. 2. mental,
thought.

അന്തൎഗൃഹം anδargr̥ham S. = അന്തഃപുരം
KR.

അന്തൎജ്ജനം anδarǰanam A Brahminee
(= അകത്തമ്മ) നമ്പൂതിരിയുടെ ഇല്ലത്ത് ഒർ അ
ന്തൎജ്ജനത്തിന്ന് അപരാധം ഉണ്ടായി TR.

അന്തൎധാനം anδardhānam S. Disappear-
ance. അവൻ അന്തൎധാനമായി Arb. ശിലയിൽ
അ’വും ചെയ്തു Vil P. vanish, as Gods. അ. പ്രാ
പിച്ചു Brhmd.

അന്തൎഭവിക്ക, anδarbhavikka S. Be included,
intervene. വിഷം അ. Bhr. will not enter.

അന്തൎഭാഗം anδarbhāgam S. Inside.

അന്തൎമ്മുദാ anδarmudā S. With inmost joy
AR4.

അന്തൎയ്യാഗം anδaryāgam അ’ത്തെ തുടങ്ങി
Bhr. Inward sacrifice.

അന്തൎയ്യാമി anδaryāmi S. Inner guide, soul
AR2.

അന്തൎറ്വതി, അന്തൎറ്വത്നി anδarvaδi, —
vatni S. Pregnant (po.)

അന്തൎറ്വാസം anδarvāsam S. Living within.

അന്തൎറ്വാഹകൻ anδarvāhaɤaǹ S. (= അ
ന്തൎയ്യാമി) ജഗദി അ. God AR 2.

അന്തസ്താപം anδastābam S. Burning grief.

അന്താവസായി anδāvasāyi S. (അന്തം)
Barber po.

അന്താഴം, അന്തായം anδāl̤am, — āyam
1. The cross plank in a jangāḍa. 2. bar, as
before window. അ.ഇടുക to lay bars across
V1. 2.

അന്താളം anδāḷam (അന്ധം q. v.) Pride, high-
mindedness. den V. — V1. അന്താളിക്ക.

അന്തി anδi Tdbh. സന്ധ്യ, Evening, often
called മൂവന്തി; both joined അന്തിയും മോന്തി
യും ആകുമ്പോൾ പുരയിൽ അടങ്ങെണം vu.
നേരം ഒട്ടന്തിമോന്തിയാവോളം TP. — പോയ
നാൾ അന്തിക്കു Mud. അന്തിയോളം till eve,
continually. അന്തിയായി it is late. അന്നു തീരാ
ത്ത പണികൊണ്ട് അന്തിയാക്കരുതു prov. do
not continue the work beyond eve.

Cpds. അന്തിച്ചുവപ്പ് red sky. അ’പ്പായപൊങ്കരിവി
CG. A golden plough.

അന്തിത്തിരി‍ the evening light. അടിച്ചുതളിക്കും
അ’ക്കും ഒരു മുട്ടു വന്നില്ല marks of a well
ordered household, however poor. The
ancestors require the light.

അന്തിമലർ (S. സന്ധ്യാരാഗം) Tuberosa or
Polianthes; അന്തിമലരി perh. the same,
or Mirabilis Jalappa? Rh.

അന്തിമഹാകാളൻ KU. a Paradēvata.

അന്തിയാവളളിയൻ a med. plant (അ’ന്റെ വേർ
a. med.)

അന്തിയുറക്കു night’s rest. ഇന്നേത്തേ രാത്രി
യിൽ അ’ക്കിന്നു വരട്ടേ TP.

അന്തിവിളക്കു വെക്ക TP. = അന്തിത്തിരി. അ
ന്തിവിളക്കിന്നു നേരമായി TP.

അന്തികം anδiɤam S. 1. (അന്തി anti, oppo-
site) Near esp. Loc. അന്തികേ, നിണക്ക് അന്തി
കേ വന്നു CG. = അടുക്കേ; ഞാൻ അണഞ്ഞാലും
അന്തികേ (prayer) may I draw nigh!

2. (അന്തം) what reaches to the end. പ്രാണാ
ന്തികമായ ദണ്ഡം KR. punishment that lasts
till death. അന്തികമാളും അന്തകൻ CG.

[ 105 ]
അന്തിമം = അന്തികം 1. & 2.

അന്തൊനേശ്വരൻ anδonēšvaraǹ Nasr.
po. Eternal Lord.

അന്ത്യം anδyam S. (അന്തം) Final, last. അന്ത്യ
കൎമ്മം Bhr. burning the corpse.

അന്ത്യജൻ a low caste.

അന്ത്രം antram S. (= അന്തരം, G. enteron)
Entrails, med. commonly ആന്ത്രം.

അന്ദോളം andōḷam S. vu. അന്തോളം, ഐ
ന്തോളം What swings, a litter. അ.ഏറി പുറ
പ്പെട്ടു Nal 2. അന്ദോളികവാഹകന്മാർ Bhg.
the palankin bearers.

അന്തോളിതം S. swinging, agitated, അ’മായി
തന്നേരം ആവഹം, അ’മായ്ചമഞ്ഞു യുദ്ധം
Bhr 7. waxed doubtful.

അന്ധം andham S. Blind, infatuated. അന്ധര
വേഷന്മാരായി CG. also അന്ധകർ the blind.
അന്ധകനാഥൻ, — നായകൻ Camsa, the prince
of the blind CG. — മിണ്ടാതെ അന്ധനായ്നിന്നു
ചിന്തിച്ചു Mud. thunderstruck. — അന്ധത, അ
ന്ധത്വം blindness. [യിൽഇട്ടു Mud.

അന്ധകാരം S. darkness. അന്ധകാരക്കുണ്ടറ

അന്ധതമസ്സ് S. great darkness (po.)

അന്ധതാമിസ്രം (perfectly dark) a hell. അ’സ്ര
സമാനമാം കുണ്ടറ Mud.

അന്ധാളി (see അന്താളം) bewildered, fool,
hence അന്ധാളിത്വം, അന്ധാളിച്ചു പോക,
CV. അന്ധാളിപ്പിക്ക to bewilder. അന്ധാളി
പ്പ് bewilderment. [Pasture, food po.

അന്ധസ്സ് andhassu̥ S. (G. anthos, Soma plant)

I. അന്നം annam S. (അദനം) 1. Eaten, food,
boiled rice, livelihood. അന്നപാനം meat and
drink (po. also അന്നരസം). അന്നവസ്ത്രം food
and raiment, ഷൾഭാഗം എന്നുളള അന്നം ഭുജി
ച്ചീടേണം VCh. support of king.

അന്നപൂൎണ്ണേശ്വരി a Bhagavati.

അന്നഭേദി green vitriol.

II. അന്നം annam (and അന്നൽ ?) Tdbh. ഹം
സം A swan or goose, hence അരയന്നം. It is
celebrated for its walk & as being able to
separate milk mixed with water. പാലിൽ കല
ൎന്നുളള നീരിനെ വേറിട്ടു പാൽ കുടിച്ചീടുന്നൊ

രന്നം പോലെ CG. കാകൻ പറന്നു പുനർ അ
ന്നങ്ങൾ പോയ വഴി പോകന്നപ്പോലെ HK.

I follow the great as crows the swan.

അന്നക്കൊടി the swan standard B.

അന്നനടക്കാരത്തി, അന്നം ഇടെന്ത മേന്നട
യാൾ RC 109. = ഹംസഗാമിനി.

അന്നൽ annal (prh. = അന്നം II.) A bird
of stately walk, അന്നൽനേർ നടയാൾ Bhr. —
crying voice അന്നലേ നീ എന്തു സന്തതം കേ
ഴുന്നു CG. — The 2 birds are distinguished in
CG. അന്നങ്ങൾ പോലെ നടന്നതിൽ പിന്നാലെ
അന്നലെപ്പോലെ കരഞ്ഞു പിന്നേ children imi-
tating.

അന്നു annu̥ M. (T. C. അന്റു from അ) That
day, then കണ്ടന്നേ. Bhr 1. ever since I saw.
അന്നു പെറുമൎത്ഥം 1. the price it will then
fetch (doc.) 2. a certain tenure.

അന്നന്നു day by day. അന്നന്നു പണിചെയ്തു
by daily work. വേണ്ടുന്ന കാൎയ്യത്തിന്ന് അ.
എഴുതി വരികയും വേണം TR. from time
to time. അന്നത്തേതു the production of that
day. അന്നേടേ ഉണ്ടു തല്ലെനിക്കു CG. (ഇട)
I shall at once be flogged.

അൻപു, അമ്പു aǹbu̥, ambu̥ T. M. (C. Te.
അൻക, Tu. അംഗു) 1. Love, affection. അ
മ്പോടു കൊടുത്താൽ അമൃതു (prov.) അമ്പറ്റാൽ
തുമ്പറ്റു if love fails, the right fails also (of
family connection, joint possession), hence അ
മ്പും തുമ്പും KU. അമ്പില്ലാത്ത മനുഷ്യരും കമ്പി
ല്ലാത്ത കായലും VyM. 2. also trust, devotion.
തൽപാദം അമ്പോടു കുമ്പിടുന്നേൻ VilP. അ
മ്പാം ആഴിയിൽ മുങ്ങി KeiN. അമ്പലം പുക്ക്
അ. പൊഴിഞ്ഞു വസിച്ചു CG. അമ്പിൽ എടുത്തു
gladly.

hence അമ്പെഴും loving കുമ്പന് അ.തമ്പി RC24.
ദശമുകനൻപേറിനമകൻ RC. dear child.

അൻപൻ 1. lover, friend. അമ്പരിൽ അൻപ
നും വമ്പരിൽ വമ്പനും Bhr 2. 2. husband
മലമകൾക്കൻപൻ RC118.

അൻപുക (po.) to be fond of, connected
with. വങ്കനിവൻപുന്ന പങ്കജലോചനൻ the
very merciful. ചില്ലിവില്ലോടു കൺ കോണമാ

[ 106 ]
യൻപുമമ്പു CG. the arrow consisting in the
glance. കഴൽ തൻതലം അൻപുക മമ ചേത
സി CG. abide, dwell. കാഞ്ഞിരങ്ങാടമ്പും ശ
ങ്കരരെ Anj. residing. പിഴയില്ലാതെ മതിയ
മ്പിന വിഭീഷണൻ RC. (= ഉളള) പുലിവായിൽ
നിന്നമ്പാതെ വീണ്ടുപോയി CG. quickly. അ
ൻപിനാർ ഓരോരൊ വേലകൾ CG. were en-
gaged in.

അന്യം anyam S. 1. Other, chiefly in S.
compos. but also അന്യ ഒരുവൻ MR. = മറ്റൊ
രുവൻ — അന്യന്മാർ others, strangers, also
അന്യവർ V1. അന്യത diversity. 2. descent
അന്യംനിന്നു പോക, അ. മുടിയുക the family
to be extinct. (= അന്വയം?)

അന്യജാതിക്കാരൻ of another caste.

അന്യത്ര elsewhere (po.)

അന്യഥാ otherwise അന്യഥാത്വം, അന്യഥാക
രണം change of mind, acting contrary to
അന്യഥാത്വം വചസ്സിന്നു വരാ KumK. =
മാറ്റം. അന്യഥാത്വം പറക to refuse. അന്യ
ഥാ ഭവിക്കയില്ല is irrevocable (a curse). ചി
ല്പതിതൻ കല്പന അന്യഥാവാക്കിക്കൂടാ KR5.
cannot be altered or avoided.

അന്യഥാവൽ (‍അന്യഥാൽ) of different nature —
അന്യഥാലുളളതു another man’s.

അന്യദാ at another time, sometimes.

അന്യദാസ്യം Nal 3. servitude to another.

അന്യദ്രവ്യം = പരദ്രവ്യം.

അന്യപ്പെടുത്തുക distinguish ആത്മാവിന്നു ജ
ഡത്തെ അന്യപ്പെടുത്തുവതു (Tatw.)

അന്യരാജ്യക്കാർ MR. foreigners.

അന്യവശമാക്ക to transfer.

അന്യസ്ത്രീ = പരസ്ത്രീ.

അന്യാൎത്ഥം for the sake of another.

അന്യായം anyāyam S. 1. Injustice അന്യായം
അന്യായം എന്നു ഘോഷിച്ചു മന്നവൻ തളത്തിൽ
കരേറിനാർ Si P 3. Brahmans demanding re
dress. (modern usually ന്യായരഹിതം). അ.നി
ണക്കു വനവാസം Bhr. unlawful. 2. cause for
complaint, ഇവൎക്ക് അന്യായം ഉണ്ടായിൽ (Syr.
doc.) 3. M. complaint, suit. അ. വെക്ക, ചെ

യ്ക, ചൊല്ക f. i. അവൻ നിന്റെ മേൽ അ.
ചെയ്തു (jud.) അവൻ ഇങ്ങനെ ചെയ്തു എന്ന്
എന്റെ അ. ആകുന്നു; അദാലത്തിൽ അ. വെച്ചു,
അ. വെച്ച പറമ്പു TR. the disputed land. അ
വരുടെമേൽ വെച്ച അ. തെളിയിച്ചു, ആ സങ്ക
ടത്തിന്നു താലൂക്കിൽ അ. ബോധിപ്പിച്ചു MR. ആ
അവസ്ഥെക്കു നിങ്ങളെകൊണ്ടു കോയ്മയിൽ അ.
കേൾപിക്കാം, അ. പറയാം TR. shall prosecute
you. 4. (mod.) the plaintiff = അന്യായക്കാരൻ
f. i. അന്യായം രാമൻ the plaintiff R. അന്യാ
യം പ്രതികൾ MR.

അന്യായപ്പെടുക = (അന്യായം 3.) to lodge a
complaint. അത് വിചാരിക്കുന്നതിന്ന് അ’ട്ടു
sued for consideration of his claim. അ’ട്ട
പറമ്പു MR. the p. under litigation, അ’ട്ട്
അപേക്ഷിച്ചു (pid.) അന്നിയായപ്പെട്ടാൽ KR.

അന്യൂനം anyūnam S. Not deficient. അന്യൂന
ഭാജനം CG. unspotted. അന്യൂനരാഗം പറഞ്ഞു
Mud. most tenderly.

അന്യേ anyē (S. from അന്യം, or = എന്നിയേ)
1. Without അനേകം അന്യേ alone. 2. except
മത്സ്യം അന്യേ മറ്റൊരുവക ഇല്ല PT. 3. =
അന്യ other, besides. അറിഞ്ഞതിൽ അന്യേ ഒരു
കുറ്റം തെളിഞ്ഞു കണ്ടാൽ, അന്യേ ഒരു വക
കുറ്റം TR.

അന്യോന്യം anyōnyam S. (അന്യഃ അന്യം)
1. One another, mutually. അന്യോന്യാശ്രയം
mutual dependence. അന്യോന്യവിശ്വാസം
TR. 2. friendship, അ. വരുത്തുക to be friend
V1. ചാവടിക്കാർ കളളന്മാരെ അന്യോന്യമായി
പാൎപ്പിച്ചു TR. lived on good terms with. അ
വരെ അ. ആക്കി gained over TR. 3. an ആ
യുധാഭ്യാസം (= മുഷ്ടിയുദ്ധം) V1.

അന്യോന്യക്കേടു enmity V1. (2).

അന്വയം anvayam S. (അനു + ഇ) 1. Lineage
ഭരതാന‌്വയത്തിങ്കൽ ഉണ്ടായ രാജാക്കൾ Bhr.
2. logical connection of words (= പരസ്പരസം
ബന്ധം) അന്വയവാക്യം Tatw. the word with
which it is constructed.

den V. അന്വയിക്ക to construe (gram.) അ
ഖിലജ്ഞാനശാസ്ത്രം അ’ച്ചറിഞ്ഞു KeiN. in-
terpreted.

[ 107 ]
അന്വവേദങ്ങൾ (?) anvavēd`aṅṅaḷ Bhr.
Udyōg. explained as secondary sciences, viz.
യജ്ഞം, ദാനം, അദ്ധ്യയനം, തപോനിഷ്ഠ (perh.
അന്വയവേദം.) [ever.

അന്വഹം anvaham S. (അനു + അഹഃ) Daily,

അന്വിതം anviδam S. (അനു + ഇ) Connect-
ed with — രക്താന്വിതം bloody, etc.

അന്വീക്ഷ anvīkša S. (ഈക്ഷ) Philosophy,
also അന്വിഷ്ടി V1.

അന്വിഷ്ടം & അന്വേഷിതം sought.

അന്വേഷം — ഷണം S. (അനു + ഇഷ) 1.
looking after, search അംഗനാന്വേഷം ചെയ്വു
KR5. കാൎയ്യ അ. investigation (jud.) 2. care
അവന് അതിന്മേൽ അ’ണമില്ല MR. does not
mind it. തമ്പുരാന് രാജ്യ അ’മായി വന്നാൽ TR.
if the government should be entrusted to the
Rajah.

അന്വേഷിക്ക 1. to seek, inquire, investigate
vu. അന്യേഷിക്ക. 2. to care for രാജകാൎയ്യ
വും നന്നായി അ’ച്ചിരുന്നു KR. നാം അ’ക്കു
ന്ന ദിക്കു TR. the country under my charge.
കുഞ്ഞുകുട്ടിയെയും അ’ച്ചു രക്ഷിച്ചു കൊളേള
ണം TR.

അപ aba S. (G. apo — L. ab —) off —, fre-
quently confounded with അവ. — Privation,
inferiority, South (opp. ഉൽ).

അപകടം abaɤaḍam (S. better അവകടം)
Mischief, adventure. [cy Mud.

അപകരുണം abaɤaruṇam S. Without mer-

അപകൎഷം abaɤaršam S. Detraction, deteri-
oration. den V. — ൎഷിക്ക to scorn V1.

അപകാരം abaɤāram S. (& അപക്രിയ po.)
Harm, opp. ഉപകാരം; ഉപകാരത്തിന്ന് അ.
കാട്ടുക be ungrateful, സൎക്കാൎക്ക് അ. വരും TR.
loss. ഉപകാരവിധാനയോഗ്യനാം ഞാൻ അ.
തവ ഹന്ത ചെയ്തു പോയെൻ CCh.

അപകാരി injurious. — den V. — രിക്ക (V1.)

അപകീൎത്തി, അപഖ്യാതി abaɤīrti, —
khyāδi S. Infamy.

അപഗതം abaġaδam S. (ഗം) Departed അ
ഭയാകുലം AR 5. boldly.

പഗത അപഗമിക്ക disappear, be lost V1.

അപചയം abaǰayam S. Loss. അപചിതം lost.

അപചാരം abaǰāram S. Mistake, affront.

അപചിക്കുരു abaǰikkuru S. & M. (പച്)
Scrophulous swelling (= പഴുക്കാത്തതു).

അപജയം abaǰayam S. (better അവ —)
Defeat, rout. പൊരുതു തങ്ങളിൽ അപജയപ്പെ
ട്ടു മുറിയും പാരമായി Bhr 8. തോല‌്വി അ. കൊ
ണ്ടറിഞ്ഞു MR. disappointment.

അപടു abaḍu S. (പടു) Weakly, sick (po.)

അപത്യം abatyam S. (അപ) Offspring. ഞാൻ
അപത്യാൎത്ഥി Bhr. I wish for a child.

അപഥം abatham S. Wrong road = പിഴ
വഴി V2.

അപഥ്യം abathyam S. Not salutary, want
of diet. അപത്തിയം ചെയ്യായ്ക a med. അപത്ഥ്യ
ഭക്ഷണം ചെയ്ക Nid. [trick V1.

അപദേശം abad`ēšam S. Pretence, disguise,

അപനയം abanayam S. Removal; bad direc-
tion, യുദ്ധം അ’മായി ചമഞ്ഞു Bhr 8. (= അ
ബദ്ധം). [Prevarication.

അപന്യായം abanyāyam M. അപഞായം

അപപ്രഥ abapratha S. Dishonor KR.

അപമാനം abamānam S. Disrespect, affront.
നമ്മെ അ. വരുത്തിയാലും നമുക്കു ബഹുമാന
മായി നിശ്ചയിച്ചു TR. I took your insult for
an honor. ദേവബ്രാഹ്മണൎക്കും അപമാനക്കേടു
വരുത്തി insulted. — den V. അപമാനിക്ക.

അപമൃത്യു abamr̥tyu S. Violent or sudden
death.

അപരം abaram S. (അപം) 1. Latter, follow-
ing, other, അപരദിനം next day, അ’പക്ഷം
the 2nd fortnight. അപരാഹ്ണം afternoon (opp.
പൂൎവ്വം). 2. hinder, west. [vanquished.

അപരാജിതം abarāǰiδam S. (പരാജിതം) Un-

അപരാധം abarādham S. 1. Offence, guilt.
കുമ്പഞ്ഞിയോട് ഏറിയ അ. ചെയ്തു TR.
against the C. 2. esp. trespass that implies
loss of caste. അവകാശത്തിന്നു വാചകം അ
പരാധത്തിന്നു മുക്കു in civil cases pleading,
in criminal the ordeal. അന്തൎജ്ജനത്തിന്നു
പുതുച്ചേരി മൂസ്സതിന്റെ അ. ഉണ്ടു TR. she

[ 108 ]
fell through P. M. ഓന്റെ അമരാതം ഓ
ൾക്കു TP. — അപരാധസ്ത്രീ a fallen woman.

den V. അപരാധിക്ക to offend, ruin, debauch,
with Acc. ഞാൻ അവളെ അ’ച്ചിട്ടില്ല TR. with
Dat. അമ്മെക്ക് അ’ക്കാമോ prov. അന്തൎജ്ജ
നത്തിന്നു വൈധവ്യം വന്നത് അപരാധിക്ക
യാൽ TR. as she transgressed the rules of
widowhood.

അപരിഛിന്നൻ abaričhinnaǹ Bhg 9.

അപരിഛേദ്യൻ S. AR 3. Undefinable, incom-
prehensible.

അപരിമിതം abarimiδam S. Unmeasured.

അപരിമിതാനന്ദവാരിധി Sid D. [scarce.

അപരൂപം abarūbam S. Monstrous, odd,

അപരോക്ഷം abarōkšam S. (പരോക്ഷം) Not
unperceptible. അ’ക്ഷജ്ഞാനം knowledge of
present or visible things KeiN.

അപവൎഗ്ഗം abavargam S. Final emancipa-
tion. അപവൎഗ്ഗസിദ്ധി = മോക്ഷം Tatw.

അപവാദം abavād`am S. Blame, calumny.

അപവാദി calumniator V1.

അപവാരണം abavāraṇam S. Concealment.

അപശബ്ദം abašabd`am S. Solecism. അ’മ
ല്ലാതെ പുറപ്പെടുകയില്ല prov.

അപസവ്യം abasavyam S. Right, not left;
from the left to the right. [പുലകുളി.

അപസ്നാനം abasnānam S. Funeral bathing,

അപസ്മാരം abasmāram S. Delirium, epi-
lepsy Nid. ഉപകാരം അപസ്മരിക്ക ഇല്ലൊരി
ക്കലും KR. forget. [Nid. febrifuge.

അപഹം abaham S. Expelling. ജ്വരാപഹം

അപഹരിക്ക abaharikka S. To rob, extort,
purloin, വഹകൾ, നിലം ഉപായരൂപേണ അ.
MR. acquire by fraud. മനസ്സിനെ അ.. Bhr.
steal the heart.

അപഹാരം S. taking away, robbery.

അപഹാസം ababāsam S. Derision. അ’ത്തോ
ടെ തുടമേൽ കൊട്ടി Bhr. [ക്കേടു.

അപാകം abāɤam S. Raw, indigestion, പാക

അപാംഗം abāṅġam S. (അപ) Outer corner
of the eye. ചഞ്ചലാപാംഗഭംഗാവലിഭംഗിയും
Nal 1. = കടക്കൺ.

അപാത്രം abātram S. Unworthy, unfit recipient.
ധനം അപാത്രത്തിൽ കൊടുത്തു KR.

അപാദാനം abād`ānam S. Removal, ablative
(gram.)

അപാനൻ abānaǹ S. (അപ + അൻ) Anus,
wind from behind. [Ocean, po.

അപാമ്പതി abāmbaδi S. (അപ് water)

അപായം abāyam S. (അപ + ഇ) 1. Calamity,
danger, അ’ങ്ങൾ വന്നാൽ ഉപായങ്ങൾ വേണം;
വാരിധിതീരം അപായസ്ഥാനം PT1. danger-
ous place. 2. loss, death. ഏറിയ അപായ
ത്തോടും ഡീപ്പു പാഞ്ഞു TR. fled with great loss.
അപമാനത്തോടും കൂടെ ശിപ്പായ്മാൎക്ക് അ. തട്ടി
fell. വെടികൊണ്ട് അ. വന്നു were shot. നൂറാ
ളെ അ. വരുത്തി TR. put to death.

അപാൎത്ഥം abārtham S. Senseless.

അ’വിശേഷം absurdity.

അപി abi S. 1. G. Epi = അഭി, in comp. 2. more-
over, also, and അപിച, അപിതു po.

അപിധാനം abidhānam S. (അപി) Covering.

അപുത്രത്വം abutratvam S. Being without a
son. ഏകപുത്രത്വം അ’ത്തോട് ഒക്കുമല്ലോ Bhr.

അപൂപം abūbam S. Flour cake.

അപൂൎവ്വം abūrvam S. Unprecedented, rare,
uncommon, vu. അകൎവ്വം.

അപേക്ഷ abēkša S. (അപ + ഈക്ഷ) 1. Look-
ing for, expectation. 2. M. desire, request.
തരുവാൻ കുമ്പഞ്ഞിയിൽ നാം അ. ചെയ്യുന്നു TR.
I beg the H. C. also അപേക്ഷം f. i. നിങ്ങൾക്ക്
അപേക്ഷത്തോടെ എഴുതി TR. entreated you
by letter.

അപേക്ഷിക്ക 1. to expect. തെല്ല് അ’ച്ചാൽ PT1.
if you wait a little. 2. to entreat, beg, with
Loc. & Acc. also പല്ലങ്കിന്ന് അപേക്ഷിച്ചു TR.
സൎക്കാരിൽ അ’ച്ചു, കുമ്പഞ്ഞിയിൽ പരിന്ത്രി
സ്സ് വന്ന് അപേക്ഷിച്ചാൽ TR. if the French
should once beg for peace. തന്നു രക്ഷിക്കേ
ണ്ടതിന്ന് അ’ക്കുന്നു MR.

അപോഹം abōham S. (അപ + ഊഹ) Ascer-
tainment ഊഹാപോഹാദികളിൽ ചതുരഹൃദയ
നായി Bhr 5.

den V. അപോഹിക്ക to judge rashly V1.

[ 109 ]
അപൌരുഷേയം abaurušēyam S. Not of
human origin. അ’യത്വം ഉണ്ടിതിന്നു Bhr. (i. e.
വേദങ്ങൾക്കു). [after യാഗം KR.

