Jump to content

മലയാള പഞ്ചാംഗം 1871

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
മലയാള പഞ്ചാംഗം (1871)

[ 3 ] THE
Malayalam Almanac

1871.

മലയാള പഞ്ചാംഗം

൧൮൭൧.

PUBLISHED BY C. STOLZ,

BASEL MISSION BOOK & TRACT DEPOSITORY.

വില ൩ അണ. [ 5 ] The
Malayalam Almanac

1871.

മലയാള പഞ്ചാംഗം

൧൮൭൧.

ശാലിവാഹനശകം ൧൭൯൨ — ൧൭൯൩.
വിക്രമാദിത്യശകം ൧൯൨൭ — ൧൯൨൮.
കൊല്ലവൎഷം ൧൦൪൬ — ൧൦൪൭.
മുഹമ്മദീയവൎഷം ൧൨൮൭ — ൧൨൮൮.
ഫസലിവൎഷം ൧൨൮൦ — ൧൨൮൧.
യഹൂദവൎഷം ൧൬൩൧ — ൫൬൩൨.

MANGALORE:

PRINTED BY STOLZ & REUTHER, BASEL MISSION PRESS. [ 6 ] ചീയോനിലെ രാജാവു.

ജാതികൾ മുഴങ്ങിയും കുലങ്ങൾ വ്യൎത്ഥമായതു ചിന്തിച്ചും പോ
വാൻ എന്തു? ഭൂമിയിലെ രാജാക്കൾ നിലനിന്നും മന്നവർ ഒക്കത്തെ
ക്ക മന്ത്രിച്ചും കൊള്ളുന്നതു യഹോവെക്കും അവന്റെ അഭിഷിക്ത
ന്നും എതിരെ തന്നെ. ഇവരുടെ കെട്ടുകളെ നാം പൊട്ടിച്ചു കയറു
കളെ നമ്മിൽനിന്നു എറിഞ്ഞുകളക എന്നത്രെ. സ്വൎഗ്ഗത്തിൽ ഇരി
ക്കുന്നവൻ ചിരിച്ചും കൎത്താവു അവരെ പരിഹസിച്ചും കൊണ്ടു,
അന്നു തൻ കോപത്തിൽ അവരോടു ഉര ചെയ്തു, തന്റെ ഊഷ്മാ
വിൽ അവരെ മെരിട്ടും, ഞാനൊ എന്റെ രാജാവെ എൻ വിശദ്ധ
ചിയോൻ മലമേൽ ആക്കിവെച്ചു എന്നത്രെ. ഞാൻ തീൎപ്പിനെ
കഥിക്കട്ടെ, യഹോവ എന്നോടു പറഞ്ഞിതു: നീ എന്റെ പുത്രൻ
ഇന്നു ഞാൻ നിന്നെ ജനിപ്പിച്ചു, എന്നോടു ചോദിക്ക എന്നാൽ
ജാതികളെ നിൻ അവകാശമായും ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളെ നിൻ അ
ടക്കമായും തരും. ഇരിമ്പു ചെങ്കോൽകൊണ്ടു നീ അവരെ തകൎക്കും
കുശവക്കുടങ്ങളെ പോലെ അവരെ പൊട്ടിക്കും എന്നത്രെ. എങ്കിലോ
രാജാക്കന്മാരെ ഇനി ബുദ്ധിവെപ്പിൻ ഭൂമിയിലെ ന്യായാധിപതി
കളെ ശാസനക്കു അടങ്ങുവിൻ യഹോവയെ ഭയത്തോടെ സേ
വിച്ചു വിറയലോടെ ആൎപ്പിൻ; പുത്രൻ കോപിച്ചിട്ടു നിങ്ങൾ വഴി
യിൽനിന്നു കെട്ടുപോകായ്വാൻ അവനെ ചുംബിപ്പിൻ അടുക്കെ
തന്നെ അവന്റെ കോപം കത്തും സത്യം. അവങ്കൽ ആശ്രയിക്കു
ന്നവർ ഒക്കയും ധന്യർ. സങ്കീ. ൨. [ 7 ] ചുരുക്കത്തിന്നായി ഇട്ട അടയാളങ്ങളുടെ വിവരം.