അപ്തോൎയ്യാമം aptōryāmam S. A ceremony

അൎപ, അപ്പ് arpa, appu̥ S. (pl. ആപഃ) Water
അപ്പുകളെകൊണ്ടു ജീവധാരണം ചെയ്തു Nal.
ഇക്ഷോണി അപ്പിൽനിന്നുണ്ടായി Kei N.

അപ്പ appaT. M. A common weed, Ageratum (So.
കുമ്പഞ്ഞിപ്പച്ച) GP 64. കാട്ടപ്പ GP 65. Ceanothus
cærulea Rh. കടലപ്പ etc.

അപ്പം appam T. M. C. Te. (അപൂപം, അപ്പി ?)
Fried cake, bread. അഛ്ശനു നല്കുവാൻ അപ്പ
ങ്ങൾ നിൎമ്മിച്ചു CG. അപ്പം മലരവിൽ Si P. പാക
ത്തിൽ വെന്തപ്പം പായസവും അപ്പമടയും തരി
പ്പണവും BR. (for parrots).

അപ്പക്കാരൻ baker — അപ്പക്കൂടു oven.

അപ്പടി appaḍi T. (പടി) Thus, Tatw.

അപ്പൻ appaǹ T. M. C. Te. (Tu. mother)
1. Father; also among Namburis, father’s
brother നമ്മുടെ ചെറിയപ്പൻ (& ചിറ്റപ്പൻ)
TR. പെണ്ണപ്പൻ & (loc.) അപ്പഛ്ശൻ father-in-
law, അപ്പഛ്ശി mother V1. അപ്പായി father’s
mother V1. അപ്പുപ്പൻ (loc.) grandfather.

2. used honorif. f. i. a Sūdra tribe. അപ്പന്മാർ,
Gods തളിപ്പറമ്പത്തപ്പൻ Siva തൃക്കാരിയൂരപ്പൻ
KU. Brahma. — അപ്പൻവിരൽ thumb. 3. used
interj. = ആണ f. i. അച്ചൻഅപ്പൻഞാൻതരും
vu. നമ്പിയാർ അ. (= ന. ആണ). — Voc. അ
പ്പ, അപ്പാ, അപ്പപ്പാ, അപ്പടാ അപ്പി (loc.) interj.
of pain and surprise (comp. അഛ്ശോ).

അപ്പാടേ appāḍē (പാട്) Thus CG.

അപ്പി appi (C. T. Te. അപ്പുക to clap on)
1. Plaster = തകഴി. 2. dirt, children’s talk
V1. 3. urethra B.

അപ്പു appu 1. S. = അൎപ, അപ്പ്. 2. M. = അ
പ്പി 1. അപ്പു ഇളകിയിരിക്കയും MM. (of a breast-
wound). 3. M. affectionate appellation of boys
f. i. എന്റെ അപ്പുകുട്ടി & thus 4 Npr.

അപ്പുറം appur̀am M. T. (പുറം) That side, be-
yond. അപ്പുറവും ഇപ്പുറവും തിരിഞ്ഞു നോക്കാതെ
without hesitation.൧൦൦ കാലം അപ്പുറം TR.
more than 100 years ago.

അപ്പൊഴുതു appol̤utu (po.) & അപ്പോൾ T. M.
(പൊഴ്) That time, then. അപ്പപ്പോൾ at times.
ഗുണമായാൽ അപ്പോഴേ കൂട്ടി അയക്കാം TR.
as soon as he is better. അപ്പൊഴേ തുടങ്ങേണം
Anj. at once, opp. നാളെ.

അപ്രകാശം apraɤāšam S. Secret. — ശ്യം
not to be manifested. [peerless acts KR.

അപ്രതികൎമ്മാവ്‍ apraδiɤarmāvu̥ S. Doing

അപ്രതികാൎയ്യം apraδiɤāryam S. Incurable,
of രോഗം PT.

അപ്രതിമം apraδimam S. Incomparable.

അപ്രതിരഥൻ apraδirathaǹ S. Without an
opponent Bhr. [— ആക disappear.

അപ്രത്യക്ഷം apratyakšam S. Imperceptible

അപ്രധാനം apradhānam S. Secondary,
accessory.

അപ്രമാണം apramāṇam S. Of no conse-
quence, falsehood. — അപ്രമാണികൻ liar.

അപ്രമേയം apramēyam S. Unfathomable.
അ. പ്രഭാവം Bhr. അ. ശുഭം Nal4.

അപ്രയത്നം aprayatnam S. Easy അ’ത്നേണ
സാധിക്കും KR. so അപ്രയാസം.

അപ്രയോജനം aprayōǰanam S. Useless.

അപ്രവക്തവ്യം apravaktavyam S. Not to
be uttered AR.

അപ്രസംഗം aprasaṅġam S. Unconnected.

അപ്രസന്നം aprasannam S. Displeased, അ.
നിന്മുഖം Brhm P. അതുകൊണ്ടു നമുക്ക ഏറിയ
അപ്രസാദം തന്നെ ആകുന്നു TR. regret much.

അപ്രാണി aprāṇi S. Sickly, miserable (vu.)

അപ്രാപ്തം aprāptam S. 1. Unattained. അപ്രാ
പ്തകാലകളായവചനങ്ങൾ PT. illtimed — അപ്രാ
പ്യം Bhr. unattainable. 2. M. അപ്രാപ്തൻ
incapable. സാധുവും അപ്രാപ്തനും MR. imbecile.

അപ്രിയം apriyam S. 1. Odious. നമുക്കു വ
ളരെ അ. ആകുന്നു TR. 2. dislike അ. കാട്ടുക.

അപ്സരസ്സുകൾ apsarassuɤaḷ S. Gandharwa
women Bhg. and അപ്സരസ്ത്രീകൾ Bhr.

അഫലം aphalam S. Unfruitful. അഫലനായ
സുരപതി KR. (castrated?) chiefly of barren
fruit trees. പിലാവ് അഫലം ശിശു കഴിച്ചു TR.
deducting barren and young jack trees. തെങ്ങു,

[ 110 ]
കഴുങ്ങു etc. അഫലമായി പോയി MR. beyond
bearing.

അഫീൽ E. Appeal അ. ബോധിപ്പിക്ക, അം
ഗീകരിക്ക MR.

അബദ്ധം aḃad`dham S. (unbound) 1. Irrele-
vant, mistake, misconduct. അയ്യോ ഞാൻ നി
ന്നോട് അ. പറഞ്ഞു പോയി SG. Impertinently.
എന്തിന്നീ അ. കാട്ടിയതു KU. കൈയബദ്ധം
കൊണ്ടു തീ പിടിച്ചു by a slip of the hand. അ
ബദ്ധമായി വെള്ളത്തിൽ മറിഞ്ഞു വീണു MR.
by mishap. 2. untruth, falsehood. അവനെ
അ. വരുത്തി deceived.

അബർ aḃar A. Character, respectability.
അ. ഇല്ലാത്തവൻ (Mpl.)

അബലൻ aḃalaǹ S. Weak, silly.
അബല woman, po.

അബാലൻ aḃālaǹ S. No more a child. അ
റിവു കൊണ്ടവൻ അ.’നായതു KR.

അബ്ജം aḃǰam S. (അപ്പ്) Water born, lotus.

അബ്ജൻ moon (po.) [soon, year (po.)

അബ്ദം aḃd`am S. Watergiving; cloud; mon-

അബ്ധി aḃdhi S. Water-holding, sea.

അഭംഗി abhaṅġi What is unpleasing, ഭം
ഗിക്കും അ’ക്കും എത്ര ഭേദമേ ഉള്ളു PT 1.

അഭയം abhayam S. 1. Security. അ. ഇരുന്നു
വണങ്ങിനിന്നു CCh. പിന്നേ അ. ഉണ്ടാം AR1.
2. promise of protection or pardon. അ. തരി
കെന്നു കാല്ക്കൽ വീണിരന്നു AR6. begged for
quarter. അവയം എങ്ങൾക്കു തന്തരുൾ എന്നിര
ന്തനർ RC 63. so അ. പറക, വീഴുക, പുകുക,
കാല്ക്കൽ അ. ചെന്നു, എന്നെ രക്ഷിക്കേണം എ
ന്ന് അ. പുക്കു AR. അ’മായി surrendered on
discretion. അഭയദാനം, അ. കൊടുക്ക to save
and protect. 3. in Mal. a sign of protection
which Rājas gave with the hand dipped in
oil and saffron V1. [f. unfortunate.

അഭാഗ്യം abhāġyam S. Misery — ഗ്യൻ m. — ഗ്യ

അഭാവം abhāvam S. 1. Absence. അഗ്നിതന്ന
ഭാവത്താൽ മറഞ്ഞു കൎമ്മങ്ങളും Bhr. 2. destruc-
tion, death, nonexistence; negative, gram.

അഭാഷണം abhāšaṇam S. Silence V1. [for.

അഭി abhi S. (G. amphi, L. ob) Near, towards,

അഭിക്രമിക്ക abhikramikka S. To attack (po.)

അഭിഗമിക്ക abhiġamikka S. To approach,
go to (po.)

അഭിജനം abhiǰanam S. Family, noble ances-
tors, also അഭിജന്മത്വം Bhr.

അഭിജാതൻ wellborn.

അഭിജിത്ത് abhiǰittu̥ S. Victorious; a sacri-
fice, noon, zenith. അഭിജിത്തും വിശ്വജിത്തെ
ന്നും യാമം KR.

അഭിജ്ഞൻ abhiǰńaǹ S. Experienced, clever.
രാജസേവാഭിജ്ഞത്വം PT1.

അഭിജ്ഞാനം information, recognition, mark.
നല്ലൊർ അ.’ത്തെ നല്കി, അഴകുള്ള അ.’ത്തെ
കണ്ടാൽ KR.

അഭിധാനം,—ധേയം abhidhānam, — dhē
yam S. Appellation, name. [Delight.

അഭിനന്ദിക്ക abhinand`ikka S. = simpl. KR.

അഭിനയം abhinayam S. Pantomime, രംഗ
ത്തിൽ നടനമാടി പിടിച്ചഭിനയം നടിച്ചു ഭാ
വങ്ങൾ KR.

അഭിനിവേശം abhinivēšam S. Earnest ap-
plication, persistence. കേകയീസ്വകാൎയ്യത്തിലു
ള്ളൊരഭിനിവേശത്താൽ KR.

den V. അ’ശിക്ക, അഭിനിവിഷ്ടൻ.

അഭിപൂജ abhibūǰa S. Reverence. ദേവക
ളാൽ അഭിപൂജിതൻ UR = simpl.

അഭിപ്രായം abhiprāyam S. (അഭി + പ്ര + ഇ)
Aiming at, intention, meaning, wish. അവ
നിൽ അ.’മായിരിക്ക love him cordially. സൂത്ര
ത്തിന്റെ അ. import. ഇതു നമ്മുടെ അ. TR.
my advice. എന്ന് എനിക്ക് അ.’മുള്ളതു MR. I
would suggest, that.

അഭിഭവം abhibhavam S. Overpowering, അ.
നിന്റെ മകന്നു വരുന്നു KR.

അഭിമതം abhimaδam S. Desired, chosen. നി
ന്റെ അ. ചൊല്ലുക state thy wish.

അഭിമന്ത്രണം abhimantraṇam S. Bespeak-
ing blessing, enchanting, esp. of arms.

den V. ആയുധം അഭിമന്ത്രിക്ക bless or curse the
weapon. നാരായണാസ്ത്രം എടുത്ത് അ.’ച്ചു പാ
രാതയച്ചാൻ Bhr. അ.’ച്ച കലശങ്ങളാൽ അഭി
ഷേചിച്ചാർ KR. consecrated vessels.

[ 111 ]
അഭിമാനം abhimānam S. Keen feeling of
honor, self-esteem, arrogance. അഭിമാനഹാനി
കൈക്കൊണ്ടു AR 6. covered with shame. കുലാ
ഭിമാനം pride of birth.

അഭിമാനി (അഭിമാനവാൻ Nal 2.) proud,
haughty. അ’കൾ മുമ്പനൎജ്ജുനൻ Bhr.

അഭിമാനിത്വം നമ്മിൽ അങ്കുരിച്ചു Bhr. self-
conceit, ambition.

denV. അഭിമാനിക്ക 1. to make something a
point of honor, feel oneself. ശക്തൻ എന്ന് അ’
ച്ച മൂഢൻ ഭീമൻ Bhr 10. 2. to emulate, fight.
അവരോട് അ’പ്പാൻ എന്തൊരു കാരണം
Bhr. = മത്സരിക്ക. — 3. to honour, favour B.
അഭിമാന്യകേടു വരും vu. disgrace = തോല്ക്ക.

അഭിമുഖം abhimukham S. Having the face
towards — അ.’മായി പറക face to face.

അഭിയുക്തൻ abhiyuktaǹ S. (beset, involved)
Assaulting ഒടുക്കുവാൻ അഭ്യുക്തൻ (sic.) AR 4.
അഭിയോഗം onset — den V. അഭിയോഗിക്ക to
attack, press hard the enemy (= ഇറുക്കുക,
മുറുക്കുക) V1.

അഭിരതം abhiraδam S. (രം) Delighted.

അഭിരാമം charming വിശ്വാഭിരാമൻ delighting
every one. നേത്രാഭിരാമം SiP. delightful to
the eyes.

അഭിരുചി abhiruǰi S. Relish for ഒരുത്തന്
അ. ഒന്നിങ്കൽ ചെല്ലും AR6.

അഭിലാഷം abhilāšam S. Propensity, lust,
wish. ചിത്താഭിലാഷം own free will — also
fem. ആത്മശുദ്ധിയിൽ അ.’ഷയുള്ളവൻ Bhg.
അ.’ഷകൾ നല്കാം Bhr. കാണ്മതിന്നിവൎക്കുണ്ട്
അ.’ഷയുള്ളിൽ KR.

അഭിലാഷി desirous.

അഭിലാഷിക്ക to long. കാണ്മാൻ അ.’ക്കുന്നു KR.

also അഭിലഷിക്കുന്നു (പാരം എന്മനം) KR.

അവളിൽ അഭിലഷിതം ഉണ്ടാക VetC. affection,
lust. [ക്ക Greeting.

അഭിവന്ദനം abhivand`anam S. den V. — ന്ദി

അഭിവൎഷിക്ക abhivaršikka S. To rain upon.
അ’ച്ചീടും മുദശ്രുക്കൾ, അതിൽ കാളമേഘം അ’
ക്കയില്ല KR.

അഭിവാദം, — ദനം. — ദ്യം. abhivād`am,
— d`anam, — d`yam S. Salutation, accosting.

ശരംകൊണ്ട് അ’ദ്യം ചെയ്തു ഗുരുഭൂതന്മാൎക്കു
Bhr 4. അ’ദ്യം പരിചൊടു ചെയ്തു പുറപ്പെട്ടു KR.
took farewell from his mother. പിതാവിനെ
വന്ദിച്ച് അദനം ചെയ്ക KR. (to one dead).

അഭിവാഞ്ഛിതം adhivānčhiδam S. Wish
ചൊല്കഭിവ. Bhr.

അഭിവൃദ്ധി abhivr̥d`dhi S. Progress, thriv-
ing. കൃഷി നന്നായി അ. ചെയ്യിച്ചു Arb. നമു
ക്കു വേണ്ടുന്ന സഹായങ്ങളും അഭിവൃദ്ധിയും ത
ങ്ങളെ കടാക്ഷം തന്നെ TR. all my prospects
rest on your favor. [curse.

അഭിശാപം abhišābam S. False accusation,

അഭിഷംഗം abhišaṅġam S. Defeat, impre-
cation V1.

അഭിഷേകം abhišēɤam S. Sprinkling with
water, inauguration or consecration by pouring
oil, ghee, rice, pearls, etc. on the head of idols,
kings, etc. പട്ടാഭിഷേകം ഗുൎവഭിഷേകം etc.
അ. ചെയ്ക മടിയാതെ KR. get thyself crowned.
രണ്ടു രാജ്യത്തിങ്കലേക്കും അ. ചെയ്യിച്ചു Mud.
crowned him king over both countries.

den V. അഭിഷേചിക്ക, to crown. മന്ത്രികൾ എ
ന്നെ അ’ചിച്ചാർ KR4. — to be crowned കല
ശങ്ങളാൽ, രാജാവായി രാമൻ അഭിഷേചി
പ്പാൻ ഒരുമ്പെടുന്നു KR.

അഭിഷിക്തൻ anointed.

also അഭിഷേകിക്ക (?) നെല്ലിൽ പുഴു അഭിഷേ
കിച്ചു the rice is blighted by insects V1.

അഭിഷ്യന്ദി abhišyand`i S. (trickling) Cong-
estive അഭിഷ്യന്ദിചയകൃൽ GP 52. അഭിഷ്യന്ദി
കൾ Nid 16.

അഭിസാരം abhisāram S. Rendezvous.

അഭിസാരിക a woman who keeps an assigna-
tion. മാരഭയാൽ അ’മാരായ നാരിമാർ CG.

അഭിസാരികവൃന്ദം Nal 2.

അഭിഹതം abhihaδam S. Stricken, subdued.
മൂവരാലും അ’നായെൻ Bhr.

അഭീക്ഷ്ണം abhīkšṇam S. (അഭി, ക്ഷണം)
Continually (po.) [Fearless.

അഭീതൻ, അഭീരു abhīδaǹ, abhīru S.

അഭീഷ്ടം abhīšṭam S. (അഭി + ഇഷ) Wished
for. അ. സാധിച്ചു the wish is obtained.

[ 112 ]
അഭേദം abhēd`am S. 1. Indifferent. പോർ
ചെയ്താൻ അഭേദമായി maintained an equal
fight. 2. unchanged. നിന്നിൽ അ’മായ ഭക്തി
AR 1. [impenetrable.

അഭേദ്യ (കവചം) UR2. not to be split,

അഭ്യംഗം, അഭ്യഞ്ജിക്ക abhyaṅġam,
—ṅǰikka S. Rubbing with oil. അഭ്യംഗസ്നാ
നം = തേച്ചുകുളി f. i. മഗ്നനായ്വന്നുടൻ അ’ന്ത
ന്നിലേ നഗ്നനായ്ക്കാണായി CG. (bad omen).

അഭ്യനുജ്ഞ abhyanuǰńa S.Leave, സത്യജന
ങ്ങളാൽ അഭ്യനുജ്ഞാതനായി Br P 23. with their
permission. [internally

അഭ്യന്തരം abhyanδaram S. Interval, — രേ

അഭ്യസനം, അഭ്യസിക്ക abhyasanam,
— asikka S. (അസ്) To practise, exercise,
study. അസ്ത്രങ്ങൾ കൊണ്ട് അ’ച്ചു CG. അസ്ത്ര
സഞ്ചയം രാമൻ മുനിതങ്കൽനിന്ന് അ’ച്ചു KR.
CV. അഭ്യസിപ്പിക്ക 1. to teach, instruct.
2. to educate. അസ്ത്രശസ്ത്രാദികളെ പുത്രനെ
അ’ച്ചു Mud. അവൎക്ക് അ. PT.

അഭ്യസിപ്പു VN. a lesson.

അഭ്യാസം 1. exercise, practice, study. അക്ഷ
രാ — ആയുധാ— etc. ചെയ്ക. — 2. ability, ac-
quired thereby. പണിക്കർ വീണാലും അഭ്യാ
സം prov. a feat.

അഭ്യാസി a student, practiser. നിത്യാഭ്യാസി
ആനയെ എടുക്കും, അഭ്യാസി കുടിലൻ prov.

അഭ്യാഗതൻ abhyāġaδaǹ S. Visitor. അതി
ഥികളും അ’നും VCh.

അഭ്യുത്ഥാനം abhyutthānam S. Rising to
salute a new comer. അഭ്യുത്ഥാനാദി സല്ക്കാരം
Bhg.

അഭ്യുദയം abhyud`ayam S. Rise, prosperity,
happy progress. ദേവകൾക്ക് അ’ത്തിന്നായ്ക്കൊ
ണ്ടും ദേവാരികൾക്കു വിനാശത്തിന്നായ്ക്കൊണ്ടും
DM. നന്ദനാഭ്യുദയങ്ങൾ AR1.

അഭ്യുപായം abhyubāyam S. Means. ഇതിന്ന്
എങ്കലുണ്ട് അ. PT1.

അഭ്രം abhram S. (G. a̓ phros) 1. Cloud, vapour.
2. sky അഭ്രലോകം V1. അഭ്രത്തിന്നൂഴിയിൽ ഇ
റങ്ങീടിലും KeiN. ശബ്ദം അഭ്രദേശത്തോളം ഉ

ല്പതിച്ചു AR. 3. = അഭ്രകം, talc, mica, said
to fall from the sky, also called ചെമ്പാനം,
med. in പ്രമേഹം etc. അപ്പിറകം a med.

അമ ama T. M. A reed Saccharum sara (ശര).
അമവേർ med. GP.

അമംഗലം amaṅġalam S. Inauspicious.

അമച്ചർ amaččar T. a M. (= അമാത്യർ) RC.

അമട്ടുക amaṭṭuɤa T. So. M. (= അമൎത്തുക)
To repress, threaten.

അമട്ട് threat V1. [വര A bean.

അമര, അമരക്ക amara, — kka better അ

I. അമരം amaram S. 1. Immortal. അമരർ,
അമരവർ Nal. അമരകൾ Bhr. the Gods അമര
കളുലകു Bhr. heaven. അമരകൾപകയർ RC.
Asuras. അമരകൾപരൻ Indra, അമരാവതി
his residence. 2. the S. dictionary of അമരസിം
ഹൻ also അമരകോഷം.

അമരത്വം divine nature അ’ത്വവും വാണു സു
ഖിക്കുന്ന കൎണ്ണൻ; അതു (the dung of a white
ox) സേവിപ്പോൎക്ക് എല്ലാം അ. വരും Bhr.

II. അമരം amaram T. M. (√ അമർ) The stern
of a vessel, elephant’s hind part, abaft. അ.
പിടിക്ക to steer.

അമരി, or അവരി amari, avari T.M. Indi-
gofera tinctoria (S. നീലി) prh. √ അമർ.
2. a sort of slipper or sandal V1.

അമരുക, ൎന്നു amaruɤa 5. 1. To subside,
settle. പതുക്കേ രോമങ്ങൾ അമരുമാറു തലോടി
Bhg. stroked the deer. അമരതല്ലുക beat the
ground even. 2. to be seated, reston. ഗജസ്ക
ന്ധം അമൎന്നു Bhr 7. വിമാനം അമൎന്നുനിന്നു AR6.
ചെല്ലൂർ അമൎന്നേഴും തമ്പുരാൻ Anj. the God
residing at Perinchellur. മുട്ടുകുത്തി അ. cower
down. 3. to be allayed (കാറ്റു, ദീനം), calmed,
quiet. വെടിവെക്കുവാൻ അ. be subdued.

അമൎന്നവൻ grave, sedate person.

അമരൽ VN. abating of wind, fire, peace.

അമർ (prh. Tdbh. സമരം ?) also അമൃ
KR. fight, battle. മിനക്കെടാതമർ ചെയ്ക CCh.
അവരോടമർ ചെയ്തു വിക്രമിച്ചു KR 5.

അമൎക്കളം battle-field.

അമൎക്കാർ warriors V1.

[ 113 ]
അമൎച്ച VN. 1. Calmness, self-government.
അ. വരിക ഇല്ല TR. peace will not be restored.
2. subjection, severity. കള്ളന്മാരെ അ. ചെയ്യാ
ഞ്ഞാൽ, രാജാവിനെ അ. വരുത്തുവാൻ TR. put
down. ഏറ്റങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന്ന് അ’യും നില
യും ഉണ്ടായില്ല TR. അമൎച്ചയായ കല്പന strict
orders, severe threat. കള്ളന്മാരുടെ ഉപദ്രവ
ത്തിന്ന് അമൎച്ചകല്പന ഉണ്ടാവാൻ TR.

a. v. അമൎക്ക, ൎത്തു 1. To press down, അ
മൎത്തു പിടിക്ക grasp tightly, വായിലിട്ടമൎക്കയും
Si P 4. swallow, ഭൂമിയെ അമൎത്തു KU. rendered
firm. 2. to subdue. കോപം അമൎത്തുള്ളിൽ Mud.
suppressed. പട കൊണ്ടു ചെന്ന് അമൎക്ക Mud.
ഡീപ്പുവിനെ അമൎത്തു TR. overcame, ശത്രുക്കളെ
Arb. മുല്ഗരംകൊണ്ടു ഗാത്രങ്ങൾ Bhr. appease.
CV. അമൎത്തുക mod. = അമൎക്ക f. i. കഴുത്തു
പിടിച്ചമൎത്തി jud. (robbers).
CV. അമൎത്തിക്ക.

അമരേത്ത്, അമറേത്തു amarēttu̥, —
r̀ēttu (Tdbh. അമൃത്) King’s meal, അമറേത്തു
കഴിഞ്ഞു the king has dined. അമരേത്തുപക്കം
കഴിയുന്നില്ല TP. see അമൃതം.

അമൎത്യൻ amartyaǹ S. Immortal = അമരർ;
അമൎത്യജനങ്ങൾ, അമൎത്യാദികൾ KR.

അമൎഷം amaršam S. also അമൎഷ മുഴുത്തുവരും
Bhg. Impatience അ’യോടു ചെറുത്തു തച്ചു Bhg.
rage — hence:

അമൎഷണൻ, അമൎഷി impatient, passionate.

അമറുക, റി amar̀uɤa To low (So. M. in 1.
Sam. 6. B.) [f. Voc. AR.

അമലൻ amalaǹ S. Pure, saint. — അമലേ

അമലി amali (T. & S. അമല) Laxmi, hence
abundance.

അമലിക്ക to abound, remain in store V1.

അമൽ 1. Ar. a̓mal. Collection of revenue.

അമല്ദാർ Amildār. 2. H. amal. intoxication.
കള്ളു കുടിച്ച് അമലായി തോക്കു പറിച്ചു TR.
den V. അമലിച്ചുപോക V1.

അമളി amaḷi T.M. 1. Bed (po. M) അകത്തു
പുക്കമളിതന്മേൽ അമിഴ്‌ന്തവൻ RC 44. നല്ലമ
ളിക്കുമേൽ അണെന്തു പള്ളികൊണ്ടു RC 100.
2. tumult, affray; cry, wail.

അമളിക്ക be troubled. CV. അമളിപ്പിക്ക V1.

അമാത്യൻ amātyaǹ S. (അമാ at home)
Minister, counsellor, also അമാത്യകൻ Mud.
നാലമച്ചർ RC. — അമാത്യത്വം his office.
അമാത്യക്കാരൻ family adviser V1.

അമാനത്ത് (Ar. amānat) 1. vu. അമാനം
Deposit അ. വെച്ച ഉറുപ്പിക TR. ചില വസ്തു
ക്കൾ ഒക്ക അ. വെച്ചു & നെല്ലു മൂൎന്നു അമാനമാ
യി വെച്ചു സൂക്ഷിപ്പാൻ TR. അ. കൊടുക്ക pay
a deposit into court, before commencing an
action നൂറ്റിന്ന് ഒന്നു പ്രകാരം അ’മായിവെക്ക
TR. 2. N pr. Mpl.

അമാനുഷം amānušam S. Superhuman എത്ര
യും അ. നിന്നുടെ രൂപോല്ക്കൎഷം Nal 3.

അമാന്തം amānδam So. Confusion = അമളി;
No. frustration കാൎയ്യം അ. ആക്കി brought to
nought, അമാന്തപ്പെട്ടു was confused (Act. 19,
32 B.) അമാന്തായിപോയി was disordered,
frustrated.

അമാന്തക്കാരൻ mischievous.

അമാർ (P. amora) Mulberry tree, Morus Ind.

അമാവാസ്യ amāvāsya S. New moon അമാ
വാസിനാൾ Bhr.

അമിക്കയറു amikkayar̀u (see അമ്പ) The tie
of a ploughyoke (also അവി —) കന്നിന്റെ അ
വിവള്ളി വെട്ടി അറുത്തു MR. [അവിക്ക.

അമിക്ക 1. to fasten the tie of a yoke V1. 2. see

അമിതം amiδam S. Unmeasured, copious.

അമിത്രം amitram S. Enemy.

അമിഴുക, ണ്ണു amil̤uɤa T. a M. To sink (= അ
മരുക), പോരിൽ അമിഴ്‌ന്ത കപിവീരർ RC 15.
absorbed in. കണ്ണിലമിണ്ണചൊരി RC 43. നെ
റ്റിയാം മുറ്റത്തമിണ്ണുള്ള ലീല CG. dwelling on.
പതതാരിൽ അമിഴ്‌ന്തവർ RC 54. threw them-
selves at his feet.

a. v. അമിഴ്ത്തുക To fix, set അഴകാർ കി
രീടം അമിഴ്ത്തി RC. put on. രത്നങ്ങൾ അമിഴ്ത്തി
യ കൊടിമരം KR 5. (മുത്ത്) അമിഴ്ത്തീടിന ക
വചങ്ങൾ Bhr. [judge.

അമീൻ (Ar. amīn) Person in charge; native

അമീർ (Ar. amīr) Emir അമീറന്മാർ grandees Ti.

അമുങ്ങുക amuṅṅuɤa T. M. C. (= അമരുക)

[ 114 ]
To sink, settle, be squeezed, as hand in hand.
കുരു അമുങ്ങി = ചാഞ്ഞുപോയി.

a. v. അമുക്കുക, ക്കി To press down, squeeze,
knead, turn food in the mouth. അമുക്കി നി
റെക്ക V2. to stuff VN. അമുക്കം.
അമുക്കൻ a deep rogue.

അമുക്കിരം amukkiram GP 75. V1. & അമു
ക്കുരം TM. a Med. root, Physalis flexuosa (അ
ശ്വഗന്ധ S.) a med. against cough.

അമുത്ര amutra S. (opp. ഇഹ) In yonder life.

അമുഴ്ത്തുക, = അമിഴ് q. v. amul̤ttuɤa രത്ന
ങ്ങൾ അമുഴ്ത്തിന വിഭൂഷണങ്ങൾ KR.

അമൂല്യം amūlyam S. Invaluable.

അമൃതം amr̥δam S. 1. Immortal (G. a̓mbrotos)
അമൃതന്മാരായിട്ടുതീരും മേലിൽ Sil 2. 2. Ambro-
sia, Nectar അൻപൊടു കൊടുത്താൽ അമൃതം
prov. കഥാമൃതം the precious story Bhr. 3. differ-
ent fluids, milk, water, etc. അഛ്ശനു പാലമൃതു
കൊണ്ടു പോകുന്നു TP. 4. food of kings, അ
മൃതത്ത് ആകുന്നു king is at meal V1. അ’ത്തി
ന്നു കാലം പാകമായി dinner time, also അമരെ
ത്തു, q. v. അമൃതു ചെയ്ക B. 5. different plants,
chiefly ചിറ്റമൃതം Cocculus cordifolius, അമൃതി
ന്റെ ഫലം, രസം GP. — പെയ്യമൃതം Meni-
spermum cordifol.

അമൃത്യു S. immortality.

അമേദ്ധ്യം amēd`dhyam S. Not to be sacrificed,
excrements vu. Tdbh. അമെച്ചം dung of birds
V1. രാജമാൎഗ്ഗത്തിൽ അ. ഇട്ടാൽ VyM.
അമേദ്ധ്യകൃമിയായി പിറന്നു Bhg.

അമെയുക, ഞ്ഞു ameyuɤa T. a M. To be
subject, V1. agree.

VN. അമൈതി what is included ഇലങ്കമാന
കർ അമെയിതി ഒക്കവർ മുഴക്കി RC107.
the whole town (= അടക്കം 2).

a. v. അമെക്ക 1. To subject, join തുരക
ങ്ങൾ കൊടമെത്ത തേർ മിചയേറി RC89.
mounted the chariot to which the horses had
been put. വെള്ളികൊടുപുള്ളികൾ അമൈത്തും
RC135. silver spotted. മൂവെലിയൊടാമൊതാർ
മാതെയും അമെക്ക RC 116. 2. to rule, grant
അമൈത്തരുളി Syr. doc.

അമോഘം amōgham S. unfailing, effectual =
സഫലം.

അമ്പ amba (T. അമ്പി) Thick, strong rope.
അമ്പിയിട്ടു വലിക്ക pull heavy loads, singing.
അമ്പാപ്പാട്ടു rower's song (comp. ചമ്പാ & അ
മ്പിഗർ C. Tu. boatmen).

അമ്പട്ടൻ ambaṭṭaǹ Tdbh. അംബഷ്ഠൻ Barber.

അമ്പതു aǹbaδu (ഐം) 50. അമ്പത്തൊരക്ഷ
രം ഓരോന്നതിൻവഴിയെ അമ്പോടുചേൎക്ക HK.

I. അമ്പർ, അമ്പറ് A. ảnbar. Amber, med.
പൊന്നമ്പർ (മീനമ്പർ Ambergris).

II. അമ്പർ or അമ്പറ ambar (loc) The whole.
അമ്പർ കുടിച്ചു, ഒന്നും വെച്ചിട്ടില്ല, അമ്പറവാ
ൎക്ക also some അമ്പറകൊടുത്തില്ല, അമ്പറനി
ല്ക്കാണ്ടു വാൎന്നു vu. almost poured out.

അമ്പരക്ക, ന്നു ambarakka (a C. അംബു
fade) To be confounded, perplexed, അമ്പര
ന്നു നില്ക്കും KeiN. 1. = വലഞ്ഞു; ചെമ്പരുത്തി
അ’ന്നു പോകും Nal. will be ashamed, outdone
in comparison with that lip.

അമ്പരപ്പു perplexity. അമ്പരപ്പാട്ടിന്റെ ഇട
യിൽ Ti. in the midst of the tumult.

അമ്പലം ambalam T. M. Tu. (perh. അംബ
രം Tdbh.) 1. A place devoted for public use,
assemblies, etc. വഴിയമ്പലം choultry (സത്രം
S.) ചുറ്റമ്പലം temple court (അഗ്രശാല S.) അ
മ്പലക്കാരൻ host, man in charge, chief of vill-
age V1. 2. a temple M. Tu. = ക്ഷേത്രം. അമ്പ
ലം വിഴുങ്ങിക്കു വാതില്പലക പപ്പടം prov. അമ്പ
ലപ്പടി ഊരായ്മ right of directing the ceremonies
in a Pagoda, with the title to an elevated seat
in it.

അമ്പലപ്പുഴ N pr. of a temple in Trav. (S.
അംബരാപഗാപുരം PT 3.)

നാലമ്പലം MR. a square temple.

അമ്പലവാസി, f. — സിനി, caste of temple-
servants.

അമ്പഴം see അമ്പാഴം

അമ്പാടി ambāḍi (= ആയമ്പാടി cowpen CCh.)
അമ്പാടി കോവിലകം TR. Samorin’s palace.

അമ്പാരം (H. & P. anbār) Heap, cornstack.

[ 115 ]
അമ്പാരി (H. A. a̓māri) Howdah on an elephant.
അ. കെട്ടുക (Royal privilege).

അമ്പാഴം & അമ്പഴം ambāl̤am (C. Tu. അ
മ്പട S. അംബഷ്ടം comp. അമ്ലം) Hogplum,
Spondias mangifera അമ്പാഴത്തിന്റെ കൊമ്പ
ല്ല പിടിച്ചതു prov. a weak support. അമ്പഴ
ങ്ങാ തുലോം നല്ലു GP 68. വെളുത്ത അമ്പഴത്തിൻ
തളിർ GP 65. കാട്ടമ്പാഴം.

അമ്പു ambu 5. (= അരുമ്പു bud?) Arrow, por-
cupine quill (comp. എയ്യൻ). തൊടുത്തു വലിച്ച്
അമ്പിനെ അയച്ചു KR. ഒളിയമ്പ് എയ്തു Bhr.
a treacherous arrow. വെടിയും അമ്പും ഉണ്ടാ
യി TR. there was some fighting.

Cpds. അമ്പറ arsenal, വളഞ്ഞു മതില്ക്കെല്ലാം അ
മ്പറകൾ വേണം Bhr 12. depôts of arms.

അഞ്ചലർ അമ്പൻ CG. = പഞ്ചബാണൻ.

അമ്പിൻപാടു distance of a bowshot, ശരപ്പാടു.

അമ്പിളി (T. അമ്പുലി) moon അ’ത്തെല്ലു Sil.
its digit. അമ്പിളിക്കല പോലെ നേത്രാമൃതം
SiP 4. അമ്പിളിബിംബം ഉദിക്കും Nal 4.
(also അ’അമ്മാമൻ moon B.)

അമ്പുകൂടു, അമ്പിൻകൂടു, അമ്പുറ quiver (= പൂ
ണി, ആവനാഴിക).

അമ്പുമാരി arrowshower.

അമ്പുക see അൻപു.

അമ്പുറു? ambur̀u എടങ്ങേറും ലോകരെ ഇട
യിൽ അമ്പുറുക്കേടും ഉണ്ടു TR. Vexation (Mpl.)

അമ്പൈ ambai (S. അംബ) interj. of wonder
and joy. അമ്പൈ കേൾപിൻ Ah!

അംബ amḃa (അമ്മ) & അംബിക Mother,
Pārvati.

അംബരം amḃaram S. (what environs) 1. Hori-
zon, sky. കണ്ണനാം തിങ്കൾ യാദവവംശമാം
അ'ംതന്നിൽ വിളങ്ങി CG. അ’ത്തോളം ഉയരം
ഉണ്ടു AR 6. നല്ലമ്പരത്തിടേ വസിപ്പവർ RC.
the Gods. അംബരചാരികൾ Bhr. — അംബര
മണികുലജാതൻ KR. of the solar dynasty.
2. clothing.

അംബരി (celestial) title of Samorin’s queen
വലിയ തമ്പുരാട്ടി അംബരി കോയിലകം
(= അമ്പാടി ?)

അംബരേശൻ വൈശ്യൻ KU. N pr. a Chetty,
to whom the building of Calicut is ascribed.

അംബഷ്ഠൻ amḃašṭhaǹ S. A certain tribe;
barber & physician; elephantkeeper Mud.

അംബു & അംഭസ്സ് amḃu & ambhassu̥
S. Water, (അപ് G. ombros).

അംബുജം, അംഭോജം, അംഭോരുഹം lotus
(in comp. മുഖാംബുജം etc.)

അംബുദം, അംഭോദം water-giving, cloud.

അംബുധി, അംഭോധി sea.

അമ്മയം watery = ആപ്യം po.

അമ്മ amma 5. (in Tu. father, S. അംബ) 1.
Mother. Gen. അമ്മയുടെ & അമ്മാവിൻ (po.)
മൂത്തമ്മ, ഇളയമ്മ & ചിറ്റമ്മ mother's sister.

2. hon. goddess, esp. Kāḷi അമ്മതമ്പുരാട്ടി &
അമ്മതമ്പുരാൻ queen dowager. നാലുവീട്ടിൽ അ
മ്മസ്ഥാനം തരും KU. അമ്മയാർ matron, Paṭṭer
female. 3. interj. എന്ത് അമ്മ I really don’t
know! അമ്മമ്മാ lamentation & doubt or per-
plexity, also അമ്മേ (like അപ്പാ).

hence: അമ്മക്കള്ളം (innate) sagacity & roguery.

അമ്മക്കള്ളൻ deep fellow V1.

അമ്മഛ്ശൻ mother’s father, അമ്മമ്മ her
mother.

അമ്മയകം family house of a Brahman’s wife.
vu. അമ്മാത്തേ മുത്തച്ചൻ maternal grand-
father.

അമ്മാൻ = അമ്മാമൻ‍ V1.; അമ്മാനപ്പൻ also
അമ്മായപ്പൻ father in law, father’s brother.

അമ്മായി, അമ്മാവി 1. maternal aunt. 2. uncle’s
wife (also അമ്മാമ്മി V1.) 3. mother in
law (Can. & Cal.) who is also called അമ്മാ
വിയമ്മ V1. or അമ്മായ്‌മ്മ loc.

അമ്മായിശാസ്ത്രം knowledge of old women,
superstition lore.

അമ്മാവൻ, അമ്മാമൻ, അമ്മോൻ & അമ്മോമൻ
1. maternal uncle (S. മാതുലൻ) also അമ്മാ
യച്ചൻ, കാരണവർ.എന്റമ്മോർ ആണ TP.
I swear it by my uncles. 2. a Sūdra distinc-
tion, 16 അമ്മോന്മാർ direct the ആയുധാ
ഭ്യാസം of the 350,000 Colatiri Nāyer KM.
Ammons ruled once over Coorg. 3. like
മാതുലൻ used for ഉമ്മത്തം med.

[ 116 ]
അമ്മരം ammaram Impudence, obscenity, അ.
കാട്ടുക, പറക.
അമ്മരക്കാരൻ impudent fellow.
den V. അമ്മരിക്ക V1.

അമ്മാന & അമ്മാനം ammāna (m)
T. M. Game of throwing & catching handballs.

അമ്മാനകൾ എറിഞ്ഞു നടക്കുന്ന നാരിമാർ KR.

അമ്മാനജ്ഞാനികൾ തുടങ്ങൊല്ലാ RC 30.

അമ്മാനക്കളി the same. Rāvaṇa കൈലാസ
ത്തെ കുത്തി എടുത്തു കരങ്ങളിലാക്കി അമ്മാന
ക്കളിയാടി പത്തിരുപതു കുറി പൊക്കി എ
റിഞ്ഞു കരങ്ങളിൽ ഏറ്റു Cart V.

അമ്മാനയാടുക f. i. അമ്മാനയാടും ശാല KR 5.
also വില്ലുകൊണ്ടമ്മാനമാടി Nal 2. അമ്മാ
നയാടുന്ന മന്നവൻ CG. (on seeing Rugmiṇi
നൎത്തകൻ തന്നുടെ അമ്മാനയായി). met. അദ്രി
കളെ എടുത്തമ്മാനയാടുവൻ KR. play balls
with them ചൂതു ചതുരംഗംഅമ്മാനാട്ടംഇത്യാ
ദി വൎജ്ജിക്കേണം KU.— അമ്മാനാടുക, vu. V2.

അമ്മാശി N pr. A king or nation said to be
overcome by Samorin KU.

അമ്മി ammi T. M. (see അമ്മു) Grinding stone.
കുഞ്ഞന്റെ കണ്ണമ്മിയുടെ ഉള്ളിലും prov. ചെമ്മു
ള്ളോർ അമ്മിക്കല്ലങ്ങൊരു കോണത്തു CG.

അമ്മിക്കുട്ടി, അമ്മിപ്പിള്ള the cylindric stone
used to grind with, also അമ്മിക്കുഴവി (അ
മ്മിക്കുഴവിയെ പോലെ Nid.)

അമ്മിഞ്ഞി ammińńi M. (C. Tu. അമ്മണ്ണി,
T. അമ്മം) 1. Nipple, from അമ്മ; children cry
അമ്മിഞ്ഞിതാ CG. അമ്മിഞ്ഞിതന്നൊരുത്തി CCh.
2. interj. of pain, as of a child. അമ്മിഞ്ഞിമേ
ലും കഴുത്തിലും കാണമ്മേ CG. oh mother look,
what is on my body and neck.

അമ്മിണി (C. Te. affectionate appellation of
mother) 1. So. affectionate appellation esp.
of infants (cfr. T. അമ്മണം), sometimes of
mother & wife. 2. a female name.

അമ്മിട്ടം ammiṭṭam (T. നമുടു Te. C. അവുടു)
The lower lip (comp. അമ്മു,) in അ. കടിക്ക mark
of displeasure, perplexity, etc.

അമ്മു ammu T. M. (T. അമ്മുക = അമുങ്ങുക be
reserved, close) 1. So. Expression of tenderness

applied to girls by parents, etc. (ഓമനപേർ)
എന്റെ അമ്മുകുട്ടി വാ. 2. interj. of doubt,
caution, etc അമ്മെന്നു പോയി vu.

അമ്മുമ്മത്തള്ളമാർ ammummattaḷḷamār
So. M. Grandmothers (അമ്മ, ഉമ്മ, തള്ള).

അമ്മോച്ചൻ ammōččaǹ (= അമ്മോമൻ, അ
മ്മാമൻ, see under അമ്മാവൻ & അമ്പിളി). A
slang name for lion or tiger അമോച്ചൻ നില്ക്കു
ന്നേടം അമ്മോച്ചനും പശു നില്ക്കുന്നേടം പശു
വും നില്ക്കട്ടേ prov.

അമ്മോൻ see അമ്മാവൻ under അമ്മ.

അമ്ലം amlam S. Sour = പുളിരസം med.

അമ്ലിക tamarind.

അമ്രം better ആമ്രം mango tree (po.)

അയ aya (T. അചൈ) moving. 1. Clothline,
also അയക്ക, അയൽ; അയക്കയർ a rope of
the loom. അയയുള്ളത് any thing light V1.
2. T. M. rumination അയവൎക്കുന്ന ജന്തു MC.
അയവേൎക്കുക No. അയമൎക്കുക, അയമൎക്കം V2.
(prh. അയവ് q. v. + അറുക്കുക or പറിക്ക).

അയം ayam S. 1. (√ അ) He, po. 2.(√ ഇ)
good fortune, po.

അയക്ക, അയെക്ക aya(e)kka (T. അ
ചൈ. C. Te. അസെ to move) 1. To send, for-
ward ആളെ അയച്ചു ചോദിച്ചു sent to ask. കു
മ്പഞ്ഞി കല്പനത്താൽ അയച്ചുവന്നവർ TR. those
sent by the HC. അസ്ത്രം, അമ്പയക്ക Bhr. to
shoot. 2. to let go, leave അവളുടെ കരാംബു
ജം അയച്ചുവോ, കൈത്തളിർ അയച്ചാലും Bhr.
let her hand go. ചരടു, യന്ത്രം അയച്ചു or വി
ട്ടു Mud. let it fall. അല്ലാതകത്തയച്ചീടുകയില്ല
PR. or they will not let in. അവളെ ഇങ്ങയ
ക്കേണം leave her to me. നിങ്ങളെ അയച്ചൂടാം
TR. (= ച്ചുവി —) will let you go. മാനസം അവ
ളുടെ മേനിയിൽ അയച്ചു CG. allowed his mind
to dwell on (or 3. to be dissolved, absorbed
in). 3. (= അഴെക്കുക) to slacken, loosen as
യന്ത്രതോരണം.

VN. അയച്ചൽ being loose, untied.

അയപ്പു sending, slackening. ആട്ടവും പാട്ടും
അയപ്പും തിരിപ്പുകൾ (Anj.) prh. fencing
postures?

[ 117 ]
CV. അയപ്പിക്ക. 1. to make to send കല്പന അ
യപ്പിക്കുക വേണ്ടിയിരിക്കുന്നു jud. നാട്ടേക്ക
അ. TR. order back. 2. to get oneself dis-
missed, take leave അയപ്പിച്ചോണ്ടും കിഴി
ഞ്ഞുപോന്നു TP. സന്നിധാനത്തിങ്കൽനിന്നു
ഞാൻ അയപ്പിച്ചു കോട്ടയകത്തു വന്നു TR.
താതനോട് അ’ച്ചുകൊണ്ടു KR.

അയയുക (also അഴ) 1. To slacken. കാ
ഞ്ചി അയഞ്ഞു CG. girdle grew loose. ചൂടു കൊ
ണ്ടയഞ്ഞ മാനസം RC 21. relaxed. അയഞ്ഞ
മാനതകുരുന്തിനോടെ RC 119. 2. to be watery.

അയഞ്ഞു മലം പോക Nid.

അയക്കുറ ayakkūr̀a (T. അയം water, mud)
A certain fish.

അയനം ayanam S. (√ ഇ) Going, way; the
course of the sun, ഉത്തരായണം‍ northwards,
ദക്ഷിണായനം southwards, each of 6 months;
biography പരശുരാമായണം KM. the story
of PR.

അയനിയൂൺ a meal before marriage B.

അയൻ ayaǹ T. M. (Tdbh. അജൻ) Brahma.
അയന്തന്നോടറിവിച്ചാർ KR. told Br. അയന്ത
നയൻ തൻ ചൊല്ലിയന്നമരുന്നു RC 88.

അയമോതകം (S. അജമോദ) Caraway seed,
Carum Carvi.

അയൎക്ക ayarkka T. M. To swoon; also feel es-
tranged, disagree V1. ചന്ദ്രഗുപ്തനോടയൎത്തക
റ്റിക്കളവാനായി പ്രയത്നം ചെയ്തു Mud 3. from
abhorrence of Ch. ഇത്ഥം അയൎത്തു പറഞ്ഞു
RS. disgusted. തമ്മിൽ പറഞ്ഞയൎത്തീടിനാർ
Bhg. spoke contemptuously.

CV. അയൎപ്പിക്ക to exasperate V2.

അയൎതി, അയൎപ്പു T. So M. swoon, forgetful-
ness, discord V1. [ber L.

അയല ayala T. M. A fish, Mackarel. Scom-

I. അയൽ ayal = അയ 1. Clothline. ഉടുപ്പാൻ
ഇല്ലാത്തോൻ എങ്ങനെ അയലിന്മേൽ ഇടും prov.

II. അയൽ T. M. (& അചൽ) Neighbourhood.
അഞ്ച് എരുമ കറക്കുന്നത് അയൽ അറിയും
prov. അയലും പതിയും അറിക doc.

അയല്ക്കാരൻ neighbour, also അയൽനാടി & അ
യലോക്കക്കാരൻ Arb. (= അയല‌്വക്ക —) —

അയല്കൃഷിക്കാർ MR. so അയലംശം MR.

അയൽദേശം,—നാടു neighbouring country അ
തിന്നയൽനാടു KU. നാട്ടിന്നയൽനാടുവാ
ഴിയായുള്ള കാട്ടാളൻ Mud 2.

അയൽപക്ഷം, — ല്പക്കം, — ല‌്വക്കം neighbour-
hood.

അയലോക്കത്തു Arb.

അയൽലോകം & — ലോകർ the neighbours.

അയൽപ്പുറം the neighbourhood.

അയൽവാഴി the ruler over (this and) the
next lands.

അയലൂർ & അയരൂൎക്കോവിൽ‍ N pr.
One of the 5 Cshatriya dynasties near Chē-
ťťuva KU.

അയവു ayavu̥ VN. of അയയുക (comp. അ
യ 2) 1. അയവേൎക്കുക No. അയവിറക്കുക To
chew the cud. 2. elasticity. പിന്നേ കാലുടെ
അയവു വരുത്തായ്കിൽ മുടന്നു പോം MM. if it
fail to make the wounded leg supple.

അയശസ്സ് ayašassu̥ S. Ignominy, അ. ഉ
ണ്ടാം Bhr 12. [magnet.

അയസ്സ് ayassu̥ S. (L. œs) Iron. അയസ്കാന്തം

അയി ayi S. interj. Oh! അയി സുമുഖ ചൊല്ലു
ചൊൽ Mud.

അയിർ, അയിരം ayir(am) (അയസ്സു) Iron
dust, any ore ഇരിമ്പയിർ MR. ൟയം ഉണ്ടാ
ക്കുന്ന അയിർ (exhib.) അയിരൂത്തു smelting of
iron B. [അനൎത്ഥം Mpl.

അയിരാന്യത്ത Ar. a̓yirānyat = അലമ്പൽ,

അയിരി see ഐരി.

അയുക്തം ayuktam S. Improper, unfit MR.

അയുതം ayuδam S. A myriad, 10,000. ആ
യിരം കിട്ടുമപ്പോഴയുതം വേണം VCh.

അയേ ayē S. interj. Surprise. അയേ സ
ഖേ PT.

അയോഗ്യം ayōġyam S. = അയുക്തം.

abstr. N. അയോഗ്യത impropriety. അവനും
നാം കൂടി ഒരു രാജ്യത്തിരിപ്പാൻ ഏറ ഒർ
അയോഗ്യത ഉണ്ടു TR. it is next to impossi-
ble for me.

അയോഘനം ayōghanam S. (അയഃ) Black-
smith's big hammer V1.

[ 118 ]
അയോമയം of iron, ironlike, po.

അയോദ്ധ്യ ayōd`dhya S. (not to be overcome)
Oude, Rāma’s residence Tdbh. അയോത്തി RC.

അയ്യം ayyam M. (T. ഐയം) 1. Alms. അ.
ഇരക്ക to beg. അ. ഏല്ക്കിലും ഏല്ക്കും Kei N. ദ്ര
വ്യം കളഞ്ഞ് അ. തുടങ്ങുന്നു Nal 1. 2. doubt
(po.) from അയ. 3. lamentation, grief. (അ
യ്യോ) അയ്യമകറ്റി അനുഗ്രഹം നല്കി po. അ
വൾ അയ്യംവിളി കൂട്ടി TP. വഴിയിന്നു പെണ്ണു
ങ്ങൾ അ. വിളിക്കുന്നതു, മാപ്പള അടിക്കുന്നു എ
ന്ന് അവൻ അ. കൊടുത്തു TR. also അയ്യവും
വിളിയും കേട്ടു vu. alarm.

അയ്യൻ ayyaǹ 5. (see ഐയൻ) = അച്ചൻ ?
Father, lord. അയ്യാ O sir! also interj. of
derision.

അയ്യൻ, അയ്യപ്പൻ Npr. the hunting Deity.

അയ്യൻവഴി the most honorable of the 6 modes
of hunting (= കുറിച്ചുനായാട്ടു).

അയ്യന്നി ayyanni (ഐ ?) A field that yields
two crops in a year, chief harvest in Magara
(= മകരക്കണ്ടം).

അയ്യായിരം ayyāyiram 5000 (ഐ).

അയ്യോ, അയ്യയ്യോ ayyō, ayyayyō 5. Interj.
of pain, grief, alas! അയ്യോ എന്നിങ്ങനെ കൂ
ട്ടും തിണ്ണം CG. അയ്യോ എന്നുള്ളത്തിൽ തോന്നു
മാറു po. അയ്യോപാപം what a pity! — ഇത്ര
അ’മുള്ളവൻ such a compassionate person, also
അയ്യോഭാവം compassion.

I. അര ara 5. (√ അരു decrease) 1. Half.
അരവെണ്മതിനേരെഴുംകണ RC 133. an arrow
shaped like a half moon. 2. the middle of
the body, loins, waist (= ഇട, നാടു) അരയും
തലയും മറന്നു fainted; അരെക്കു കീൾ തക്കുമാറി
ല്ല. Bhr. അരയിൽ or അരെക്കു കയറിട്ടു കൊ
ണ്ടുപോയി Mud. led to execution. അരയിൽ ഉ
ണ്ടു I have it in the girdle.

Cpds. അരക്കാൽ ⅛. അരക്കാൽ നാഴിക പോലും
not even 4 minutes. അരക്കാൽ പലിശ 1¼%
interest.

അരക്കുപ്പായം, — ച്ചട്ട short garment V1.

അരക്കുഴൽ small box used as purse.

അരക്കെട്ടു (2) 1. loins. അരക്കെട്ടിൽ നോവും
Nid. 2. girdle. — അരക്ലേശം Bubo.

അരക്ഷണം half a moment. അ. നില്ക്കാതെ.

അരഞ്ഞാൺ chain worn round the waist നൂ
ലരഞ്ഞാണം TR. അരഞ്ഞാണം പറിക്കയും
MM. symptom of delirium.

അരഞ്ഞാലി (2), — മണി waist-ornament.

അരപ്പടം (2) leather-girdle V1.

അരപ്പണം half a fanam.

അരപ്പലം ½ pound, in prov. അരപ്പലം തേഞ്ഞു
പോകും, അ. നൂലിന്റെ കുഴക്കു.

അരപ്പൂട്ടു (2) girdle with clasp V1.

അരമനസ്സായിരിക്ക to be undecided, reluctant.

അരമൻ stunted corn (Palg.)

അരമാ 1. a fraction 1/40, അരമയുടെ പാതി കാ
ണി — 2. a wooden bolt. അരമയും തഴുതും.

അരമാനം = അര 2. ഉടഞ്ഞാൺ തന്റെ അ.
ചേൎക്കുന്നു TP. put on his waist.

അരമാൽ (2) hips. അ.’ലിന്നു വെടികൊണ്ടു.

അരമുറുക്കു girdle. — അരമുറുക്കി Arb. girded
himself for wrestling.

അരയര (ഉറുപ്പിക) TR. each half a Rupee.

അരെരച്ച by halves, as medicines.

അരവൈദ്യൻ (prov.) a tolerable physician.

II. അര or അരയ് (അരചു) Royal, in അര
മന etc.

I. അരം aram T. M. C. (√ അരു) 1. A file.
അരംപൊടി, അരപൊടി filings. അരം കൊ
ണ്ടു രാകിപ്പൊടിച്ചു Bhr. 2. edge of rice husk
etc. sharpness. പെരുവഴിത്തൂവെക്ക് അരമില്ല
prov. അരമരമില്ലരം V1.

II. അരം S. (√ അർ = G. a̓irω) Swift. 2. wheel’s
spoke (po.)

അരകല്ല് araɤallu̥ (അരയുക) Grinding stone.

അരക്കൻ arakkaǹ T. M. (Tdbh. രക്ഷസ്സ്)

1. A Rāxasa അരക്കർമണി KR. Rāvaṇa.

2. a miser; a kind of ant MC. (prh. from
അരക്കു).

അരക്കു arakku̥ T. M. C. (Tdbh. രാക്ഷാ, ലാക്ഷാ)

1. Gumlac, sealing-wax. അരക്കു തേൻ മാംസം
ഇരിമ്പുപാഷാണം ഇവറ്റിനെ വിറ്റു കുഡുംബ
രക്ഷ ചെയ്ക KR. mountaineers. — അരക്കു one

[ 119 ]
of the മലയനുഭവങ്ങൾ TR. — of two kinds
പച്ചരക്കു, കോലരക്കു GP 75. the latter also
അരക്കുതിരി.

അരക്കില്ലം Bhr. the lac palace (ജതുഗേഹം S.)

2. red അരക്കാമ്പൽ red Nymphæa അ.’നിറം
crimson.

അരക്ഷണം arakšaṇam S. 1. Not preserv-
ing അരക്ഷിതാവായ രാജാവ് Bhr. 2. അര
q. v. + ക്ഷണം‍ half a moment.

അരക്ഷസം arakšasam S. (രക്ഷസ്സ്) ലോകം
അ’മായീടും KR. The world will be freed from
the Rāxasas.

അരഗൻ araġaǹ (?) Eel MC.

അരങ്ങു araṅṅu T. M. (Tdbh. രംഗം) 1. A stage,
scene, place for public exhibition (= കളിപ്പുര,
കളരി) കൂത്തരങ്ങത്തു Bhr. അടുക്കളയല്ല അര
ങ്ങത്രേ prov. not in a corner, publicly, അര
ങ്ങും അടുക്കളയും സംശയമുള്ളവർ KU. convict-
ed or suspected of breach of caste. 2. the
cloth with which puppet-players cover them-
selves അ. പിടിക്ക V1. to fix that cloth പി
ച്ചകമാല അ. തൂക്കി for a marriage (po.)
3. & അരങ്ങം Srīrangam കണ്ടിക്കു മീത്തൽ അ
രിങ്കമാല TP. [adulteress.

Cpds. അരങ്ങഴിക്ക to disgrace publicly f. i. an

അരങ്ങഴിയുക to disgrace oneself.

അരങ്ങിടുക to commence B.

അരങ്ങേറുക to exhibit publicly.

അരങ്ങേറ്റം public exhibition, a play; അ.
കഴിക്ക to open the stage with the farces
of the buffoon. അവൾക്ക് അ. കഴികവേ
ണം TP. she may exhibit herself as an
accomplished gymnast.

അരങ്ങേറ്റു a drama. അ’റ്റിന്നു 2000 ഉറുപ്പി
ക കഴിച്ചു, അ. നല്ലവണ്ണം ഘോഷിച്ചു കഴി
ഞ്ഞു TR.

അരങ്ങുക araṅṅuɤa T. M. (അരയുക) & v. a.

അരക്കുക, ക്കി Bruising gently, to remove
the husk by rubbing.

അരങ്ങൽ the socket on which a door turns,
also അരങ്ങൽ തിരുകുറ്റി V1.

അരചൻ araǰaǹ T. M. C. Te. (രാജാ) King,
also അരശൻ KR. അരയൻ vu. അരചൻ വീ
ണാൽ പടയോ prov. after checkmate.

അരചവംശം, — മക്കൾ Royal family.

അരചം, അരചു 1. Royalty അരചാണ്ടു തുടങ്ങി
Bhr. began to reign ഇളയരശായിട്ടഭിഷേ
കം KR. co-regency. അരചു ചൊല്ക, വെക്ക
V1. give check, അരചുവാഴ്ച reign. 2. con-
stitution അരചിടുക, വരുത്തുക to order,
settle, അ. അഴിഞ്ഞു, ഒഴിഞ്ഞു to be without
head or order V1. 3. അരചു = അരയാൽ,
അരശപാദപം CCh. (hence പൂവരചു Hibis-
cus populneus). അരചിപ്പുല്ല് a grass (S.
ഗൎമ്മുൽ).

അരഞ്ഞിൽ arańńil The buttress tree (? =
അഴിഞ്ഞിൽ).

അരടു araḍu Wooden axletree (opp. ശവേല) V1.

അരട്ടുക see അരളുക.

അരണ araṇa T. M. Tu. The green house-
lizard, Lacerta interpunctula, said to be poi-
sonous (അ. തൊട്ടാൽ ഉടനെ മരണം prov. &
forgetful (അ’ക്കു മറതി); hence അ’യുടെ ബു
ദ്ധിക്കാരൻ forgetful. ആലിപ്പഴത്തിന്നരണകൾ
പോലവെ KR.

അരണി araṇi S. Wood kindled by attrition,
Premna spin. fig. ഗുരുവായിരിക്കുന്നൊരരണി
മേൽഭാഗത്തും ശിഷ്യാരണി കീഴ്ഭാഗത്തിലും
രണ്ടും ഒന്നിച്ചുരുമ്മീട്ടുണ്ടായ വചനജ്ഞാനാഗ്നി
യാൽ ശിഷ്യൻ ശുദ്ധനാം Bhg.

അരണിമരം = ചമതു KU. അരണിയും അഗ്നി
ത്രിതയവും KR. in sacrifice.

അരണിക്കുരുന്നു a med.

അരൺ araṇ T. a M. Stronghold (അരണ്യം?)
അരണിക്ക to be perverse; അരണിപ്പു being
impregnable V1. — അരണിയൽ കിഴക്കിൻവാ
തില്ക്കൽ RC 13. at the eastern gate of the fort.

അരണ്യം araṇyam S. (അരണം far) Forest.

അരതി araδi S. (അ) Uneasiness.

അരത്തം arattam (Tdbh. രക്തം) Red, an

offering of chunam & saffron. കോലരത്തം ക
ഴഞ്ചു a med. അരത്തവും തേവതാരവും ഉണക്കി
MM. (prh. = അരത്ത).

[ 120 ]
അരത്ത T. M. Alpinia galanga, med. root.
ചുവന്ന അ. & ചിറ്റരത്ത Alpin. gal. minor.

അരത്നി aratni S. (രത്നം) Cubit അ’ക്ക് ഒന്നി
ന്നംഗുലം ഇരിപത്തുനാലു KR.

അരൻ araǹ Tdbh. ഹരൻ Siva കൊന്ന ചൂടു
മരൻ RC. അരൻ താൻ വരുവോളം എന്നെ കാ
ത്തു രക്ഷിക്ക. Mantr.

അരമന aramana (II അര) T. M. C. Tu. King’s
house, palace, court. അരചരെ സല്ക്കരിച്ചിരു
ത്തുവാൻ ചിത്രമാമരമ KR. [bolt.

അരമ്മ aramma = അരമ 2. (അര) Wooden

അരയൻ arayaǹ (= അരചൻ) 1. Hereditary
chief of Muckuwas. അരയന്മാരും മരക്കാന്മാരും
TR. 2. a southern fishercaste (കായൽ അ. &
കടൽ അ.) a chief, called കൂളിമുറ്റത്തരയൻ
കൊടുങ്ങല്ലൂർ കാവു ഒന്നാമത് തീണ്ടേണ്ടതു. chief
of കായൽ അ’ർ is ചെമ്പിൽ അരയൻ or ചെ
മ്പിൽ പെരമ്പൻ അരയർ in Chērtala, Trav.
3. a tribe of mountaineers; — fem. അരയി.

Cpds. അരയന്നം (രാജഹംസം) royal swan അ.
പോലെ വെളുത്തു നരെച്ചു KR.

അരയാൽ (അരച്ചു) Ficus religiosa (അശ്വത്ഥം
S.) വിറെച്ചാൻ അ’ലില പോലവെ Bhr 4.
അ’ലിലകൾ പോലവേ തുലോം ആടൽപെടും
Bhg 7. — കല്ലരയാൽ a wild kind of fig tree.

അരയിരിക്കസ്ഥാനം KU. (T. അരചിരുക്കൈ)
royal dominion.

അരയുക arayuɤa T. M. C. Tu. (√ അരു) To
be bruised തോൽ അരഞ്ഞുപോയി (= ഉരഞ്ഞു,
അടൎന്നു) കാലുകൾ ചെങ്ങിയരഞ്ഞു പാതിയായി
CG. from fetters.

VN. അരവു grinding, അരവും ചേൎത്തുവെക്ക
add seasoning powder.

a. v. അരെക്ക To grind to powder, അരെ
ച്ചത് ഇടിച്ചാൽ മുഖത്തു തെറിക്കും V1. അന്തി
ക്കരെപ്പാൻ തേങ്ങാ prov. അരെച്ചു തരുവാൻ
പലരും ഉണ്ടു (to prepare & administer physic).
കുടിപ്പാന്താനേ ഉണ്ടാകും prov. അരെച്ചു തരിക
also to instigate; തേക്കരെക്ക to ruminate.

VN. അരപ്പു powdering; herbs used to clean
the head of oil V1.

അരവം aravam S. 1. Noiseless T. M. serpent,

also അരവു, അരവണിയരചൻ RC 7. Siva as
പന്നഗഭൂഷണൻ. 2. Tdbh. രവം loud noise.

അരവിന്ദം aravind`am T. Lotus, അരവിന്ദാ
ക്ഷൻ lotus-eyed CCh.

അരശു see അരചു.

അരളുക, ണ്ടുപോക araḷuɤa T. M. C.(√
അരു) To shrink, also ആനഭയത്താൽ അരളി
Cal. — met. തെങ്ങ് അരണ്ടുപോയി vu. (cause
of being bent & stunted).

a. v. അരട്ടുക, ട്ടിക്കളക 1. To frighten,
alarm കാമിനിമാരെ ആട്ടിഅരട്ടി നടന്നാൻ
CG. — also അരളിച്ചു കളക Cal. — 2. അരട്ടി
കൂട്ടി (huntg.) to start, rouse game, scare up.

CV. കൂലിക്കാരെ പുറപ്പെടീക്കേണം എന്നു ന
ന്നെ അരുട്ടിച്ചിരിക്കുന്നു TR. had them
brought together by threats.

അരളി (willow B.) 1. Nerium, ചുവന്ന അ.
N. odorum — വെളുത്ത അ. (see, അലരി). 2. loc.
Plumieria acuminata.

അരളു S. = പെരുമരം Calosanthes ind.

അരാജകം arāǰaɤam S. 1. Kingless, അ’മാ
യപുരം രക്ഷിക്ക Mud. അ’മായിജനപദം എ
ല്ലാം. 2. anarchy അരാജകത്വാദി അനൎത്ഥ
ങ്ങൾ. [അരി.

അരാതി arāδi S. (disfavor) Enemy (po.) also

I. അരി ari S. 1. = അരാതി f. i. അരിന്ദമൻ Tamer
of foes. 2. = ഹരി, Vishnu അരിയും അരനും
(Anj.)

അരിവരൻ Hanuman AR 5. അരിവീരർ അടു
ത്താർ AR 6.

II. അരി ari T. M. (T. അരിചി G. oryza C. അക്കി)
1. Grain of rice, freed from chaff, നല്ല വരിനെ
ല്ലു കുത്തി അരിയാക്കി Sil. — met. നെല്ലെന്ന പോ
ലെ മുളച്ചീടിനൊരെന്നെ മുദാ നല്ലരിപോലെയാ
ക്കി ചമെച്ചഗുരുമൂൎത്തേ Kei N2. (by instruction).
2. rice given as payment, measure of rice
(പത്തരി 10 Eḍangal̤is, of അരി not of നെല്ലു).
അരിതിന്മാനേശേഷി ഉള്ളു TP. good for nothing
but to draw pay. അരിയും ചെലവും കൊടു
ത്തു TP. to Nāyers for war. അവന്റെ അരിയും
തണ്ണീരും എത്തീട്ടില്ല (or ഒത്തില്ല) he has not
yet eaten the last, did not die. അരിയുടെ നീളം

[ 121 ]
കൊണ്ട് ഇക്കരെ വന്നു Ti. escaped because
their lifetime was not yet spent. 3. any small
grain: ചീരകത്തരി, തകരയരി etc. a med.

Cpds. അരിക്കാർ (2) royal servants, also അരി
ക്കാരന്മാർ TR. = ഹൎക്കാർ.

അരിക്കൊട്ട rice basket, & അരിവട്ടി.

അരിനെല്ലിക്ക (3) Cicca disticha.

അരിപ്പുൺ (3) വരിക granulation of a sore,
if not = അരിമ്പുൺ.

അരിപ്പൊടി rice flour, also അരിമാവ്.

അരിപ്പൊതി bundle of rice Ar. അരിമൂടകട
ത്തുക TR. (for an army.)

അരിപ്രാവ് turtledove MC. (= കൊരുട്ടു പ്രാ.)

അരിപ്രിയം scarcity of grain.

അരിമണൽ (3) coarse sand.

അരിയളവു (2) തീൎന്നു TP. measuring out the
allowances to bodyguards, etc.

അരിയാറു GP 75. the, 6 spices. കുടകപ്പാലയരി,
കാൎകോകിലരി. ചെറുപ്പുന്നരി, വീഴാലരി, ഏ
ലത്തരി, കൊത്തമ്പാലരി.

അരിയിട്ടു വാഴ്ച coronation (by pouring പഴ
യരി on the head).

III. അരി, അരിം see അരു.

അരികത്ത്, അരികേ, അരികിൽ ariɤa-
ttu̥, — ɤē, — ɤil (അരു) Near, മലയരികേ
ഉറവു പണമരികേ ഞായം prov. അവന്റെ അ
രികത്ത് ഓല എഴുതി അയച്ചു TR. to him. തങ്ങ
ളെ അരിയത്തേക്കു, രാജാവിന്റെ അരിയത്തുന്നു
വന്നു TR. from the king, തന്നരികത്തു വിളിച്ചു
Mud.

അരികുവഴി way close by.

I. അരിക്ക arikka Tdbh. ഹരിക്ക To divide. മന്ദ
നെകൊണ്ടരിച്ചതു Bhadr D. divide by the
number of Saturn.

II. അരിക്ക TM. (II. അരി 3.) 1. To sift, cleanse
rice by washing, filter അരി അരിച്ചാൽ കല്ലു
കഴികയില്ല TP. 2. to gnaw as vermin, itch.
3. അരിച്ചു നടക്ക to creep as snakes, worms V1.
അരിക്കുന്നതു (1) a strainer, funnel.

CV. ആകരസ്ഥലങ്ങളിൽനിന്നു കനകരത്നങ്ങൾ
അരിപ്പിക്ക KR 2. must search after gold
(അരിപ്പ്).

VN. അരിപ്പു 1. sifting, straining അ. കയിൽ
straining spoon. അ. തുണി or അ. പാത്രം
sieve.

2. esp. gold wash (പൊന്നരിപ്പു) ആ മലയിൽ
പൊന്നരിപ്പുണ്ടു, അരിപ്പുപാത്തി ൫, പാത്തി
ഒന്നിനു തിങ്ങൾ ഒന്നിന്നു വരവു അരിപ്പു
പൊൻപണത്തൂക്കം ൨൮ (rev.)

3. American wild sage, Lantana aculeata.

4. the webbed husk at the foot of a palm
branch. (& അരുപ്പാര).

അരിങ്കമാല ariṅgamāla see അരങ്ങു 3. or
അരു ? A precious necklace. [dream.

അരിങ്കിനാവു ariṅgināvu TP. (അരു) A rare

അരിമ്പു arimbu (T. C. അരുമ്പു fr. അരു) Flower
bud, first appearance of fruit, small shot.

അരിമ്പാറ് & — ാര V. wart നാവിന്മേൽ അരി
മ്പാര നിറെച്ചു കണ്ടു MC.

അരിപ്പം (അരു) & അരിമ arippam, — ma
Difficulty (= അരുമ) f. i. ഉരെപ്പതിന്ന് അരിപ്പം
എങ്ങളാൽ RC. അരിമയോടു പോരിന്നായി കോ
പ്പിട്ടു Bhr.

അനന്തരം ഇതരുമപ്പെടും RS. to tell, this would
even embarrass A.

adj. അരിയ rare, uncommon. അരിയ ദു:ഖം,
ഘോഷം Bhr. അരിയ ഭീഷ്മർ, വീരൻ Mud.
അ. രാമൻ KR. അരിയൊരു ഹരി CG. അരി
യോമം RC. extraordinary sacrifice. അരി
യോർ superior men. 2. (= അരുതാത്ത‍)
അറിവാനരിയജ്ഞാനപൊരുൾ RC. diffi-
cult to know.

അരിമാൻ arimāǹ (the preceding or അരി I.)
A deer V1.

അരിയുക ariyuɤa T. M. C. (അരി II.?)
1. To mow, reap, act gently, പുല്ലരിയാൻ വന്നു
MR. തകരയരി അരിഞ്ഞു കൊൾക a Med. നാവ
രിഞ്ഞീടുവാൻ CG. cut off the tongue. മുടിയോടു
കൂടെ അരിഞ്ഞു മകുടവും Bhr. hair. അരിഞ്ഞു ചിറ
കുകൾ വജ്രത്താൽ KR 5. wings. ശരങ്ങളാൽ ഉടൽ
അരിന്തതു RC 35. അരിഞ്ഞരിഞ്ഞിട്ടു KR. mow-
ing with the sword. 2. തെങ്ങരിയുക (& ചെത്തു
ക) to tap a palm tree. അരിയുന്ന തീയൻ TP.

[ 122 ]
അരിവാൾ 1. sickle, scythe, (also അരുവാൾ).
2. (loc.) hoe, spade.

അരിവാൾകത്തി No. = മൂൎച്ചക്കത്തി.

അരിശം, അരിചം arišam, — ǰam V1. (T.
pepper) Anger. Vu. വളരെ അരിശവും കോപ
വും, അ. വിഴുങ്ങിയാൽ അമൃതു prov. അരിശം
നടിച്ചു കേളുവിന്നു TP. he got angry. അരിചം
കളയ്‌ന്തു RC. അ. തളരുക, കെടുക, V1. be appeas-
ed. Maplas oppose അരിശം to പിരിശം.

അരിഷ്ടം arišṭam S. 1. Ill luck, misery, pain.
രോഗാരിഷ്ടം TrP. അരിഷ്ടു കാണാം Nid. to see
things black. 2. S. lying in chamber ൟറ്റു
പുര (po.) 3. adj. അന്ത്യയാം അരിഷ്ടയാം ജര
VCh. the last old age. — അരിഷ്ടൻ m.

അരിഷ്ടത wretchedness.

den V. അരിഷ്ടിക്ക ബലാൽ അ’ച്ചു പോയി V2.
was disappointed. അ’ച്ചുണ്ടാക്കി gained by in-
credible sacrifices or troubles.

I. അരു, അരുവു aru (vu) T. M. C. Tu. (Te.
ഇരുക) Brim, edge, margin, മലയരുവു vale;
the Loc. അരുവിൽ = അരികിൽ.

അരുകുക, കി to diminish V1.

II. അരു 5. adj. √ (minute, little?) Rare, un-
usual, impossible. In comp.

അരിങ്കിനാവ് q. v., അരുഞ്ചിനം RC. (& അരിയ
ചിനം) etc.; bef. vowels ആർ.

അരുകുല (& അറുകുല) cruel murder.

അരിമ്പുണ്ണ് proud flesh (see അരിപ്പുൺ).

അരിമ്പൊരുൾ inmost meaning.

അരുമറകൾ അരുമയോടു വകവകതിരിച്ചവൻ
Bhr. the arranger of the Vēdas.

അരുവ (T. അരിവൈ) fine woman. ഓർ അരു
വയോടു, അരുവൈമാർ RC. pl. അരുവയർ
മേലിന്നിറങ്ങി പുല്കിയും Bhr. heavenly
virgins.

അരുവലർ T. So. M. (not dear) foes.

VN. അരുമ & അരിമ 1. Importance,
superiority. അതിന്റെ അ. പറഞ്ഞുകൂടാ. 2. diffi-
culty. പറകിൽ അരുമയാം & ഉപമ പറവതിന്ന്
അ. ഉണ്ടു Bhr. difficult to tell.

അരുചി aruǰi S. No appetite Asht. അരിചി
a med.

അരുണൻ aruṇaǹ S. 1. Purple coloured. 2.
sun’s charioteer. സന്ധ്യെക്ക് അരുണയായി മി
ന്നുന്ന ശിശിരകരകല Mud. ആനനം അരുണ
ത പൂണ്ടു മയങ്ങി KR. red from shame.

അരുണതരകുലം Bhr. solar race.

അരുണസാരഥി വെളിപ്പെട്ടതുളുവാൻ ചമയും
മുന്നേ RC before dawn.

അരുണോദയം dayspring.

അരുണാധരി Bhr. woman with red lips.

den V. ആകാശം അരുണിച്ചുകാണും (at sunset).

അരുതു aruδu T. M. (= അരിയതു neuter of
II അരു) Old അരിതു “irregular, awful” f i.
മഹാഭാവമരുതു self-exaltation would be wrong.
A defect. Neg. V. has been formed from it,
signifying 1. what ought not to be. താമസി
ക്കരുതു പോരെണം CC. ഇതാൎക്കുമരുതു, സീത
യെനിന്ദിക്കുന്നത് ഒട്ടുമേ അരുതിനി KR. So with
Nouns, Infinitives & Dat. of person. ഞങ്ങൾക്ക
രുതു Bhr. would be wrong for us to do. ധാ
ൎമ്മികന്മാരെ ദഹിക്കരുതഗ്നിക്കും Bhr. even A.
must not consume the righteous. ഇവർ ഒക്ക
യും സാക്ഷിക്കരുതു VyM. must not be taken
for a witness. Rarely with 2 advl. ആ ദിക്കു നി
ങ്ങൾക്കാവേശിപ്പതിന്നരുതു VilvP. — അരുതാത്ത
കാൎയ്യം a wrong, forbidden thing. — Past നി
ല്പതരുതാഞ്ഞു RC. വരരുതാഞ്ഞു vu. 2. impossi-
bility; mostly with 2nd advl. മറപ്പാനരുതാത
വണ്ണം in a way never to be forgotten. കടൽ
കടപ്പാനരുതാഞ്ഞു KR. could not pass. അരുതു
ജയിപ്പതിന്നിവനെ Bhr. — with Inf. കിടക്കരു
തായ്ക (from wounds) MM. തൊട്ടാൽ അറിയരു
താതെ a med. — അരുതാഞ്ഞാൽ ആചാരം ഇ
ല്ല prov.

അരുതായ്ക, — യ്മ 1. impropriety. 2. impossi-
bility. അരക്കനോടു നിന്നുകൊൾവരുതായ്മ
യാൽ RC 57. കാണരുതായ്കയും ഇല്ലതാനും
CG. you may however see him. 3. weak-
ness. ഏറെ ഭുജിച്ചുള്ളരുതായ്ക PT.

അരായ്ക old VN. കാണരായ്ക Mud. malice.
ഇളക്കരായ്കപ്പെട്ടവർ TR. = ഇളക്കരുതാ
തവർ “the unshaken”.

അരുപ്പാര (Cal.) = അരിപ്പു 4.

[ 123 ]
അരുമാടി arumāḍi (I. അരു) As parts of a
ricefield are mentioned: അതിരും വരമ്പും ആ
ണി അരുമാടി (or അറുമാടി) നുരിയും നുരിയി
ടയും MR. (doc.) either “bank” or superior
plot used for nursery.

അരുമ്പ arumba (അരിമ്പു) A labiate flower,
kind of തുമ്പ.

അരുവ aruva T. M. Woman, see അരു II.

അരുവി, അരിവി aru(i)vi T.M. (I. അരു)
Waterfall, cascade. അരുവിയും നദിയും RC.
ശിലൊച്ചയം കാണുന്നരിവികളോടും KR. met.
അരിവികൾ കണ്ണുനീർ ആക ഒലിക്കവെ KR3.

അരുവിയാറു the same അചലത്തിന്മേൽ അരു
വിയാറെഴുന്ന പോലെ RC. (loc. അരുവഴി
യാറു).

അരുസ്സ് arussu̥ S. Wound, sore.
അരുന്തുദം wounding, sharp, po.

അരുൾ aruḷ T. M. (അരു II.) 1.Grace, favour.
തിരുവടിയുടെ അരുളാം ഉദയാദ്രി KeiN 2. പു
രാൻ തിരുവരുളിനാലെ RC 118. ജഗന്നാഥന
രുളാൽ എങ്കിലോ വധിപ്പൻ Bhr. 2. deigning,
command, അ. ചെയ്ക, അരുളിച്ചെയ്ക to order,
say (hon.) ഉരചെയ്വതിന്നു ഗുരുവരുളാക ദേവ
കളും അരുൾ ചെയ്ക may the blessing of Guru
& Gods enable me to relate (po.) അരുളിച്ചെ
യ്കയാൽ “by the king’s command”, heading of
Royal letters TR.

അരുളുക, ളി 1. to deign, vouchsafe, grant
കാണ്മാൻ വരമരുളേണം, നിണക്കു രാജ്യ
വും എനിക്കരണ്യവും അരുളിനാൻ KR. ത്വ
ൽകൃപ അടിയനരുളേണം SG2. കൈവല്യം
തൊഴുതീടുവോൎക്കരുളീടുന്ന ദൈവം Bhr 10.
2. command, എങ്ങനെ ഭവാൻ അരുളീടുന്നു
അങ്ങനെ തന്നെ KR. 3. Aux. V. കേട്ടരു
ൾ CC. please to hear. ഇരുന്നരുളി (doc.)
seated, residing.

അരുളപ്പാടു 1. command of kings, etc. 2. oracle
of Gods or demons through a possessed
person. ഉണ്ണിയുടെ മെയ്മേൽ വന്നു—അ.
പറയുന്നു TP. uttered the oracle.

അരൂത arūδa Ruta, rue, a med. plant.

അരൂപം arūbam S. Unformed, formless.

അരൂപി incorporeal, God.

അരെക്ക see under അരയുക.

അരേണുകം arēṇuɤam (Tdbh. ഹരേണു, രേ
ണുക) A bitter pungent grain GP 76.

അരോഗൻ arōġaǹ S. Healthy, sound.

അരോചകം arōǰaɤam S. Nausea (= അരുചി),
fever with vomiting V1.

അൎക്കം arkam S. (√ അൎച്ച) 1. The sun. 2. =
എരിക്കു.

അൎക്കതേജസൻ Npr. a Cōlattiri Rāja KM.

അൎഗ്ഗളം arġaḷam S. Obstacle, bar, bolt.
അൎഗ്ഗളഭുജൻ Si P. king.

അൎഘം arġham S.(√ അൎഹ) Estimation, price.

അൎഘനിൎണ്ണയം Tr P. astrol. determination of
cheap, dear & middling months.

അൎഘ്യം estimable; honouring oblation (പൂജാദ്ര
വ്യം) to Gods & Brahmans, chiefly water.
അൎഘ്യപാദ്യങ്ങൾ washing water offered to
guests.

അൎച്ചിക്ക arčikka S. (to shine) To praise,
adore. സ്തോത്രങ്ങൾകൊണ്ടും നാനാഭക്ഷ്യങ്ങ
ളോടും കൂടിയ നിവേദ്യംകൊണ്ടും മാംസം മദ്യ
വും കൊണ്ടും അൎച്ചിപ്പൂ DM. അൎച്ചിതം part. pass.

അൎച്ച, അൎച്ചന, അൎച്ചനം S. worship അൎച്ചെക്കു
PP. ദേവനെ അകംകൂടി അൎച്ചന ചെയ്താൽ
RC 96. ശിവാൎച്ചനം SiP 4. വിവിധം അൎച്ച
ന തുടങ്ങി CC.

അൎച്ചിസ്സ് arčissu̥ S. Flame (po.)

അൎജ്ജി, ഹൎജ്ജി (Ar. a̓rs) Petition. അവൻ
എഴുതിയ അരിജിയുടെ പേൎപ്പു TR.

അൎജ്ജിക്ക arǰikka S. (√ അൎജ G.’oregō
strive after) To acquire, അൎത്ഥമൎജ്ജിപ്പാൻ PT.
part. അൎജ്ജിതം f. i. താപസാൎജ്ജിതലോകം KR.
VN. അൎജ്ജനം acquisition.

അൎജ്ജൂനം arǰunam S. (√ രജ = അൎച) White.
അൎജ്ജുനവൎണ്ണമാക്കേണം ജഗത്ത്രയം കീൎത്തികൊ
ണ്ടു Bhr. to cover the world with their fame
as with snow.

അൎജ്ജുനൻ N pr. the 3rd of the Pāṇḍavas.
അ’വഴി KU. = വിളിച്ചനായാട്ടു (see അ
യ്യപ്പൻ).

[ 124 ]
അൎണ്ണസ്സ്, അൎണ്ണവം arṇassu̥, — vam S.
(√ അർ fluctuate) Sea, flood.

അൎണ്ണോജം lotus.

അൎത്ഥം artham S. (√ അർ) 1. Aim, scope.
അൎത്ഥാൎത്ഥമായി for money’s sake; adv. പരാ
ൎത്ഥം Nal. for others. രാമകാൎയ്യാൎത്ഥം ഉണൎന്നി
രിക്കുന്നു AR4. attends to R.’s business. ആഗ്ര
ഹാൎത്ഥങ്ങൾ വന്നു കൂടും Bhg 4. the desired ob-
jects. 2. gain, wealth, riches; chiefly money.
അന്നു പെറും അറുത്തവില പൊൻകാണം
കൊടുത്തു TR. doc. 3. meaning, sense, അ.
പറക to explain. വേദശാസ്ത്രാൎത്ഥതത്വജ്ഞൻ
Bhr. knowing the substantial meaning of V.
& S. വാചകങ്ങൾ ഒന്നും നമുക്ക് അ’മാകുന്നില്ല
TR. are not plain to me, not intelligible.

Derivatives: അൎത്ഥന (1) begging, petition.

അൎത്ഥകം (in comp.) having the meaning of —

അൎത്ഥക്കാരൻ, അൎത്ഥവാൻ rich V1.

അൎത്ഥപ്രയോഗം usury B.

അൎത്ഥം പുക്കവാറു a receipt for money.

അൎത്ഥസംഖ്യ sum of money.

അൎത്ഥാഗ്രഹം covetousness, അൎത്ഥാശ.

അൎത്ഥാൽ abl. in fact, meaning, viz.

അൎത്ഥി desirous, ശാപമോക്ഷാൎത്ഥിയായി KR.
അൎത്ഥിക്കു പ്രസാദം വരുത്തുക Nal. to satisfy
a beggar. അൎത്ഥിഅൎത്ഥവാനായി വരും AR6.
the beggar will become rich.

den V. അൎത്ഥിക്ക to desire, beg, f. i. മൂന്നു ലോ
കങ്ങളെ മഹാബലിയോടു UR.

part. അൎത്ഥിതം begged.

അൎത്ഥ്യം proper.

അൎദ്ദിക്ക ard`ikka S. To trouble, hurt.

അൎദ്ദിതം Tetanus or hemiplegia (po.)

അൎദ്ധം ardham S. Half. അൎദ്ധം താൻ അൎദ്ധം
ദൈവം prov. Nal.

അൎദ്ധ ചന്ദ്രൻ half-moon, crescent.

അൎദ്ധനാരി Hermaphrodite.

അൎദ്ധപലിശ half the customary interest TR.

അൎദ്ധബ്രാഹ്മണർ KU. half Brahmans, castes
which are regarded as having sunk from
Br. rank to a level with Xatrias (f. i. ന
മ്പിടി, പൊതുവാൾ) KN.

അൎദ്ധരാത്രം S. അൎദ്ധരാത്രി vu. midnight = പാ
തിരാ. അൎദ്ധരാത്രിക്കു കുട പിടിപ്പിക്കും prov.

അൎദ്ധാൎദ്ധം a quarter.

den V. അൎദ്ധിക്ക to divide in halves, അതിനെ
അൎദ്ധിച്ചാൽ CS. Gan.

അൎദ്ധേന്ദു half-moon KR. (ഇന്ദു).

അൎപ്പണം arpaṇam S. (caus. of √ അർ) 1.
Placing, f. i. പാദാൎപ്പണം putting the foot, ദൃ
ഷ്ടിമാത്രം പോലും അ. ചെയ്തീല Nal 2. did not
set his eyes on him. 2. entrusting, offering.
മന്ത്രങ്ങൾ വിശ്വസിച്ച് അന്യോന്യം അൎപ്പണം
ചെയ്തു Nal 4. confided to each other.

den V. അൎപ്പിക്ക = അൎപ്പണം ചെയ്ക, esp. to
give to Gods & superiors.

part. അൎപ്പിതം, f.i. ചിത്രാൎപ്പിതങ്ങൾ fine ob-
lations.

അൎബ്ബുദം arḃud`am S. A very high number,
100 millions (in CS. മഹാകോടി) or 10000
millions (CS. മാശംഖ്). അൎബ്ബുദം AR6.
2. different swellings, esp. cancer. അൎപ്പുതം
വാഴക്ക പോലെ നീണ്ടിരിക്കും കവിൾ നന്നെ
തുളഞ്ഞുവരും a med.

den V. അൎബ്ബുദിച്ചു ചമഞ്ഞാൽ Nid.

അൎഭകൻ arbhaɤaǹ S. (Ved. അൎഭ = അല്പ)
Child, the young of animals. [eye V1.

അൎമ്മം armam S. (narrow?) A disease of the

അൎയ്യൻ aryaǹ S. (അർ) Devoted, an Arya.
അൎയ്യമാവ് (Ved. friend) sun (po.)

അൎവ്വം arvam S. (അർ) Racer, horse (po.)
അൎവ്വാൿ S. hitherwards.

അൎശ്ശസ്സ് aršassu̥ S. Hœmorrhoids, vu. അൎയ്യ
സ്സ്, അൎശ്ശോരോഗം.

അൎഹൻ arhaǹ S. Deserving, worthy. രാജ്യ
ത്തിന്ന് അൎഹൻ Arb. fit to rule.

അൎഹത = യോഗ്യത f. i. അ. പോലെ പൂജാദി
കളെ ചെയ്തു TrP.

I. അറ ar̀a T. M. C. Te. (√ അറു) 1. A par-
tition, room = മുറി f. i. ഉറങ്ങുമറ Mud. പള്ളി
യറ royal sleeping closet. അറയിൽ എന്നു
കേട്ടു Mud. അറെക്കും നിരെക്കും പായേണ്ടാ TP.
don’t run against wall & wainscot, take it
quietly. 2. well secured rooms; magazines.

[ 125 ]
മുതലറ TR. treasury. വെളുത്തേടന്റെ അറ
തുറന്നതുപോലെ prov. പണ്ടാര അറ കുത്തിപൊ
ളിച്ചു TR. plundered the stores, നമ്മുടെ അറ
യിന്റെ മുമ്പിൽ കിഴിച്ചാൽ TR. land close to
my vaults. അറയും തുറയും അടക്കി KU. forts &
harbours. — jail അവനെ പിടിച്ച് അറയിൽ
ഇട്ടു, പാൎപ്പിച്ചു, അറയിന്നു കിഴിച്ചു TR. അറ
യും തളയും തീൎക്ക KU. regulate the prisons;
hence: കല്ലറ, കുണ്ടറ, നിലയറ.

Cpds. അറക്കൽ 1. at the palace. കോഴിക്കോട്ട്
അറക്കൽ പാൎക്കുന്ന ഇളമക്കപ്പിത്താൻ TR. 2.

Npr. palace of the Caṇṇanur Bībi TR.

അറപ്പക്ഷി sparrow (= അടുക്കളക്കുരികിൽ).

അറപ്പലക the door of Samorin’s sleeping
room, in charge of Pār̥anambi KU.

അറപ്പുര closet, treasury.

അറമുറിയൻ burglar.

അറവാതിൽ അടെച്ചു കണ്ടു Mud. door of closet.

II. അറ Inf. of അറുക q. v.

III. അറ ar̀a T. M. Blow. ഒരറ അറഞ്ഞു.

അറം ar̀am T. a M. (√ അറു) Law = ധൎമ്മം;
അറങ്കൊൾ മൈതിലി RC 124. dutiful Sīta. അ
റം ഒന്നിനിൽ ഒന്നൊ പാപം മാറും 60. അറ
ങ്ങളടുത്തുള്ളോർ 63. = ധൎമ്മിഷ്ഠർ or ഗുരുക്കൾ.
loc. അറവും വറവും കെട്ടവൻ impudent; but
അവന് ഒർ അറവും ഇല്ല വറവും ഇല്ല he suffers
no want (= അറുതി).

അറയുക ar̀ayuɤa T. C. a M. (√ അറ III.)
1. To beat hard, f. i. monkeys വാലെക്കമിഴ്‌ന്തു ത
ടവി കൈകൾ അറഞ്ഞുറഞ്ഞു ചെന്നാർ RC 15.
നെല്ലറഞ്ഞ് എടുക്ക cleanse grain in harvest.
അറഞ്ഞമഴ pelting rain. 2. to beat drums, മദ
ത്തിനോടറെന്തലറിനാർ RC28. കുതിത്തറയും
മദ്ദളങ്ങൾ etc.

CV. അറയിക്ക V1.

അറവി (Ar. a̓rab) Arabia — arabic; also
അറബുന്നു കപ്പൽ വന്നു TR.

അറാം (Ar. harām) Unlawful. അറാമ്പിറപ്പ്
etc. whoreson.

അറായിച്ചുവെക്ക ar̀āyiččuvekka A cer-
tain heathenish ceremony V1.

അറിക്യ (?) ar̀ikya Mackerel MC.

അറിയുക ar̀iyuɤa T. M. C. Tu. (Te. എറുഗു)
√ അറു 1. To know. അറിവെൻ I know (Syr.
doc.) part. അറിവൻ privy to a transaction
(doc.) പലരും അറികേ Inf. notoriously. അറി
യാതെ unobserved, suddenly, unwillingly. ത
ന്നെത്താനറിയാതെ വീണാർ KR. swooned.
Sometimes (like പൊറുക്ക) with the Obj. in
advl. part. പിരിഞ്ഞറിയുന്നില്ലൊരു നാളും
Bhr. cannot live without him. 2. v. n. to be
known എനിക്കറിഞ്ഞുകൂടാ, അറിയപ്പോകാ don't
know, എനിക്ക് അറിഞ്ഞു I knew.

അറിയായ്മ, — യായ്ക, — വില്ലായ്ക, — യപ്പോകാ
യ്ക ignorance.

CV. അറിവിക്ക, അറിയിക്ക to make known, വി
ശേഷം എന്നെ അ. also എന്നോട്, എനിക്ക്
അരചന്നറിയിക്ക RC. to report, notify.

VN. അറിയിപ്പു notice. സൎക്കാരിലേ അറിയിപ്പു
proclamation.

2nd CV. കോവിലകത്തേക്കു അറിവിപ്പിച്ചാറെ,
തങ്ങൾക്ക് അറിവിപ്പിക്കാൻ ഉണ്ടു etc. TR.

അറിമുഖം acquaintance, familiarity. അ. ഉണ്ടാ
ക്ക, വരുത്തുക to contract acquaintance.

അറിവാളൻ (= അറിവൻ) experienced, learned.
അറിവാളർ എഴുതി PP.

VN. അറിവു knowledge. എന്തെല്ലാം അറിവുക
ൾ Mud. what tidings? പാണ്ടിയാല കൊടു
ത്ത അറിവും ഞങ്ങൾക്ക് ഇല്ല TR. we were
not informed, that.... ചെയ്തതു ഞങ്ങൾക്കറി
വുണ്ടു we are aware, that he did. അറിയു
ന്നില്ല ചെറ്റും ഉപകാരം, അറിവുണ്ടെങ്കിൽ
ഇങ്ങനെ ചെയ്യുമോ KR4. gratitude.

അറിവുകാരൻ skilful, knowing.

അറുക, റ്റു ar̀uɤa T. M. C. Te. 1. To be sever
ed, cut off, break. കൈകാൽ കഴുത്തിവ അറ്റു
Bhr. in battle വെട്ടുകൊണ്ടറ്റു പിളൎന്നു Mud.
വേരറും will be eradicated, തുളസി അറുവാൻ
KU. കായ് അറ്റുവീണു, നൂൽ അറ്റു. 2. to
end, cease. സന്തതി അറ്റുപോയി the line is
extinct. സംബന്ധം അ. the claims are at an end.
ദുഷ്കൎമ്മം അറുവോളം Bhg. മമ സുകൃതം അഖിലം
അറ്റിതോ ദൈവമേ Mud. ജനനം അറ്റീടും

[ 126 ]
KR. will no more be born. 3. to be finished,
resolved. ത്രൈരാശികത്തിൽ അറുവൊരുകണ
ക്കു CS. calculation by proportions. കാൎയ്യം അ
റ്റവാചിയായി V1. as good as settled.

Inf. അറ 1. off, in ചാമ്പറ, etc. 2. entirely
അറവേ അവനെ അടക്കാം RC 32. ഇടർ
അറക്കളെന്തു 50. ജ്ഞാനം ഓരൊന്നുവറയ
റിവാൻ ഇഛ്ശിച്ചീടും Bhg. clearly. 3. little
അറയില്ല എന്നുവെച്ചാൽ (loc.) not even the
least.

adj. part. അറ്റ to which there is not. കാൎമ്മു
കിൽ അറ്റൊരാകാശം KR. a cleared sky.
നേരറ്റകാന്തി CG. incomparable. വാട്ടമറ്റ
സുഖം VC. = ഇല്ലാത്ത.

a. v. അറുക്ക, ത്തു (vu. അറക്ക) 1. To sever,
cut off മൂരികളെ TR. എള്ളു reap, കൊഴി kill,
കയറ് pull as under, മരം saw. — met. പ്രണ
യം അറുത്തു Mud. betrayed our love. — അറു
ത്തകെട്ടു the whole roof (f. i. തെങ്ങിന്റെ അ.)
2. to decide, അറുത്തു പറക peremptorily, അ
റാത്തവാക്കു V2. conditional promise, പണ
ത്തിന്റെ അറുത്ത പലിശ എടുത്തു കൊൾവാൻ
(doc.) fixed interest. വില അ. determine the
price.

CV. അറുപ്പിക്ക. ശൂലമുനയാൽ കഴുത്തറുപ്പിച്ചു
Bhg.

VN. അറുപ്പു 1. severing, sawing. 2. harvest.
വിളഞ്ഞൊരു വയല്ക്കറുപ്പാറായി KR.

അറുപ്പുവാൾ, അറുക്കുവാൾ (1) V1. saw.
അറുപ്പുകാരൻ sawyer, reaper.

I. അറു ar̀u (√ അറുക) 1. Severing, cutting.
വീശിന വലെക്ക് അറുകണ്ണുണ്ടാം prov. torn
part. 2. horrible (prh. = II അരു) അറുകുല
violent death, f. i. of king = പടുകുല also അ
റകുല (നമ്മെ അറകുലകുത്തിട്ടെ എങ്ങേനും പോ
യ്ക്കൊണ്ടാൻ CG.) അഖിലസുഹൃദറുകുലകൾ ചെ
യ്യിപ്പാൻ Mud 7. by executing them. — അറവൂല
TP. അറൂല (vu.) interj. O murder! (= അരു
കുല q. v.)

അറുങ്കൂത്തിച്ചി = മുറങ്കൂത്തിച്ചി (loc.)

അറുമഴ, etc.

II. അറു In comp. for ആറു six.

അറുനൂറു 600; അറുനൂറ്റൻ N pr. Nāyers of
Porḷātiri’s bodyguard KU. TR.

അറുപതു 60, അറുപതിറ്റാണ്ടു 60 years, അറു
പതിറ്റഞ്ചു 60 X 5.

അറുപത്തുനാലു 64, the Brahman colonies in
Kēraḷa (64 Grāmam), the singular institu-
tions of the country (64 അനാചാരം), the
number of rafters മുകന്തായം വളഞ്ഞാൽ ൬൪
വളയും prov. (= കഴുക്കോൽ).

അറുപത്തുനാലാം the 64th year (or കൊല്ലം
൯൬൪, when Tippu introduced circumcision
in Malabar).

അറുമുഖൻ (= ഷണ്മുഖൻ) Subrahmaṇya.

അറുവർ 6. അറുവരുടെ ഗതി വരികിൽ Si P.
സുതർ അറുവരെയും നല്കി Bhg.

അറുക ar̀uɤa T. (M. കറുക) Agrostis linearis
V1. വെള്ളറുകു a herb, like rosemary V1.

അറുക്കൽ ar̀ukkal T. So. M. (VN. അറുക്ക)
A niche, ditch.

അറുതി ar̀uδi VN. അറുക, End. പുരികത്തി
ന്റെ അറുതിക്കൽ MM. ദേശത്തേ അറുതിതല
യിൽ TR. at the utmost limit. അറുതിനിശ്ചയം
വരുത്തുക VyM. fix the boundaries. അറുതി
ചെയ്ക to finish, അ. ഇടുക establish V1. അ.
വെക്ക fix the last term. അറുതിച്ചൊൽ decisive
word.

അറുതിപെടുക to be extinguished കുരുകുലം അ’
ടും Bhr. ഭടപടലമറുതിപെടുമാകവേ Nal 2.

CV. ശത്രുക്കളെ അറുതിപെടുത്തതും Bhr.

അറുതിവരിക to close പകൽ അ’ന്നു Bhr.

അറുത്തല ar̀uttala = അറുതിതല q. v. നാ
ട്ടു വടക്കേ അറുത്തലയിൽ TR.

അറുമാടി MR. doc. = അരുമാടി.

അറുമ്പു ar̀umbu T. So. M. (√ അറു) Dearth.
അറുമ്പൽ little remains, stunted fruits.

അറെക്ക ar̀ekka M. (I. അറു) To loathe, dis-
like, ഉരഗം ചവിട്ടിയ പോലെ അറെച്ചു പേടി
ച്ചു — ഒതുങ്ങിവാങ്ങി KR. എന്നെ പുല്കുവാൻ അ
റെച്ചു Bhr. ഞാൻ ഇവിടെ ഇരിക്കുക അല്ല അ
റെക്കുക ആകുന്നു TR. I shall not stop to it,
I detest the whole proceeding. കലിവറച്ചു പോ
യി (Mpl.) I have changed my mind (കലിവു).

[ 127 ]
VN. അറെപ്പു qualm, aversion. അ. കെട്ടവൻ
V1. daring. അറപ്പും അശുദ്ധിയും പെരിക
ഉണ്ടായ്വരും Bhr.

CV. അറെപ്പിക്ക to make to loathe. മനസ്സിനി
അറപ്പിച്ചീടേണം വിധിവശം എന്നുറെച്ചു
KR. teach myself resignation (വൈരാഗ്യം).

അറ്റം at̀t̀am VN. = അറുതി 1. Extremity,
end. രോഗത്തിന് അറ്റം വരുന്നവാറില്ല PT.
മുതല്ക്കറ്റം ഇല്ല KU. unbounded wealth. അറ്റ
മില്ലാത സല്ഗുണം Bhr. അറ്റമില്ലാതോളം ഉണ്ടു
നരകങ്ങൾ Bhg. innumerable. നിലമറ്റമുള്ള
ചുറ്റളന്നാൽ CS. the circumference of a heap
of rice at its base. അറ്റം കണ്ട ബുദ്ധി thorough
knowledge. 2. adv. as far as കഴുത്തറ്റം തല
മുടി ഉണ്ടു; കിഴക്കേ അതിൎക്കുന്നു N. പറമ്പറ്റവും
MR. (doc.) 3. evening അറ്റമായി it is late.
4. a feint or pass അ. അടിക്കുന്നു ചോനകൻ,
അ’ത്തിൽ പറ്റി മടങ്ങി ചന്തു, അ’ത്തേകുറ്റ
വും വന്നു പോയി TP.

Cpds. (of അറ്റം or adj. part. അറ്റ).

അറ്റകാലം death, Genov.

അറ്റക്കഴ rainwater standing in pools.

അറ്റക്കുറ്റം end, loss, damage. അവന് അ.
വന്നു പോയി he is dead. അതിനെ അ. വ
രുത്തുക to injure. അ. കൂടാതെ രക്ഷിക്ക; അ
റ്റക്കുറ്റങ്ങളെ നോക്കുക to remedy, mend
things. അ. നോക്കുക Trav. repair.

അറ്റടക്കം right of succession to another
branch of the family, when that has failed
of descendants.

അറ്റമറ്റം കരേറുക V2. to be in a furious
passion.

അല ala T. M. C. Te. (Tu. curdles) 1. Wave,
obs. √ അലു obs. hence കുന്നല hills & waves
KU. compare ആൽ. 2. VN. of അലെക്ക,
lamentation അലയും മുറയും.

Cpds. അലകടൽ po. the surging sea അലകടൽ
നാലും KR. അരുണൻ അലകടൽ നടുവിൽ പു
ക്കു Bhr. sunset.

അലപൊരുക 1. to fight eternally as the bellows
against the shore ഇവരോടലപൊരുവാൻ
കഴികയില്ല, എന്നെ അലപൊരുവുന്നു you

are a bore. 2. to vie കുലശിലയോടും അല
പൊരുതീടും കൂനുചില്ലികൾ KR.

അലയാഴി RC. = അലകടൽ.

അലകു alaɤu T. M. C. Te. Tu. (√ അലു)
1. Lath, splint, palm or bamboo leaf. അലകു
വാതിൽ MR. door of split bamboos, അലകു
നില closing an account on leaves (അവന്റെ
അ. വന്നുപോയി his story is at an end), പാ
വാറ്റുന്ന അലകു weaver’s staff. അലകലകായി
പൊടിച്ചു, അരികളെ എയ്തലകലകാക്കി RC. cut
in slices; anything long, fiat & thin. 2. blade
of sword, knife, spear. — chain of elephant V1.

അലങ്ങുക alaṅṅuɤa T. C. Te. Tu. = അലു &
അനങ്ങുക; loc. അലങ്ങൽ Commotion.

a. v. അലക്കുക, ക്കി To wash clothes, by
beating അലക്കിപ്പിഴിയുക, അലക്കി കഞ്ഞി മു
ക്കി ആറ്റിക്കൊടുത്തു KU.

CV. അലക്കിക്ക.

അലക്കു washing, വെളുത്തേടൻ അ. മാറ്റി കാ
ശിക്കു പോവാൻ prov.

അലക്കുകാരൻ washerman. അലക്കുന്നോന്റെ
കഴുത പോലെ prov.

അലം alam S. Enough. അലമലം Bhr. ആയാ
സം ഒന്നും അലം ചെയ്കയില്ലെടോ Nal. = മതി
യാക്ക to let suffice, leave off.

അലങ്കരിക്ക (to get ready) 1. To adorn, de-
corate oneself. തരുണിമാർ നന്നായി അ’ച്ചു
നടന്നു KR. 2. to put on മാല അവന്റെ
കഴുത്തിൽ അ’ച്ചു, ആഭൂഷണം ഭവാൻ അ’ക്കേ
ണം Mud. ഇതൊക്കയും അ’ച്ചു നീ ഗമിക്ക KR.
also with Instr. കൂറയാലും മെയ്യിൽ അ’ച്ചു RC.
3. to adorn another. പ്രേതത്തെ വസ്ത്രാദി കൊ
ണ്ട് അ’ക്ക KR.

CV. അലങ്കരിപ്പിക്ക f. i. സ്ത്രീകൾ അവളെ അ’ച്ചു
Bhr. decked her out. ബാലിയെ വസ്ത്രാദിക
ളാൽ അ. KR. സൎവ്വാംഗം അ’ച്ചു Mud. made
him to adorn himself all over.

അലങ്കരണം S. ornament. ചമെത്ത അലങ്കരണ
ങ്ങളാലും RC.

അലങ്കാരം S. decoration, embellishment, ele-
gance, rhetorical figure. അലങ്കാരനാദത്തി
ന്റെ കോപ്പുകൾ TR. instruments for solemn
occasions. — അലങ്കാരശാസ്ത്രം rhetoric.

[ 128 ]
അലക്ഷ്മി alakšmi S. Misfortune അ. ഗൃഹ
ങ്ങൾ ഉറഞ്ഞു KR. അ.’വിഷവും ഭ്രാന്തും GP 51.
spirit of melancholy.

അലക്ഷ്യം alakšyam S. Undistinguishable.
അ’മായ വാക്കു MR. unproved.

അലങ്കോലം alaṅgōlam T. So. M. Confusion
(see അലങ്ങൽ) slovenliness V1. B.

അലചൽ V1. see അലശൽ; അലച്ചൽ from
അലയുക.

അലട്ടുക alaṭṭuɤa T. M.(√ അലു) To importune
അലട്ടി ചോദിക്ക.

അലതാരി (?) alaδāri Preparation, articles re-
quired. സദ്യെക്ക് അലതാരികൾ ഒന്നും ഇല്ല =
കോപ്പു (loc.)

അലതി alaδi So. M. Troublesome. അലതിപാ
കം (or ഭാഗം) misery. അലതിയായിരിക്ക to be
tired with unpleasant work V1. 2.

അലപ്പു confusion, stir, fright V1. 2. [അലു).

അലപ്പാറുക V2. to refresh oneself (comp.

അലപ്പറ molestation, fatigue V1. B.

അലമ്പു trouble വലിയ അ. vu.

അലമ്പുക T. C. Te. M.(= അലയു) be agitated,
tired. അലമ്പിപോക spill, as a full plate. —
shake clothes in water (Te. = അലക്കുക).

അലമ്പൽ vexation, trouble അ. ആക്ക to molest,
tease — loc. അലമ്മൽ uproar.

അലബ്ധം alaḃdham S. Unobtained.

അലഭ്യം unobtainable, irrecoverable.

അലംഭാവം alambhāvam S. (അലം) 1. The
feeling “enough”, contentment, also അലംബു
ദ്ധി. 2. having enough of it, vexation (= അ
ലമ്പൽ) V1. അലംഭാവം അറിയായ്ക intempe-
rance.

അലമ്മതി the same. ജന്മികൾക്കുണ്ടോ സുഖ
ത്തിന്നലമ്മതി Nal 4.

അലയുക alayuɤa T. M.C. Te. (അല) 1. To
fluctuate, be tossed, ക്രുദ്ധനായി നടക്കുമ്പോൾ
ധാത്രി ഒക്ക കുലുങ്ങിയലഞ്ഞിതു KR 4. 2. to roam,
be wearied. കാടുതോറും അലഞ്ഞു നടന്നു KR.
ഒന്നൊന്നായി ചമഞ്ഞലഞ്ഞീടുവാനരുതു Bhg 8.
let me not thus pass thro’ many births.

CV. അലയിക്ക (loc.) = വലെക്ക.

a. v. അലെക്കുക 1. To beat against, as
waves on the shore. മൺമേലലെത്തനൻ RC.
(from anger) അമ്മതന്മാറിൽ അലെച്ചു CG. (an
infant, for milk) തിണ്ണം എന്മാറിൽ അലച്ചുണ്ണി
ക്കൈ CG. കൈലാസമലെച്ചുള്ള രാവണൻ RC.
യുദ്ധം ചെയ്തലച്ചു KR. 2. to beat the breast in
grief. മാറത്തലച്ചും തൊഴിച്ചും നിലവിളിച്ചു,
മുറയിട്ടലെച്ചീടും Bhr. കൈ അലച്ചീടിനാർ
മെയ്യിൽ എങ്ങും CG.

അലച്ചൽ vexation, mourning.

അലെപ്പു (see അലപ്പു) VN. അലപ്പിനോട് ഇ
കൽ കൊടുത്തു RC 15. with vehemence.

CV. അലെപ്പിക്ക f. i. ഭൂധരം അലെപ്പിച്ചു മഥി
ച്ചു Bhg 8.

അലർ alar T. M. C. Te. (C. Tu. അരൽ) 1. A
blossom, opening flower = മലർ (അലർ വിരി
യുന്നു). 2. the sharp point that runs into a
padlock V1.

അലർശരൻ (1), തണ്ടലർബാണൻ, അഞ്ചലര
മ്പൻ CG. Cāma.

അലരി A flower, willow? (= അരളി).

അലരുക, ൎന്നു 1. To open, as flowers. ക
ണ്ണടെച്ചു സമാധിയുമലരേ മിഴിയിണ തുറന്നു
നോക്കും KeiN 2. (= മലരുക). 2. to be hot
& dry (T. Te. to shine as sun) = ഉലരുക to
yearn, long. അമ്മ അലൎന്ന കണ്ണിനാൽ മകനെ
വിലോകിച്ചു KR. with longing eye അലൎന്നാൽ
അമ്മെക്ക് അപരാധിക്കാമൊ prov.

VN. അലൎച്ച heat, lust ധനത്തോടലൎച്ച covet-
ousness — അലൎച്ചക്കാരൻ = അത്യാഗ്രഹി vu.
അലന്നവൻ.

അലറുക, റി alar̀uɤa M. T. (T. cry from
fear, അലൎവു C. terrific) To roar, bellow, cry,
as elephant, tiger, woman in labour. ഉറക്ക വാ
വിട്ടലറിനാർ KR. അലറിച്ചിരിക്കയും Bhg. Cāḷi.
രാക്ഷസൻ പാരം അലറി അടുത്തു KR. അബ്ധി
കൾ അലറുന്നതു പോലെ Bhr.

CV. വാദ്യം അലറിച്ചുകൊണ്ടു പുറപ്പെട്ടു Bhr.

അലൎച്ച (loc.) roaring, etc. see under അലർ.

അലൽ ? alal (= അല or അല്ലൽ) അഴൽകൊ
ണ്ടലല്പെട്ടുഴക്കുന്നു CG. [boaster (loc.)

അലവൻ alavaǹ T. M. C. Loquacious

[ 129 ]
അലസൻ alasaǹ S. Lazy. അലസമിഴി
woman with languishing eye. അലസമിഴിയു
ടെ മനസി Nal 2.

അലസൽ, അലശൽ alasal, — šal 5.
(അലയുക) Agitation, fatigue, disappointment.
അവൻ അ’ലായി he is worn out.

V. N. അലസുക 1. to be tired. തണ്ണീർ കുടിച്ചല
സാതെ നില്ക്കും Bhg 8. അലസാതെ ചോദി
ച്ചു Bhg 1. unweariedly, forthwith. 2. to
miscarry. ദേവകിക്കലസി ഗൎഭം CC.

CV. ഗൎഭം അലസിച്ചു കളഞ്ഞു (jud.) caused
abortion.

അലസിപ്പൂ peacock's pride, a flower used for
പുഷ്പാഞ്ജലി. [യി (= നശിച്ചു).

അലാക്കു Ar. halāk, Ruin. അലാക്കായി പോ

അലി ali S. (see അലിയുക) Palmjuice V1.

അലി, അലിയാർ Ar. ’Ali.

അലിക്കത്ത് Ar. a̓liqat. The upper earring
of Māplichis. ഉമ്മാന്റെ കാതിലേ അലുക്കത്തും
കാതിലയും, മാപ്പിളിച്ചിന്റെ കാതുമ്മൽനിന്നു
അലുക്കത്ത മുറിച്ചെടുത്തു TR.

അലിംഗം aliṅġam S. Without gender, gram.

അലിയുക aliyuɤa (C. = അലയുക, comp. അ
ഴയു) n. v. To melt, dissolve (as salt, heart) കല്ലു
ൾ എല്ലാം അലിഞ്ഞു വരുംവണ്ണം പാടി CG. അ
വരുടെ വിപ്രലാപം കേട്ടലിയും ശിലകളും UR.
മാളികകൾ ഒക്കയുമലിയവേ ചന്ദ്രനുദിച്ചു KR.
dissolving in moonlight. അലിന്തമനക്കാണ്പു
RC. മാനസമഴിഞ്ഞലിഞ്ഞാൎദ്രമായി Bhg 8. മാന
സം നീരായ്വന്നലിഞ്ഞിട്ടു CG.

VN. അലിച്ചൽ, അലിവു melting, compassion
അലിവോടുര ചെയ്തു Bhr. CG. kindly.

a. v. അലിക്ക to melt സീതാതന്നുടെ മാനസ
മലിപ്പാനായി വട്ടം പോന്നീടേണം KR 5.

CV. അലിയിക്ക the same.

അലിപ്പുണ്ണു = കുഴിഞ്ഞവ്രണം foul ulcer.

അലു alu 5. To shake. അലുക്ക, ത്തു T. M. to
be worn out, grow lean.

VN. അലുപ്പു weariness, tiresomeness, അലുപ്പാറു
ക V1. 2. to rest (comp. അലപ്പു).

അലുങ്ങൽ stir.

അലുക്കുക, ക്കി V1. to agitate.

അലുക്കു SoM. a fringe (? Ar. a̓laq hanging).

അലുക്കുലുക്കു shudder. നിനാദം കേട്ടിട്ട് അ. പി
ടിച്ചു RS.

അലുബ്ധൻ alubdhaǹ S. Liberal.

അലുവ, ഹലുവ Ar. haluwā, Arabian
sweetmeat. [(അലു).

അലുവൽ aluval T. M. Bustle, business

അലെക്ക see അലയുക. [മഞ്ചി.

അലെമാനി Germany, Allemagne, see അള

അലേഖം alēkham S. Blank leaf, unwritten
cadjans.

അലേപഗൻ alēbaġaǹ S. Indescribable,
or all-pervading പരമാത്മാവ് or ജീവൻ ആകാ
ശതുല്യൻ. AR 4.

അലോക്യം alōɤyam (S. uncommon, im-
proper) or √ അലു ? Trouble, disturbance. അ.
പറക offend. ഭവനക്കാരുടെ അലോഹ്യം സഹി
യാഞ്ഞിട്ടു (Chir. doc.) അലോക്യപ്പെടുത്തുക to
trouble, tease, — also അല്ലോകിയം V1.

അലോസരം (C. അല്ലോലം) trouble, confusion.
നാട്ടിൽ വന്ന അലോസരം TR. the distur-
bances of war (= ബദ്ധപ്പാട്, കുഴക്കു).

അലൌകികം alauɤiɤam S. Not current, dis-
respectful.

അല്ക്കീടം alkīḍam (T. അല്കുൽ from അൽ)
Vulva = ഗുഹ്യപ്രദേശം also മാഴ്കുന്നൊരല്ക്കിട
യോടു CG. & അല്ക്കിതമാകിനതേൎത്തടം CG. ചീ
ൎത്തൊരല്കിടം CG.

അല്പം alpam S. (= അൎഭം) 1. Little, small.
അല്പമാകുന്നു എന്ന് ഉപേക്ഷിച്ചു TR. as too
trifling. അല്പന്മാരായിരിക്കുന്നവർ വന്നു രാജ്യ
ത്തു സാധുക്കളായിരിക്കുന്ന കുടിയാന്മാരെ ഹിം
സിക്കുന്നതു TR. low castes. 2. a measure =
1/30 തുടി Bhg 1.

Deriv. & Comp. അല്പകാൎയ്യം a bagatelle.

അല്പജലം = ചെറുനീർ V1.

അല്പജ്ഞൻ simpleton, unlearned AR.

അല്പത littleness, meanness അ. കാട്ടി അപ
രാധം എന്തിന്നു KR.

അല്പബുദ്ധികൾ men of few ideas.

അല്പഭാഗ്യൻ rarely happy.

അല്പരസക്കാരൻ soon pleased & soon angry.

[ 130 ]
അല്പവൃത്തിയായി on a petty scale, in reduced
proportion.

അല്പാചമനം making water (hon.)

അല്പായുസ്സു shortlived.

അല്പൎത്ഥൻ (ആകും നരൻ VyM.) poor.

അല്പിഷ്ഠം Superl. very little.

അല്പീയസ്സ് & അല്പതരം Compr. less.

അല്പേതരം much. അല്പേതരഞ്ജൻ Bhr. know-
ing much.

അത്ഭുതം see അത്.

അല്മനി almani Syr. Secular, layman V1.

അൽ al T. M. or അല്ല് (T. deficiency) Dark-
ness, night (hence അത്തൽ, അത്താഴം) മൂന്ന
ല്ലും വന്നു RC. 3 nights. അല്ലിൽ എന്നാലും കി
ട്ടും KeiN 2. find by night. അല്ലെല്ലാം പോന്നു
പരന്നനേരം CG. തിങ്കൾ അല്ലിനെ രാത്രിയിൽ
പോക്കുമ്പോലെ CG. അല്ലിന്നുള്ളിൽ ഭയം നല്കും
പൂങ്കുഴൽ very black hair. അല്ലിടയിന്ന ചായ
ൽ RC 142. അല്ലാൾപൂങ്കുഴലി Bhg 8. also അ
ല്ലാർപൂങ്കുഴലി Bhg.

അല്ലും തല്ലും പറഞ്ഞു grumbled, made a grievance
of it (loc.)

I. അല്ല alla (T. അല്ലവൈ, Te. C. അല്ലരി)
Tumult, disturbance = തകറാർ, ശാഠ്യം Mpl.
(see അല്ലൽ).

II. അല്ല alla 5. Neg. verb (prh. negation
of pronoun അ, which in C. Te. exists also in
the form അൽ) 1. Is not that, not thus; neg.
of ആകുക, as ഇല്ല of ഉണ്ടു f. i. നല്ലതെന്നാകി
ലും അല്ല എന്നാകിലും ഇല്ലയെന്നു വരാ ഏതും
KR. no action whether good or the contrary
will ever cease to be (can be undone). അല്ലൊ
ന്നിരിക്കിലോ Bhg. if it be not the case. ത
നിക്കല്ലാത്തതു തുടങ്ങരുതേ prov. അല്ലാത്തേട
ത്തു ചെല്ലല്ല what does not concern thee. After
Inf. ഉപ്പും പുളിയും സേവിക്കല്ല a med. do not!
ശത്രുത തോന്നല്ല മാനസേ KR. let there be no
enmity. — after Fut. കൎമ്മത്തിൻഫലം നീക്കാ
മല്ല VilvP. cannot be avoided. 2. is not that,
but something else; അയ്യോ ഞാനതും ഓൎത്തല്ല
എന്നുടെ കളിയത്രെ Bhr 1. not intentionally
but in play. ചൂതല്ലിതു നല്ല പോർ Bhr. പശു

ഇങ്ങത്രേ വേണ്ടു മഹൎഷിമാൎക്കുവേണ്ടതല്ല KU.
3. not merely that, but ഒന്നും ഫലിച്ചീല
അതേയല്ലവൎകൾക്കു വന്നിതു നാശവും Mud. തി
രുവോണം ഊട്ടിതുടങ്ങി ഞാൻ എന്നല്ല ഹോമം
പലതും ചെയ്തു SG. 4. but അല്ല ഞാൻ വന്നാ
ൽ on the contrary, if I come.

അല്ലാതേ adv. part. 1. not thus മന്ദമല്ലാതെ
Mud. not too slowly. സമീപസ്ഥരല്ലാതെ
ദൂരസ്ഥന്മാർ എന്നു കാണുന്നു MR. 2. else.
അല്ലാതെ മറ്റൊന്നല്ല Nal 4. nothing else.
ശ്വാവെന്നല്ലാതെ ചൊല്ലുന്നില്ല PT. none
called it otherwise but dog. 3. on the
other hand. എന്നാൽ പറവൻ അല്ലാതെ പ
റഞ്ഞെന്തു ഫലം KR. in that case I shall
tell, otherwise what’s the use. ദുഷ്ടന്മാരെ
കെട്ടിയിഴെച്ചു കൊണ്ടുപോന്നീടുവിൻ അ
ല്ലാതെ കണ്ടു ൟശ്വരാനുഗ്രഹം ചെന്ന ക
ല്യാണശീലർ ദുരിതം ചെയ്കിലും ചെന്നടുക്ക
രുതു Bhg 6. 4. except. ഒരുത്തരും കാണാ
തിരിക്കുമ്പോൾ അല്ലാതെ കള്ളന്മാർ കക്കുവാ
റില്ല except when they are unseen. ദീനം
മാറിയല്ലാതെ പോകയില്ല TR. not till he be
recovered. In So. even with Acc. മറ്റാരും
ഇല്ല ഭൎത്താവു നിന്നെയല്ലാതെ KR3. none
besides thee.

അല്ലായ്കിൽ if not, or നിഗ്രഹിപ്പൻ അല്ലായ്കി
ലോ ബന്ധിപ്പൻ AR. കേൾ അല്ലായ്കിൽ ന
രകങ്ങൾ എത്തും നൂനം VCh. so അല്ല എന്നാ
കിൽ Nal. അല്ലെന്നു വരികിൽ & the common
Cond. അല്ലാഞ്ഞാൽ.

അല്ലയോ 1. at the end of a sentence: is it not?
സൽസംഗം കൊണ്ടല്ലയോ നല്ലതു വന്നു Bhr.
2. in the beginning before names അല്ലയോ
രാമ AR. O Rāma!

അല്ലോ = അല്ലയോ 1. കാല്ക്കൽ നീ പതിക്കേ
ണ്ടാ മാനുഷസ്ത്രീയല്ലോ ഞാൻ Nal 3. for I
am but a woman. ആറല്ലോ ഗുണം വേണ്ടു
നാരിമാൎക്കു DN. confessedly.

അല്ലേ 1. = അല്ലോ f. i. വന്നല്ലേ I came, you
see. 2. do not! ചെയ്യല്ലേ.

അല്ലീ po. = അല്ലോ f. i. ഞാനല്ലല്ലീ but surely
not I?

[ 131 ]
അല്ലാത്ത & the other parts of the Verb are
similarly used. നേരായിട്ടുള്ള കാൎയ്യത്തിന്നു
തൎക്കമില്ല അല്ലാത്ത കാൎയ്യത്തിന്നു ഉത്തരം കൊ
ടുപ്പാൻ etc. TR. തക്കതല്ലാപ്രവൃത്തി Nid.

അല്ലൽ allal T. M. (T. Te. C. twisting) From
അൽ sorrow, grief, diffidence. അല്ലലുള്ള പുല
യിക്കു prov. distressed. ഞങ്ങളെ അല്ലലാക്കി,
അല്ലൽ പെടുക്കുന്നു CG. grieved. കുയിലൊച്ച കേ
ട്ടാൽ ഉണ്ടാകും അല്ലൽ CC. melancholy feeling.
അവനു വലിയ അല്ലലും വിനയും പിടിച്ചു (vu.)
very dejected.

den V. അല്ലലുക f. i. ചൊല്ലിനാൻ അല്ലലും ചാ
യലാർ എല്ലാരോടും CG. said to all the dis-
tressed women.

അല്ലി alli T. M. (C. twist, also T. So. M. അ
ല്ലാരി thin texture V1.) 1. The pericarp of
lotus with the surrounding filaments. അല്ലി
ത്താർമാതു CG. അല്ലിത്താർബാണൻ Cāma.
അല്ലിത്താർബാണമാൽ CG. = മാരമാൽ. അല്ലി
പ്പൂമകൾകാന്തൻ Bhg 8. Vishnu. അവൾ അ
ല്ലിത്താർകൂന്തൽ Bhr. fine hair. 2. anthers,
stamen, കുലയല്ലി palm blossom. വാഴക്കുടപ്പ
ന്റെ അല്ലി MC. also in the pith of മാതൾനാ
രങ്ങാ there is അല്ലി GP 67. 3. lotus, വെ
ള്ളല്ലി = വെള്ളാമ്പൽ. [V1.

അല്ലിയൻ (T. stray elephant) female elephant

അല്ലീ see under അല്ല.

അല്ലൂർ N. pr. Residence of the Perumāḷs at
Coḍungalur, with the 4 തളി, also called അ
ല്ലൽപെരിങ്കോയിലകം KU.

I. അവ ava T. M. 1. Plural of അതു those
things; also അവകൾ (അവകളുടെ MR.) in
books അവറ്റു obl. case, which is now used
chiefly referring to animals & low castes. അവ
റ്റ പോയി those fellows went. തുറക്കിൻ എ
ന്നു തീയരോടു പറഞ്ഞാറെ അവറ്റിങ്ങൾ വാ
തിൽ തുറന്നു TR. 2. = അക bud, esp. the
fruit-like sprout of Artocarpus. അവ ഇടുക
to bud, as a jacktree in the 5th year അവെ
ക്കടുത്തതു (as of palm trees കുലെക്കടുത്തതു).

v. i. അവെക്ക 1. = അകെക്ക To sprout = ത
ഴെക്ക. 2. see അവെക്ക. p 63.

II. അവ ava S. Down, off, in vain. (see അവ
രം) Many Cpds.

അവകടം avaɤaḍam S. Mischief, danger, ഈ
അവകടത്തിൽ ചാടുന്നു KU.

അവകാശം avaɤāšam S. 1. Space = ഇട,
opportunity, leisure. മുന്നേതിന്ന് അവകാശം
ഉണ്ടു Mud. there is room for the first plan.
ചെയ്വാൻ അ. occasion or cause for doing.
യുദ്ധം കാണ്മാൻ ലബ്ധാവകാശൻ അല്ലാതെ ഭ
വിച്ചു Nal. I have no more any opportunity
to see a war. അ. കൊടുക്ക, ലഭിക്ക etc. 2.
title, claim, right. പോരിന്ന് അ. ഇല്ല Nal.
no just cause for war. നമുക്ക് അ’മുള്ളേടത്തോ
ളം നാം അടക്കിവരെണം TR. hold what is
mine. അ. ഉറപ്പിക്ക MR. confirm a claim. മാ
ൎഗ്ഗത്തിലേ വിധി അ. പോലെ TR. according
to the statutes of Mussulman law. ബ്രാഹ്മണ
സ്ത്രീകൾക്ക് ഒപ്പിന്ന് അ. ഇല്ല TR.

അവകാശവിധി deciding on the title to
property; settling about the possession
before entering upon the merits of a suit.

അവകാശതീർ deed of purchasing any claim
short of proprietary right to land.

അവകാശപത്രം deed of conveyance.

അവകാശപ്പെടുക to be entitled to.

അവകാശി owner, claimant, heir. ഭൂമിയവകാ
ശികൾ the landlords. മാപ്പിളയുടെ അ.
MR. his heir.

അവകൂലി avaɤūli An arbitrary tax on rice
(3%) മൂന്നു നെല്ല് അവകൂലി TR. [ദ്ധം.

അവകേടു avaɤēḍu T. M. Misfortune = അബ

അവഖ്യാതി avakhyāδi S. Blame, dishonor.
ഇതിന്റെ കീൎത്തിയും അവഖ്യാതിയും മറ്റാൎക്കി
ല്ല TR. also അവിഖ്യാതി പറക vu.

അവഗതി avaġaδi S. Knowledge. മല്ലിൽ ന
ല്ലൊരു അവകതി പോരുമാകിൽ RC 63. if you
know to wrestle.

അവഗമിക്ക = അറിക. [സ്നാനം.

അവഗാഹനം avaġāhanam S. Immersion =

അവഗുണം avaġuṇam S. Bad nature, vice.

അവജയം avaǰayam S. Defeat. പ്രതികൾക്ക്
അ. വരുന്നു MR.

[ 132 ]
അവജ്ഞ avaǰńa S. Contempt.

അവജ്ഞാതം despised. സ്വല്പരും അവജ്ഞേയ
ന്മാരല്ല Bhr. not despicable.

അവഞ്ഞാടു, അവഞ്ഞനാടു N. pr. A
district S. E. of Caḍattuvanāḍu.

അവടം avaḍam S. Pit, Mud. = കുഴി.

അവണം avaṇam T. M. 1. A weight or measure
(T. of 20,000 betel-nuts). 2. a mason’s rule
or level (Cann.) [māram, med.

അവതന്ത്രം avaδantram S. A kind of Apas-

അവതരണം avaδaraṇam (അ. ചെയ്ക AR.)
അവതരിക്ക S. To descend, നാരദൻ അ’ച്ചു AR.
came down, chiefly God’s appearing on earth.

അവതാരം descent, incarnation (thro’ human
parents) നാനാവിധാവതാരങ്ങളാൽ രക്ഷ
യും AR6. ദശാവതാരം, രാമാവതാരം etc.

അവതാരിക preface B.

അവതാളം avaδāḷam S. Being out of time. അ.
പിണയുക make a mistake.

അവദാതം avad`āδam S. Clean, white.

അവദാരണം avad`āraṇam S. Bursting; hoe.

അവദൂറു avad`ūru Slander, see ദൂറു.

അവദ്ധം = അബദ്ധം Tdbh.

അവധാനം avadhānam S. Attention.

അ.’നിക്ക to be attentive, learn by heart,
revolve.

അവധാനി well versed in science. [mination.

അവധാരണം avadhāraṇam S. Exact deter-

അവധി avadhi S. 1. Limit അലകടൽ നാലും
അവധിയായുള്ള അവനി KR. 2. term, fixed
time (vu. അമതി തരിക) എഴുതി തന്ന അമതി
യോളം jud. പടെക്ക് ഒർ അ. വെച്ചു Ti. armistice
അ. ഇടുക determine the day, astrol. അ. വെ
ക്ക, പറക, മുറിക fix a day. അ. കഴിഞ്ഞു, അ
ഫീൽ അവധി കഴിച്ച് എന്നെ തോല്പിച്ചു MR.
term to pass. അവധിപ്പെടുക V1. to be pressed.

അവധൂതൻ avadhūδaǹ S. Free from worldly
ties, naked mendicant. അവധൂതവേഷരായി
Bhg 6. അവധൂതരായവരെ മുമ്പാകേ TR. N. pr.
of a minister.

അവദ്ധ്യൻ avad`dhyaǹ S. Not to be killed.

അവനം avanam S. (G. a̓ō, L. aveo) Favouring.
അവനവും ചെയ്തു Nal 2. protected, governed.

അവനതൻ avanaδaǹ S. (നമ) Bent, bowing
down Bhr.

അവനി avani S. (river) Earth, also world
അവനി എഴു രണ്ടിനും ഞാനധിപതി RC 36.

അവനിപൻ, അവനിപതി king. Nal. AR.

അവന്തിരാജാവ് S. The king of Ujjāyini,
a title of the Rāyar dynasty KU.

അവൻ, f. അവൾ, pl. അവർ avaǹ, —
ḷ, — r (loc. അവലു, ഓലു TP.) = അ + അൻ He,
that person. In many Comps. വെളുത്തേടത്ത
വൻ he of the washing place, തോട്ടത്തിലോർ
he of Tōṭṭam.

അവന്ധ്യം avandhyam S. Fruit bearing.

അവബോധം avaḃōdham S. Insight ആത്മാ
വബോധം നമുക്കേറ്റമായ്വരും SiP 3.

അവഭൃഥസ്നാനം avabhr̥tasnānam S. The
bath after sacrificing.

അവമതി avamaδi S. Contempt.

അവമന്തവ്യം contemptible.

അവമാനം = അപമാനം disrespect ദേവാവമാ
നന blasphemy V1.

അവയവം avayavam S. Member കരചര
ണാദ്യവയവം VilvP. അവയവസംഗം contact
with another body = അംഗസംഗം.

അവയവി body. അവയവവും അവയവിയും
fractions & units Gan. (നെല്ല് is അവയവി,
ഉമിയും അരിയും അവയവങ്ങൾ, for ൫ നെ
ല്ലിന്നു ൩ ഉമി ൨ അരി.)

അവര, അവരക്ക avara & — kka T. M. C.
Tu. Country bean. അവരയും അപരാധവും കു
റശ്ശേ മതി prov. അമരപ്പയറു രൂക്ഷം GP.

Kinds കപ്പൽഅവരക്ക French beans.

കാട്ടവര Dolichos virosus Rh.

പൊന്നവര = പൊന്നാവീരം ? V1.

വെള്ളവര Dolichos Lablab.

വാളവരക്ക (& ങ്ങ) Dolichos ensiformis.

അവരം avaram S. (അവ) Lower, hinder.

അവമം lowest.

അവരജൻ = അനുജൻ.

അവരി see അമരി.

അവരൂപം avarūbam S. Deformed.

അവരോധം avarōdham S. 1. Blocking up;

[ 133 ]
harem. അവരോധഗൃഹം അടുത്തു KR. = അന്തഃ
പുരം also അവരോധനം f. i. പുഷ്കരാക്ഷികൾ
വാഴും അവരോധനങ്ങളും Bhr. women’s apart-
ments. 2. M. the office of തളിയാതിരി ro presi-
dent of a Brahman council. അവരോധംപുക്കു
KU. is deputed as such, അവരോധിക്ക enter
upon that office. അവരോധിപ്പിക്ക to depute,
also വാലശ്ശേരികോട്ടയിൽ പട്ടരെ അവരോ
ധിച്ചാക്കി TR. made a Paṭṭar Vezier.

അവരോധനനമ്പി KU. title of some Half-
Brahmans, whose ancestors are reputed to
have been Raxapurushas.

അവരോഹം avarōham S. Descending. ആ
രോഹാവരോഹങ്ങൾ MC. (in singing.)

അവൎജ്ജിതം avaǰiδam S. Unforbidden.

അവൎണ്ണം avarṇam S. Blame, indistinct
speech.

അവലക്ഷണം avalakšaṇam Inauspicious,
unbecoming, ugly. അ’ണൻ m. അ’ണി f.

അവലംബനം avalamḃanam S. Depending
on; embrace a system = ആശ്രയിക്ക f. i. ഗൃഹ
സ്ഥാശ്രമം അവലംബിക്ക KN. നന്ദഗോപരുടെ
പുത്രഭാവത്തെ അ.’ച്ചു Crishna acted the part
of N.’s son.

അവൽ see അവിൽ. അവലി pomfret (loc.)

അവലോകനം avalōɤanam S. Surveying,
attention.

അവലോകിതം viewed Bhg.

അവശം avašam S. 1. Independent, dis-
obedient. സ്വവശരാക്കീടും അവശർ എങ്കിലും
2. no more controlling oneself = പരവശം f. i.
കാലഭടന്മാർ കെട്ടികൊണ്ടു പോയിട്ടവശപ്പെടു
ത്തുടൻ Bhg. make helpless, miserable. അവ
ശപ്പെട്ടു V1. undone.

അവശത പൂണ്ടു ചൊന്നാൾ KR. in an ecstasy
of grief.

അവശിഷ്ടം, — ശേഷം avašišṭam, — šēšam
S. The rest, remnant.

അവശ്യം avašyam S. Needs, anyhow.

അവസരം avasaram S. 1. Opportunity,
leisure. ചെയ്വാൻ അ. കരുതിപ്പാൎക്കുന്നു Mud.
waits anxiously for an opportunity. വരുവാൻ,

അത്രോളം പാൎപ്പൻ അവസരം ഇല്ല TR. could
not. Often = സംഗതി f. i. കല്പിപ്പാൻ അ. ഉണ്ടാ
യി TR. it was seasonable.

അവസരക്കേട് inconvenience, unseasonable.
2. necessary time, urgent occupation. (അവ
സരക്കാരൻ an occupied person, esp. peti-
tioner KR.) often of court business, audience.
തിരുമുഖം കാണ്മാൻ അ. ചോദിച്ചു, എല്ലാൎക്കും
അ. കാണ്മാൻ കൊടുക്കുന്നല്ലയോ, അ. ചൊ
ല്ലുന്നോർ കതവിങ്കൽവന്നു നിറഞ്ഞു KR. wait
for audience at the palace gate.

അവസാനം avasānam S. (& po. അവസായം)
End, conclusion. അവസാനകാലം death.

den V. അവസാനിക്ക v. n. 1. to end, cease.
അവകാശം അ’ച്ചു jud. the claim ceased. —
also 2. v. a. കക്ഷിക്കാൎക്കു കാൎയ്യം അ’പ്പാൻ
കഴിയും MR. more commonly അവസാനിപ്പി
ക്ക to bring to conclusion, f. i. സത്യത്തിന്മേൽ
അ. MR. decide the case by an oath.

അവസ്കരം avaskaram S. To be concealed,
fœces, privy parts.

അവസ്ഥ avastha S. 1. State, condition; there
are 3 അവസ്ഥാഭേദം states of mind ജാഗ്രത്ത്,
സ്വപ്നം, സുഷുപ്തി Vednt. അവസ്ഥാചതുഷ്കം
medical properties (രസം the 6 tastes, വീൎയ്യം
virtues, വിപാകം 3 aftertastes, പ്രഭാവം speci-
fic). 2. circumstance, case അങ്ങനെ അ. these
are the facts. പ്രയത്നത്തിന്റെ അവസ്ഥപോ
ലെ TR. according to the measure of your
exertions. അയച്ചൊരവസ്ഥാന്തരേ AR 5. = ദ
ശാന്തരേ, പോൾ 3. statement, contents of
letters. വായിച്ചു അ. മനസ്സിലാകയും ചെയ്തു;
നൊമ്മെകൊണ്ട് ഇല്ലാത്ത അ’കൾ എഴുതി TR.
reported untrue particulars about me. ചന്തു
അറിയേണ്ടും അ. TR. (heading of letters) what
I write to Ch. is as follows. 4. So M. calamity
അ’പ്പെടുക to be distressed.

Dat. അവസ്ഥെക്കു 1. as for പിലാവുചാൎത്തുന്ന
അ., ചെലവിന്റെ അ’ക്കും മറ്റും; എന്നുള്ള
അ. കാണ്മാൻ TR. to consider about the
question. 2. because വ്യക്തമായ തെളിവാ
യിരിക്കുന്ന അവസ്ഥെക്കു N. ന്റെ അവകാ

[ 134 ]
ശത്തെ കുറിച്ച് ഒന്നും വിചാരിപ്പാൻ ഇല്ല
MR. considering the fact. seeing that.

അവസ്ഥാനം, — സ്ഥിതി avasthānam, —
sthiδi S. Stay, abode.

അവസ്വരം avasvaram S. Unmusicai. സ്വര
മുള്ളോരായും അവസ്വരരായും പിറക്കുന്നു KR.

അവാചി avāǰi 1. S. (അവാൿ downwards)
South. 2. S. (വാൿ) dumb, speechless. 3. Ar.
abāzīr, afāzir അവാചികൾ spices = മസ്സാല.

അവാച്യം avāčyam S. Not fit to be spoken.

അവാപ്തി avāpti S. Obtaining, f. i. ധൎമ്മാവാ
പ്തി KR.

അവാലത്ത് Ar. ḥavālat, Charge, trust,
security. അവാലത്തെ കൊടുക്ക, ഉറുപ്പികെക്ക്
അവനെ അവാലത്തി ആക്കി TR.

അവി avi 1. S. (L. ovis, G. ’ois) Sheep. അവി
യാടു = കുറിയാടു small sheep. 2. M. & അവി
വള്ളി = അമി q. v. hence

അവിക്ക‍ to yoke a bullock = അമിക്ക.

അവിക്ക, അവിച്ചൽ see അവിയുക.

അവിഖ്യാതി avikhyāδi S. Infamy.

അവിഘ്നം avighnam S. Unobstructed.

അവിചാൽ aviǰāl (fr. Iblis?) A devil അവി
ചാലിന്റെ മുഖത്തു മരം മുളെച്ചു prov.

അവിടേ aviḍē T. M. (അ + ഇട) & അവിടം
1. There. അവിടേനിന്നു, അവിടുന്നു thence.
അവിടത്തേ മാനസം അറിയാതെ TR. your(=
അങ്ങു). 2. house, home എന്റവിടേ, പട്ടരുടെ
അവിടേകടന്നു കവൎന്നു TR. അവന്റെ അവിടേ
ക്കുപോയി MR. വൈദ്യക്കാരന്റെ അവിടയാക്കി
TR. also with adj. part. ഏട്ടന്മാർ ഇരിക്കുന്ന
അവിടേ സഞ്ചരിക്ക, വെള്ളത്തിൽ ഇറങ്ങുന്ന
വിടേ MR.

അവിട്ടം aviṭṭam T. M. (S. ശ്രവിഷ്ഠ) The 23rd
asterism, Delphinus.

അവിദ്യ avid`ya S. Ignorance രാജസഗുണം
തന്നെ അ. ആകുന്നതു KeiN. (haughtiness).
അ. മോഹമാതാവ് AR2. = മായ.

അവിധ avidha Apology, excuse വളരെ അ
വിധ പറഞ്ഞു (vu. Coch.) also = സങ്കടം (loc.)

അവിനയം avinayam S. Intemperance, pride.

അവിപത്തി avibatti S. (safety) A medicine
അ. കൊടുത്തിട്ടു വിരേചിപ്പിക്ക Nid 18.

അവിയുക aviyuɤa T. M. (C. Te. put close to-
gether, suppurate) 1. To rot, spoil as fruits
laid on a heap. 2. boil on fire, be digested
V1. വങ്കടലും വെന്തിതവിയുന്നു, വെന്തവിന്തു
വെണ്ണീരായി മുടിന്തന RC. fig. ലയിച്ചു താനവി
ഞ്ഞൊന്നാകം Bhg. absorbed.

അവിയൽ a peculiar curry (loc.)

VN. അവിച്ചൽ = ദഹനം.

a. v. അവിക്ക & അമിക്ക 1. to produce rotting
(as of fruits for distillation). 2. to boil,
digest, destroy V2.

അവിരതം aviraδam S. Uninterrupted. കൈ
ക്കൊണ്ടവിരതം അറെന്തറെന്തു RC 34.

അവിൽ avil (a M. T. C. അവൽ) Rice bruised
& dried.

അവിലുക (see അവിക്ക) to boil half, cook
partly, loc.

Cpds. അവിലേ തൊലി a med.

അവില്ക്കഞ്ഞി closing dish of Tiyar marriage.

അവില്പുരി (Rh. അമിൽപൊരി, al. അകില്പുരി)
Ophioxylon, (= അരത്ത). ചുവന്ന, വെളുത്ത
അ. med.

ഒഴക്കവില്ക്കട്ട CC. lumps of avil.

പുത്തവിൽ TP. of new paddy = പുന്നെല്ലവിൽ
song.

അവില്ദാർ p. see ഹ —.

അവിവേകം avivēɤam S. Indiscretion കുറ
ഞ്ഞൊർ അ. കാട്ടി AR6.

എത്രയും അവിവേകി PT 1. imprudent.

അവിശ്വം avišvam S. Halfhearted ഭക്തിശ്ര
ദ്ധാദികൾ മുമുക്ഷുക്കൾ അ’മായി ചെയ്യവേണ്ടി
യതു Sid D.

അവിശ്വാസം avišvāsam S. Distrust.

അവിശ്വാസ്യം not to be relied on; also ആ
വാക്കു വളരെ അവിശ്വാസമാകുന്നു MR.

അവിശ്വാസി unbeliever.

അവിഹിതം avihiδam S. Improper MR.

അവിളംബം aviḷamḃam S. Without delay.
പൊരുക ഭവാൻ അ. CC.

അവിളി = അമിളി aviḷi Tumult. Coch.

അവിഴതം a med. = അവിഷധം, ഔഷധം.

[ 135 ]
അവീട്ടുവൻ avīṭṭuvaǹ N.pr. A caste of?
like Tiyar, in N. Malabar (42 in Taḷiparambu).

അവീൻ Ar. afyūn, Opium. അ. സേവിക്ക,
വലിക്ക etc. to eat, smoke opium.

അവീർ Ar. a̓bīr, Scented clay for painting
the face.

അവൃഷ്യം avr̥šyam S. Not stimulating GP.

അവെക്ക avekka (T. C. അവി Te. അവയു
knock against) 1. v. a. To beat rice V1. അരി
അ. = വെളുപ്പിക്ക also intr. അരി അവെഞ്ഞതു
പോരാ not sufficiently pounded. 2. അ
വെച്ചുപോക a meeting to break up without
effecting anything (loc.) 3. see I. അവ.

അവൈദികം avaidiɤam S. Unscriptural,
heresy. അ. ചൊല്ലി; അ’മതം അവലംബിച്ചു KR.

അവ്യക്തം avyaktam S. Not distinct, mysteri-
ous AR.

അവ്യയം avyayam S. 1. Unchangeable, AR.
2. indeclinable, gram.

അവ്യവസ്ഥ avyavastha S. Incoherence, വാ
ക്യത്തിന് അ. Nid. delirium.

അവ്യാകൃതം avyākr̥δam S. Inexplicable. നീ
നൂനം അ’.മായതും AR2.

അവ്യാജം avyāǰam S. Unfeigned. അവ്യാജ
തപസ്സു ചെയ്താൻ UR1. അ’ഭാവേന സേവ
ചെയ്തു Nal. അവ്യാജഭക്തൻ AR. truly devoted.

അവ്വണ്ണം, അവ്വഴി, അവ്വിടം etc.
അ + വ...‍

അശക്തൻ ašaktaǹ S. Weak.

അശക്തി weakness.

അശക്യം impracticable. എത്രയും അ. ഇതു Bhr.

അശങ്കം, അശങ്കിതം ašaṅgam, — iδam
S. Fearless.

അശടു ašaḍu T. M. Meanness.

അശണ്ഠ sweepings, dirt (loc.)

അശതി ašaδi T. SoM.(അയർ T.) Drowsiness,
forgetfulness.

അശത്തുപോക V1. to forget oneself. [enemies.

അശത്രു ašatru അ’.വായിരുന്നു Bhr. Had no

അശനം ašanam S. Eating, food. എനിക്ക്
അ.’മായിരിക്കുന്ന വസ്തു KR.

അശനേഛ്ശ S. appetite.

den V. അശിക്ക to eat. part. അശിതം eaten.
CV. വിഷച്ചോറശിപ്പിച്ചതു Bhr 7.

അശനി ašani S. Thunderbolt. അചെനിപെ
ട്ടടവി പോലെ RC38.

അശരീരി ašarīri S. Incorporeal. അശരീരി
വാക്കു കേട്ടതുപോലെ MR. a voice from heaven,
groundless report which cannot be traced. വി
ണ്ണിൽനിന്ന് അശരീരിതന്നുടെ വാക്യം Bhr.
(personified).

അശിക്ക see അശനം.

അശിവം ašivam S. Unlucky.

അശു ašu 1. (C. Te. അസി) Thin, slender (loc.)
2. Ar. haj, pilgrimage, Mecca. അശുവിന്നു
പോക KU. അശുവിങ്കൽ in Mecca.

അശുചി, അശുദ്ധം ašuǰi, — d`dham S. Un-
clean. അശുദ്ധിദോഷം pollution KU. അശു
ചിതനായിരിക്കുന്ന മുനി KR.

അശുഭം ašubham S. Inauspicious, evil.

അശേഷം ašēšam S. Perfectly, all. അവകാ
ശത്തെ അശേഷവും സമ്മതിക്കയില്ല MR. do
not allow at all.

അശേഷരിപ്പടുക be wholly destroyed V1.

അശോകം ašōɤam S. (griefless) 1. Jonesia
Asoca അശോകിന്റെ കൊമ്പു KR5. വിച്ചയാ
യചോകു പൂത്തു വിളങ്ങുമ്പോലെ വിളങ്ങിനാർ
RC. (bleeding heroes). 2. in So. Ind. prob.
Uvaria longifolia അ’ത്തിന്റെ വേർ പന്തിരു
പലം a med.

അശ്മൻ, അശ്മാവ് ašmaǹ, — āvu̥ S. (G. a̓k-
mōn) Stone. അശ്മകൂട്ടകന്മാർ Nal 3. a kind
of devotees, സാശ്മഗൎഭവൽ Asht. as if a stone
was in the womb.

അശ്മി lithiasis = കല്ലടപ്പു, അ. ഇളെക്കും a med.

അശ്രം ašram S. Corner, hence ചതുരശ്രം,
ത്ര്യശ്രം, അഷ്ടാശ്രം Gan.

അശ്രദ്ധ ašrad`dha S. Neglect.

അശ്രമം ašramam S. Easy. പിന്നെ ജയം ന
മുക്ക് അ.. Pat R. easily. അ. കൊന്നു AR5.

അശ്രി ašri S. (= അശ്രം) Edge of sword, etc.

അശ്രു ašru S. (G. dakry) Tear. അ’കണങ്ങൾ
വാൎത്തു AR. dropping tears. അശ്രുക്കൾ പൊ

[ 136 ]
ഴിക്ക Bhr. അശ്രുധാരാജലം Nal. stream of
tears. മുദശ്രുക്കൾ KR. tears of joy.

അശ്വം ašvam S. (L. equus) Horse, cavalry.

അശ്വകാരകൻ the chief of the horse Mud.

അശ്വത്ഥം = അരയാൽ Ficus religiosa.

അശ്വപതി 1. lord of horses, a title V1.
2. കോലത്തിരി KU. (because of the horse
trade at Caṇṇanūr between Persia & the
Rāyar’s country).

അശ്വപരീക്ഷ Bhr. knowledge of horses.

അശ്വപാലൻ groom.

അശ്വമേധം sacrifice of horses KR. prov.
the most meritorious act of a king.

അശ്വവൈദ്യം veterinary art.

അശ്വസാരഞ്ജൻ Nal. clever about horses.

അശ്വി, അശ്വികൾ the 2 charioteers of Indra
celebrated as Gods of light & helpers. അ
ശ്വികൾ ആദരം പൂണ്ടുവന്നാർ CG. അശ്വി
നിദേവന്മാർ വന്നാൽ സാധിക്കും the disease
is too desperate for earthly physicians.

അശ്വതി ašvaδi Tdbh. അശ്വിനി (see prec.)
The 1st constellation, head of Aries.

അഷ്ടം, അഷ്ടൌ ašṭam, — au S. (L. octo)
Eight.

അഷ്ടദിൿപാലകർ the guardians of the 8
points, അഷ്ടദിഗ്ഗജങ്ങൾ their 8 elephants.
അഷ്ടദിക്കാക്കുക disperse to the 4 winds (vu.
അഷ്ടാരം ആക്കുക).

അഷ്ടമം eighth. അഷ്ടമഭാവം, അഷ്ടമരാശി
ക്കൂറു, അഷ്ടമശനി a very dangerous time
(astrol.)

അഷ്ടമി 8th lunar day, quarter of the moon,
inauspicious അ’രോഹിണിനോമ്പു Vet C.
a feast in Chingam.

അഷ്ടവൎഗ്ഗം a medicine of 8 drugs. പ്രശ്നം
വെച്ചു നിരൂപിച്ച് അ’വും ഇട്ടു SG.

അഷ്ടസിദ്ധി the 8 miraculous attainments, as
അണിമ, മഹിമ etc.

അഷ്ടാംഗം 1. the 8 members, f. i. hands, feet,
knees, elbows (?) അഷ്ടാംഗപ്രണാമം, അ
ഷ്ടാംഗാഭിവാദം perfect prostration or adora-
tion. 2. 8 parts f. i. അഷ്ടാംഗയോഗം 8

kinds of meritorious exercises. (യമം, നി
യമം, ആസനം, പ്രാണായാമം പ്രത്യാഹാരം,
ധാരണ, ധ്യാനം, സമാധി).

അഷ്ടാംഗഹൃദയം a famous medical work. അ.
എന്ന വൈദ്യം; അ’ഹീനന്മാർ ചികിത്സിക്കും
ചികിത്സയിൽ prov.

അഷ്ടാക്ഷരം the famous mantram ഓംനമോ
നാരായണായ; അത്യുത്തമാഷ്ടാക്ഷരം ജപി
ക്ക Bhg 6. അഷ്ടാക്ഷരിയെ ജപിക്ക, അഷ്ട
വൎണ്ണാഖ്യമന്ത്രം Vilv P.

അഷ്ടാദശപുരാണം the 18 Purānas.

അഷ്ടാവക്രൻ Bhr. a humpbacked Rishi, prov.

അഷ്ടൈശ്വൎയ്യം = അഷ്ടസിദ്ധി.

അഷ്ടോത്തരം ശതം കാതം Nal. = 108.

അഷ്ടി ašṭi S. (അശനം) Food. അ. കഴിക്ക to
eat.

അഷ്ഠീല ašṭhīla S. (അഷ്ഠി kernel) A hard
tumor on the stomach. നാഭിക്കു നേരെ അഷ്ഠീ
ല പ്രത്യഷ്ഠീല വിലങ്ങി Nid 12.

അസഖ്യം asakhyam S. 1. Friendless; enmity
V1. 2. often for അസഹ്യം outrage. ആയുധ
ക്കാരെ അസഖ്യം TR. the violence of the war-
riors. കുടിയാന്മാരെ അസഖ്യമാക്കി, ആരെയും
അസഖ്യപ്പെടുത്തരുതു TR. molest, trouble. ചി
ല അസിഖ്യങ്ങൾ കാണിക്ക, വഴിക്കുള്ള അസി
ഖ്യത TR. insecurity of the road. അശെക്യ
പ്പെടുക V1. to be beside oneself from stupor or
disgust (അശക്യം ?)

അസംഖ്യം asankhyam S. Innumerable
പൊന്നും പണവും കൊടുത്താൻ അ’മായി Mud.

അസംഗതി asaṅġaδi S. Causeless; accident.
അസംഗതിയായിട്ടുള്ള സാക്ഷി MR. worthless
evidence. അസംഗതിയായി suddenly. അസം
ഗതം calamity അതങ്കതം തുടങ്ങുമ്മുന്നെ RC 8.
mockery V1.

അസത്ത് ašattu̥ S. Not good, pl. അസത്തു
ക്കൾ fem. അസതി unchaste. അസതിയാം നി
ന്നെ സതി എന്നു ചൊല്ലി അറിയാതെ കണ്ടു വി
വാഹം ചെയ്തു KR. mistook thee for a good
wife. — In comp. അസൽഗ്രഹം ഇല്ല അസ
ത്സംഗം ഇല്ല KR.

[ 137 ]
അസത്യം untrue, untruth, breaking of an oath
അഭയം നല്കിനേൻ അതിന്നു നീ അ. ചൊ
ല്കയില്ല KR. canst not advise a perjury.
അസത്യവാദി liar.

അസനം, അസിക്ക asanam, asikka S.
Throwing. [പറക.

അസഭ്യം asabhyam S. Vulgar, indecent അ.

അസഭ്യത obscenity ഞങ്ങൾക്ക അ’മായിട്ടുള്ള
വാക്കുകൾ പറകയും TR. used foul language.

അസമം asamam S. Unequal, incomparable.

അസമയം asamayam S. Unseasonable.

അസമാനം asamānam S. Unequal; un-
common, improper.

അസമ്പ്രേക്ഷ്യകാരിത്വം asamprēkšya-
ɤāritvam S. Acting uncautiously PT.

അസമ്മതി asammaδi S. Disagreeing. ചെ
റ്റും ഇല്ല അ. Nal 3. no objection.

അസംശയം asamšayam S. Doubtless.

അസഹായം asahāyam S. Isolation, ഒരു
വൻ അസഹായാൽ പെരുവഴി നടന്നാൽ ChVr.

അസഹ്യം asahyam S. 1. Intolerable, vex-
atious ജീവിതത്യാഗത്തിനേക്കാൾ അ’മാം SiP2.

2. molestation, outrage, disgust.

അസഹ്യപ്പെടുക to be troubled, disgusted,
abhor (see അസഖ്യം 2).

അസഹിഷ്ണു impatient. ശബ്ദാസഹിഷ്ണുത Asht.
= ഒച്ച കേൾക്കരുതായ്ക.

അസാധു asādhu S. Not good, not valid, സൂ
ക്ഷ്മമല്ലിതസാധുവാം VyM. (of documents).

അസാദ്ധ്യം asād`dhyam S. Impracticable,
unattainable, incurable. അസാദ്ധ്യമജ്വരം Nid.
വേഗത്തിൽ അ’മായ്വരും grow unmanageable.

അസാമാന്യം asāmānyam S. Unusual = അ
പൂൎവ്വം V2.

അസാരം asāram S. 1. Sapless, worthless.
താൻ മരിച്ച് ഒരുത്തനെ രക്ഷിക്കാം അസാ
ര നും Bhr. even a mean person. അസാരനെ
പോലെ കിടന്നുഴലുന്നു KR. like an imbecile.
അസാരവൃത്തി അവന് ഇല്ല KR. no meanness
about him. 2. M. little, trifle. അസാരമേ ഉ
ള്ളു; അസാരം കുറയഭ്രമമായി TR. was some-

what deranged, പണം അസാരസാരം വാങ്ങി
TR. by little = അസാരിച്ച.

അസി asi S. (L. ensis) Sword.

അസിലതയും ഓങ്ങി Mud-the vibrating sword.

അസിതം asiδam S. Black, അസിതകേശം
Nal. black hair.

അസു asu S. (√ അസ് to be) Life, spirits;
generally pl. മേവുന്നൊരസുക്കൾ, അസുക്കൾ
ഒക്കയും ഇവൻ KR. he is our whole life.

അസുരൻ S.(in Ved. living, spiritual) A
Demon, ദേവകളും അസുരകളും Bhg. — A
name given to monsters, tyrants ചോനക
ന്മാർ അസുരവംശം KU. അസുരൻ വാഴു TP.
the fiendish baron.

അസൂയ S. (murmuring) Envy, malice. പര
ഗുണം ഓൎത്താൽ അരുതതിൽ അസൂയ ChVr.
അ. പറക to slander. പാണ്ഡവന്മാരിൽ അ
സൂയാപരൻ ധാൎത്തരാഷ്ട്രൻ Bhr. envious
against them.

അസൂയതാ മൂൎത്തീകരിച്ചു KR. envy incarnate.

denV. പെരുപ്പമുള്ളവൻ എന്നാകിലും അസൂയി
ക്കും KR 5. envies.

അസൂക്ഷണം asūkšaṇam S. Disrespect.

അസൃൿ asr̥k S. Blood. അസൃഗ്ധാര stream
of blood.

അസൌ asau S. He.

അസൌഖ്യം asaukhyam S. Uneasiness, want
of health. ഉറക്കത്തിന് അസൌഖ്യത rest-
lessness in sleep.

അസൌമ്യസ്വരം asaumyasvaram S.
Dissonance, bad voice V2.

I. അസ്തം astam S. (√ അസ് to be) Ved.
1. Home, hence അസ്തം ഗമിക്ക & അസ്തമിക്ക
to go home, down, set. 2. evening, അസ്തം
ഉദിച്ചു ൧ ꠱ നാഴിക രാത്രിയായിരിക്കും jud.
അത്തം ഉദിപ്പോളം നോം a med. till evening.

II. അസ്തം astam S. (√ അസനം) Thrown,
finished; in Compds. അസ്തഭീത്യാ AR. fearlessly.
അസ്തസന്താപം സ്വസ്ഥയായി മരുവിനാൾ
AR l. she was comforted. എല്ലാം അസ്തമാക്കു
വോൻ നീ CC.

അസ്തമയം astamayam S. (I. അസ്തം + √ ഇ
to go) Evening, അസ്തമയസമയത്തിങ്കൽ AR.

[ 138 ]
അസ്തമാനം (fr. അസ്തമയനം) vu. nightfall.
അ’ത്തോടു കൂടെ ഇവിടെ എത്തി TR.

അസ്തമിക്ക S. (see I. അസ്തം) to set (sun);
disappear, end; stand speechless. അസ്തമി
ച്ചാൽ KU. at sunset. അസ്തമിച്ചു ൫ നാഴിക
രാച്ചെല്ലുമ്പോൾ TR. after sunset. (often
superfluous ആ തിയ്യതി അസ്തമിച്ചു രാക്കൂ
റ്റിൽ പുലൎകാലമായപ്പോൾ TR.) അസ്തമി
പ്പാൻ ൪ നാഴികപ്പകലേ TR. before night-
fall. — കാലം അസ്തമിച്ചീടും PT. — met. ദാ
രിദ്യ്രദു:ഖങ്ങൾ അസ്തമിച്ചു CC. കാൎയ്യംബോ
ധവും നേരും അ’ച്ചിതോ Nal 3. യുദ്ധം എ
ന്നുള്ള സങ്കല്പിതം പോലും അ’ച്ചീടുന്നു Nal 1.

അസ്തമെക്കുമ്മുമ്പേ, അസ്തമെച്ചു TR. [tain.

അസ്താചലം CG. the fictitious western moun-

അസ്താന്തരം TR. = ഹസ്താന്തരം.

അസ്തി asti S. (G. ’esti) Is. അസ്തിവാ നാസ്തി
വാ = ഉണ്ടോ ഇല്ലയോ.

അസ്തിത്വം existence V1. [ation.

അസ്തിവാരം astivāram T. C. So M. Found-

അസ്തു astu S. (G. ’estō) 1. Be it so, f. i. സുഖ
മസ്തു, നമോസ്തു etc. 2. അസ്തുവായിപോക to
become a beggar, be reduced to nothing (prh.
അസ്ത).

അസ്ത്രം astram S. (അസനം) Missile weapon,
opp. ശസ്ത്രം, arrow അസ്ത്രശസ്ത്രങ്ങൾ AR. all
sorts of arms. — അസ്ത്രവൃഷ്ടി = അമ്പുമാരി‍
arrowshower. — അസ്ത്രി archer.

അസ്ഥി asthi S. (G. ’osteon) Bone; the human
body is said to have 360 bones, weighing 65
പലം Brhm P. അസ്ഥിയായിപോക, അസ്ഥിമ
യം emaciation.

അസ്ഥിക്കുറച്ചി KN. a low Sūdra caste, per-
forming funeral ceremonies for Nāyars, also
അത്തിക്കുറച്ചി.

അസ്ഥികൂടം skeleton. — അസ്ഥിചോര marrow.

അസ്ഥിസമൎപ്പണം or അസ്ഥി ഒഴുക്ക commit
the bones of the dead to the Ganges or
the sea (in a മണ്കലം).

അസ്ഥിസ്രാവം, also അ. ഉരുക്കൽ, അ. ചൂടു
gonorrhœa.

അസ്ഥിരം asthiram S. Unsteady. തീൎപ്പ് അ
സ്ഥിരം ചെയ്ക MR. to cancel the decision.

അസ്പഷ്ടം, അസ്ഫുടം aspašṭam, asphuḍam
S. Indistinct.

അസ്മൽ asmal S. (G. hëmōn) Of us. അസ്മ
ജ്ജാതി vu. അസ്മാതി our caste. അസ്മാതിക്കാർ
തന്നെ vu.

അസ്വതന്ത്രം asvaδantram S. Not controll-
ing oneself അസ്വതന്ത്രി = പരവശൻ V1. ചി
ത്തത്തിന് അസ്വതന്ത്രത്വം ഭവിച്ചു AR2. his
mind is come to a state of irresponsibility.

അസ്വപ്നന്മാർ asvapnanmār S. (sleepless)
The Gods.

അസ്വസ്ഥത, അസ്വാസ്ഥ്യം asvas-
thaδa, asvāsthyam S. Feeling ill, indis-
position MC. [Mpl.

അസ്സർ Ar. ašara. 10 അസ്സർപ്പൂ = പതിറ്റടി‍

അസ്സൽ Ar. aṡal, Original, primary, first
sort (അസ്സല്ക്കുട്ടി etc. a fine child അസ്സലാക്കുക
do it quite well) പകൎപ്പും അസ്സലുംവരുത്തിനോ
ക്കി MR. original document = അസ്സലാധാരം.

അഹം aham S. (G. ’egōn) I. ധന്യോഹം Bhg.
I am blessed!

അഹങ്കാരം 1. the feeling of self, self conscious-
ness (phil.) 2. egotism, Vednt. 3. pride,
selfconceit. — boisterousness, ഇങ്ങനേ
ഉള്ള അഹങ്കാരസൎവ്വസ്വം Nal 4. the whole
pomp of a king’s appearance. [ous.

അഹങ്കാരി, f. — രിണി. proud, presumptu-

അഹങ്കൃതൻ elated ഭുജിച്ച് അഹങ്കൃതരായി
ഗാനം ചെയ്തു KU.

den V. അഹങ്കരിക്ക to be arrogant, pre-
sumptuous. എന്നോട് അ’ച്ചു flew out
against me.

അഹന്ത selfishness, pride.

അഹംഭാവം = അഹങ്കാരം, ഞാൻ എന്ന ഭാവം
insolence, selfconfidence ഞാൻ എന്നഹ.എ
ങ്ങും തുടങ്ങോല Si Pu.

den V. അഹംഭാവിച്ചത്യന്തം തിമിൎത്തഹങ്കരി
ച്ചാർ Bhg S. ക്ഷോണീശൻ ഞാൻ എന്ന
ഹംഭാവിച്ചു Mud 5. felt himself.

അഹമ്മതി selfconceit അ. വൎദ്ധിക്കും TR. they
will become overbearing.

അഹസ്സ് ahassu̥ S. Day. പത്തഹസ്സ് 10 days.
അഹസ്സിന്നു daily. അഹസ്സ് കഴിപ്പാൻ ഞെരു
ക്കം to live (to be hard up).

[ 139 ]
അഹരഹഃ daily അഹരഹരഹമഘമകലുവാൻ
ചൊല്ലുന്നേൻ Bhr. day by day I recite.

അഹൎഗ്ഗണം a Calidate, astr.

അഹൎപതി, അഹസ്പതി Sun.

അഹൎമ്മുഖം morning

അഹോരാത്രം, അഹൎന്നിശം = രാപ്പകൽ f. i. ആ
റുനാൾ അഹോരാത്രം വീതനിദ്രന്മാരായി KR.
for 6 full days.

അഹോവൃത്തി daily subsistence, livelihood.
പാലുകൊണ്ട് അ. കഴിക്ക MC. live upon
milk. [KR. Bhr.

അഹഹ ahaha S. Interj. of pain & sorrow

അഹി ahi S. (G. ’ophis, ’echis) Snake.

അഹിനകുലഭാവം mortal enmity as between
ichneumon & serpent.

അഹിഭയം dread of insidious persons.

അഹി തുണ്ഡികൻ a snakeplayer = കുറവൻ Mud.

അഹിംസ ahimsa S. Not killing, the first
law of Buddhism Bhg. — harmlessness.

അഹിതം ahiδam S. 1. Unwelcome. അഹിത
യായൊരു ജര വരുന്നു KR. 2. കാട്ടിയൊര
ഹിതം ഒക്ക മറക്കാം Ch Vr. wrongs.

അഹിമരശ്മി ahimarašmi S. Sun (having
not cold rays) അ. അവനിയെ ഉണൎത്തുന്ന
പോലെ KR. [Bhg.

അഹീനം ahīnam S. Perfect അഹീന കീൎത്തി

അഹൃദ്യം ahr̥d`yam S. Not pleasant, med. GP.

അഹേതു ahēδu S. Unreasonable, ദണ്ഡം എ
ന്നും ദീനം എന്നും മറ്റോരോ അഹേതുക്കൾ
എഴുതി അയക്ക TR. vain excuses. അഹേതുവാ
യി പറഞ്ഞു പറിപ്പിക്ക TR take under false
pretexts. അഹേതുവായിട്ടു വെട്ടിക്കൊന്നു TR.
unprovoked, — also accidentally.

അഹോ ahō 1. S. Interj. of surprise അഹോ
ധിൿ KR. fie. അഹോബത Bhg. alas! 2. see
അഹസ്സ് (അഹോരാത്രം,— വൃത്തി).

അഹ്ന anha S. = അഹസ്സ്; അഹ്നായ Soon, po.

അള aḷa T. M.(C. abdomen, √ അൾ) Hole in
trees, in the ground. അളമുട്ടിയാൽ, അള ഏറ
കുത്തിയാൽ ചേരയും കടിക്കും prov. of snakes.
അളമട hole of birds, rats V1.

അളമട കല്ലള 1. cave നരികല്ലളയിൽനിന്നു
ചാടി MR. 2. prov. = കല്ലഴു.

അളം aḷam T. M. Tu. Salt marsh, saltpan V1.

അളകം aḷaɤam S. (= അലകു) Curl of hair ക
റുൾനിര,, ringlet അളകഭംഗി, നീലലോലാള ക
ങ്ങൾ KR 5.

അളകാപുരി Cubēra’s town, prov. for a rich city.

അളകയിൽ Pay.

അളകേശൻ, അള കമന്നൻ RC. Cubēra.

അളക്കർ aḷakkar a T. (= അളം) Sea അളക്ക
വണ്ണൻ Crishṇa RC.

അളക്ക, ന്നു> aḷakka T. M. C. Tu. (Te. ലാവു
size) √ അൾ To measure. ഭൂമി അളന്നു കൊ
ടുത്തു TR. measured the ground. ൟരേഴു ലോ
കം അളന്നോൻ CG. who measured, compre-
hended all worlds. എന്നെ അളന്നു നോക്കി
measured, tried me.

CV. അളപ്പിക്ക get measured, നെല്ല് അ. TR.

VN. അളത്തം measurement. മുളകു പറിപ്പിച്ച്
അളത്തം കണ്ടു TR. measured the pepper.
അളത്തക്കാരൻ the measurer (paid by 5%
in kind).

VN. അളവു 1. Measure, capacity അളവറ്റ,
അളവില്ലാത്ത, അളവുകെട്ട unbounded. അളവറു
ത്തു കൂടാത്ത സൈന്യങ്ങൾ Bhg. innumerable.
അളവിടുക to measure, define. അളവുകോൽ
measuring rod, weighing beam. ഇവ്വളവു, എ
വ്വളവു so much, how much. — അളവേ fully,
all മുക്തിയും അവരവൎക്കളവെ വരുത്തുവാൻ
KeiN. — ജളതപൂണ്ടളവേറപ്പറഞ്ഞതെല്ലാം CG.
said too much. 2. measure of time. വരുമള
വിൽ he comes. വന്നളവിങ്കൽ when he came.
അവ്വളവു RC. that moment. 3. till, as far as
നിശിചരപുരിയളവും RC 9. = ഓളം. സൂൎയ്യനും
ചന്ദ്രനും ഉള്ളളവും (doc.) as long as.

അളമാഞ്ചിക്കപ്പിത്താൻ TR. (see അലെ
മാനി) The German chief (M. Brown Esq.)

അളരുക? aḷaruɤa (a C. fear, alarm) അളരിക്കാ
ളുന്നതിന്ന് എഴുതി കെട്ടുക mantr.

അളൎക്ക (= അലറുക?) to lament, cry പൊയത്തം
പലതും അളൎക്കയും PT. (beggars).

VN. അളൎച്ച bellowing, അളപ്പു V1 shriek.

[ 140 ]
അളവൻ aḷavaǹ (see അളവു above) 1. Measu-
rer V1. 2. boaster, exaggerator (comp. അല
വൻ).

I. അളി aḷi S. (stinged) Bee അളിവൃന്ദം Nal.

II. അളി Secretion of eyelids, കണ്ണളി, പീള.
അളിയുക T. M. (= അടിയു, അഴി, അലി) to be
overripe, decay കണ്ണളിഞ്ഞു പോക.

a. v. അളിക്ക (= അവിക്ക).

VN. അളിച്ചൽ mellowness, decay. [പുറന്തിണ.

അളിന്ദം aḷind`am S. Terrace before palace

അളിയൻ aḷiyaǹ M. C. (Te. അല്ലുഡു) S. സ്യാ
ലൻ 1. Brother in law. നേരേ അളിയൻ TP.
real br. in law, not husband of a cousin. മു
ത്തിന്നു മുങ്ങുന്നേരം അ. പിടിക്കേണം കയർ
prov. 2. hon. address f. i. of Puleyas amongst
each other. 3. a showy but inferior ricegrain.

അളിയുക loc. = അഴിയുക, അഴുകുക, ചീയുക.

അളീകം aḷīɤam S. (opposite) Falsehood; fore-
head.

അളു, അളുക്കു aḷu, — kku (√ അൾ) Small
box of horn. പുഴുകു അളുക്കിൽ ആക്കി MC.

അളുക്കുക, ക്കി aḷukkuɤa (T. C. Te. quake =
അൽ) To start, shrink, cramp of limbs = തിറ
മ്പിപോക. —

VN. അളുക്കം V1. awe, fear.

അളുമ്പുക aḷumbuɤa So M. C. To bruise,
squeeze; (loc.) to swallow bad food അളുമ്പി ക
ളക.

അൾ aḷ a T. Narrowness, whence അള, അള
വു, 2. a T. sharpness = വൾ. 3. T.M. C. Tu.
termination of fem. (shortened from ആൾ).

അൾ്മാരി P. almeira, Wardrobe.

I. അള്ള Ar. allah, God അള്ളാണ, നെവി
യാണ Mpl. by God! അള്ളന്റെ TR.

II. അള്ളയായിപോക (അൾ 2.) Become very
thin & sharp (= അലകു).

അള്ളാൻ loc. = ഇത്തിൾമുള്ളൻ.

അള്ളുക aḷḷuɤa T. To take up with the hollow
hand M. = അളുമ്പുക, So M. to claw, scratch.
അള്ളുവൻ the armadillo, Myrmecophaga.

അള്ളെടം വാഴ്ച, അള്ളടത്തു സ്വരൂപം
N. pr. The Rājah of Nīlēshvaram TR. hence:
അള്ളടത്തു നാടു, അള്ളോൻ വാഴുന്ന നാടു KU.

അഴകു al̤aɤu̥ T. M. Beauty (a C. അഴ fond;
comp. അഴൽ) അഴകുള്ള ചക്കയിൽ ചുളയില്ല
prov. മെയ്യഴകുള്ള കുമാരന്മാർ Mud. നയവിന
യവിപുലഗുണമഴകടയ രാക്ഷസൻ; അഴകോ
ടു Bhg. അഴകാൽ nicely, fairly.

അഴകൻ m. — കി f. 1. handsome. 2. N. pr. of
Īl̤avars. [V1.

അഴകം a mark put by females on their hand

def. V. കാണ്മാനഴകുതില്ല RC 27.

adj. അഴകിയ fair പ്രകൃതിയും അഴകിയ പുരു
ഷനും (stuti) അഴകിയ വിധി VyM. അഴ
കിയ അട്ടിപ്പെറ്റോല (doc.)

അഴയുക al̤ayuɤa = അയയുക No. അഴഞ്ഞ ത
യിർ Diluted curds, അ. മനസ്സ് relaxed.

അഴെക്ക To loosen, slacken, dissolve (opp.
കൊഴുക്ക, മുഴുക്ക.)

അഴൽ al̤al T. M. Te. (Tu. അൎല = എരി) 1.
Heat, fire, heat of pepper. 2. brightness.
വെണ്ണിലാവഴലെഴുംവണ്ണം വിളങ്ങി Bhr. the
moon shone most brightly. 3. inflammation,
pimples caused by heat കണ്ണഴൽ, അഴൽ ചിരങ്ങു.
4. grief അഴൽ പിടിച്ചു പറയും, ഉള്ളഴൽ Bhr.
അഴലുക, ന്നു 1. to burn as a wound, the eye
from pepper, be chafed; വയറഴലുക a med.
(in രക്തപിത്തം). 2. to burn from grief അ
കതാർ അഴന്നു Bhr. ചിരതം അ. from envy
പാരമഴന്നുള്ളൊരുള്ളവുമായി CG. from lust
മനസ്സഴന്ന നാരികൾ Bhg.

VN. അഴല്ച excessive heat, inflammation (= ക
ത്തൽ, എരിപൊരിസഞ്ചാരം).

CV. അഴറ്റുക, റ്റി to burn, as with pepper;
to afflict V1.

അഴി al̤i T. M. C. l. = അഴിവു Expense വരവേ
റ്റമായും അഴിചുരുക്കിയും KR. അകത്തഴി. q. v.
2. (T. കഴി) bar, rivermouth. 3. bars of
bamboos, lattice, railing, trellis അഴിയിടുക,
തട്ടുക TP.

Cpds. അഴികണ്ണ് (1) putrid inflammation of the
eye അ. ഇളെക്കും a med.

അഴിനില (1) despair അ. പൂണ്ടു തൊഴുതു വീണു
Bhr. quite undone. അ. തട്ടി the troops were
broken, defeated.

[ 141 ]
അഴിപ്പുര (3) barred place, prison.

അഴിമതി (1) waste, lewdness, അ. കാണിക്ക
So. to behave lewdly അ’ക്കാരൻ prodigal,
profligate B. also ill breeding (loc.)

അഴിമുഖം (2) a seaport, river-harbour, (18 in
Kēraḷa KU.) അ’ത്തു ചേരുക to come to the
harbour.

അഴിയകം (V1. അഴിയം) site of a habitation,
a ruin; a garden.

അഴിയപാടം lowland capable of irrigation W.

അഴിഞ്ഞിൽ al̤ińńil T. M. Alangium de-
capetalum അങ്കോലം.

അഴിയുക al̤iyuɤa T. M. C. 1. To become loose,
be untied as വേണി, നീവി CG. കുന്തളം അഴി
ഞ്ഞു Nal. കുടുമയും വസ്ത്രവും Mud. (in a scuffle)
വിരന്മേൽനിന്ന് അഴിഞ്ഞു വീണു (a ring) Mud.
— കെട്ടഴിഞ്ഞുപോയി the connexion is severed.
ശരീരം, മോഹം അ. pollutio nocturna V1. —
the mind to become tender മാനസം, ചിത്തമ
ഴിഞ്ഞലിഞ്ഞു, മൈക്കണ്ണിമാരിൽ അ. Bhr. അവ
ളിൽ അവനു മനമഴികമൂലമായി Vet C. as he
fell in love with her. കരുത്തഴിഞ്ഞു സംഭ്ര
മിച്ചു CG. ഗീതം കേട്ട് അകതാരഴിഞ്ഞു UR.
softened by music. അഴിഞ്ഞു പറഞ്ഞു Bhr. spoke
softened; begged pardon V1. 2. to go off,
be sold, spent, destroyed പണമഴിഞ്ഞു; കോട്ട
യഴിഞ്ഞു കിടക്കുന്നു Bhr. lies in ruins. ശവം
വീണഴിഞ്ഞ അസ്ഥി the bones to which the
corpse is reduced. വെന്തഴിഞ്ഞു (a palace).
ജാഗ്രം സ്വപനത്തിൽ അഴിയും Tatw. the waking
state passes into the sleeping state. 3. to be
current കീഴ് നാളിൽ അഴിഞ്ഞപ്രകാരമല്ലാതെ
TR. Unprecedented. നാട്ടിൽ അഴിയുന്ന മൎയ്യാദ
KU. current customs. അവന്റെ വാക്ക് അഴി
യുന്നു V1. deserves credit, passes for good.
VN. അഴിച്ചൽ expense, waste, custom, de-
mand for. വിദ്യെക്ക് ഏതും അഴിച്ചൽ ഇല്ല,
ചരക്കിന്ന് അ. ഇല്ല dull, heavy market.

അഴിവു 1. expense (esp. customary) ശാ
സ്ത്രികൾക്ക് അഴിവും ചെലവും നടത്തി KU. ക
ഴകത്തഴിവു KU. (for an ordeal) അഴിവിടുക

V1. to spend. 2. customary detraction, f. i.
in paying for improvements under കുഴിക്കാ
ണം, when the Jenmi has not to pay for the
10th plant. 3. tenderness അഴിവോടു കരഞ്ഞു
PT. bitterly. നിന്നിൽ ഒഴിഞ്ഞാരിലും എനിക്ക്
ഒരഴിവില്ല RC 129. love. മനസ്സിന്റെ അഴിവു
(= പഴുപ്പു) V1. repentance. അവനോട് അ.
കാട്ടി showed contrition, begged pardon.

a. v. അഴിക്ക 1. To loose, കെട്ടഴിക്ക to untie.
കോട്ടയഴിക്ക Bhr. to breach a fort. താലി അ
ഴിച്ചു വെക്ക to put off the marriage string. വ്ര
തം അ. KR 4. to undo, solve a vow. പന്നി
വെട്ടി അഴിപ്പാൻ MR. to cut up the hog.
2. to waste. ചെലവഴിക്ക to spend. സൃഷ്ടിച്ചു
ഭരിച്ചു കാത്തഴിച്ചു Bhr. to destroy (as T.)
CV. അഴിപ്പിക്ക get to untie or dissolve. വ്രതം
അ’ച്ചു ഒരു കന്യകയെ കൊടുത്തു KU. dis-
pensed a Brahmāchāri from his vow.

അഴു, അഴുകു al̤u, al̤uɤu̥ (see അഴുവ) 1. High
wall of irregular stones around an orchard
കല്ലുകൊണ്ട് അഴു കുത്തിച്ചു MR. also കല്ലഴുകു
MR. (doc.) 2. (loc.) = കിള mud wall.

അഴുക, തു al̤uɤa T. Tu. C. a M. To weep, cry
അഴുതിരന്താർ RC.

അഴുകുക, കി al̤uɤuɤa T. M. C. 1. To rot,
decay (= അഴി) കൈക്കാൽ അഴുകി പോയി
(of a leper). 2. fire to grow low. തീ അഴുകുന്ന
അടുപ്പത്തു വെക്ക prov. cooking over a dying
fire.

a. v. അഴുക്കുക, ക്കി to putrify V1.

അഴുക്കു 1. dirt, filth അ’തുണി = ഇഴുക്കു. അഴു
ക്കറുക്ക to snuff a candle. 2. തീയുടെ അഴു
ക്കു embers, slight remains.

അഴുങ്ങു, അഴുക്കൽ (loc.) filth.

അഴുത്തു al̤uttu T. M. (അഴു depression, whence
ആഴം) Full of dregs, strong texture, pregnant
speech V1.

അഴുത്തുക = അമിഴ്ത്തുക.

അഴുവ al̤uva (prh. = അഴു) A swelling at the
mouth of the stomach V1.