ആഴ്ചകൾ നക്ഷത്രങ്ങൾ.
SUN. SUNDAY. അ. അശ്വതി. ചി. ചിത്ര.
M. MONDAY. ഭ. ഭരണി. ചോ. ചോതി.
TU. TUESDAY. കാ. കാൎത്തിക. വി. വിശാഖം.
W. WEDNESDAY. രോ. രോഹിണി. അ. അനിഴം.
TH. THURSDAY. മ. മകീൎയ്യം. തൃ. തൃക്കേട്ടക.
F. FRIDAY. തി. തിരുവാതിര. മൂ. മൂലം.
S. SATURDAY. പു. പുണർതം. പൂ. പൂരാടം.
ഞ. ഞായർ. പൂ. പൂയം ഉ. ഉത്തിരാടം.
തി. തിങ്കൾ. ആ. ആയില്യം. തി. തിരുവോണം.
ചൊ. ചൊവ്വ. മ. മകം. അ. അവിട്ടം.
ബു. ബുധൻ. പൂ. പൂരം. ച. ചതയം.
വ്യ. വ്യാഴം. ഉ. ഉത്രം. പൂ. പൂരുട്ടാതി.
വെ. വെള്ളി. അ. അത്തം. ഉ. ഉത്തൃട്ടാതി.
ശ. ശനി. രേ. രേവതി.

തിഥികൾ.

പ്ര. പ്രതിപദം. ഷ. ഷഷ്ഠി. ഏ. ഏകാദശി.
ദ്വി. ദ്വിതീയ. സ. സപ്തമി. ദ്വാ. ദ്വാദശി.
തൃ. തൃതീയ. അ. അഷ്ടമി. ത്ര. ത്രയോദശി.
ച. ചതുൎത്ഥി. ന. നവമി. പ. പതിനാങ്ക.
പ. പഞ്ചമി. ദ. ദശമി. വ. വാവു.
മനുഷ്യന്റെ പുത്രൻ ശക്തിയുടെ വലഭാഗത്തിരിക്കുന്നതും വാനത്തിൻ മേഘങ്ങളോ
ടെ വരുന്നതും നിങ്ങൾ കാണും. മാൎക്ക. ൧൪, ൬൨. [ 8 ]
JANUARY. ജനുവരി.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൬ാം തിയ്യതി. മകരം ൨൦ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 SUN ൧൮ ധനു ശബ്ബാൽ.

൧൨൮൭
൪꠱ ൨൭꠰
2 M തി ൧൯ ൧൦ ൮꠰ ൩൨꠰
3 TU ചൊ ൨൦ ൧൧ ൧൪꠰ ദ്വാ ൩൭꠱
4 W ബു ൨൧ ൧൨ രോ ൨൦ ത്ര ൪൨꠰
5 TH വ്യ ൨൨ ൧൩ ൨൫꠰ ൪൬꠱
6 F വെ ൨൩ 🌝 ൧൪ തി ൩൦ ൫൦꠱
7 S ൨൪ ൧൫ പു ൩൪ പ്ര ൫൩꠰
8 SUN ൨൫ ൧൬ പൂ ൩൭ ദ്വി ൫൫꠰
9 M തി ൨൬ ൧൭ ൩൯ തൃ ൫൫꠲
10 TU ൧൦ ചൊ ൨൭ ൧൮ ൩൯꠲ ൫൫
11 W ൧൧ ബു ൨൮ ൧൯ പൂ ൩൯꠱ ൫൩
12 TH ൧൨ വ്യ ൨൯ ൨൦ ൩൮ ൫൦
13 F ൧൩ വെ ൧൦൪൩
മകരം
൨൧ ൩൫꠰ ൪൫꠱
14 S ൧൪ ൨൨ ചി ൩൨ ൪൦꠰
15 SUN ൧൫ ൨൩ ചോ ൨൮꠰ ൩൪꠱
16 M ൧൬ തി ൨൪ വി ൨൩꠲ ൨൮
17 TU ൧൭ ചൊ ൨൫ ൨൦꠲ ൨൧꠱
18 W ൧൮ ബു ൨൬ തൃ ൧൫꠰ ദ്വാ ൧൫꠰
19 TH ൧൯ വ്യ ൨൭ മൂ ൧൧꠰ ത്ര ൯꠱
20 F ൨൦ വെ 🌚 ൨൮ പൂ ൪꠰
21 S ൨൧ ൨൯ ൫꠲
22 SUN ൨൨ ൧൦ തി ൪꠰ ദ്വി ൫൭
23 M ൨൩ തി ൧൧ തൃ ൫൫꠰
24 TU ൨൪ ചൊ ൧൨ ൫൪꠱
25 W ൨൫ ബു ൧൩ പൂ ൫൫꠰
26 TH ൨൬ വ്യ ൧൪ ദുല്ഹദു ൧൦꠰ ൫൭꠰
27 F ൨൭ വെ ൧൫ രേ ൧൪꠰
28 S ൨൮ ൧൬ ൧൯꠰
29 SUN ൨൯ ൧൭ ൨൪꠱ ൮꠱
30 M ൩൦ തി ൧൮ ൩൦꠱ ൧൩꠱
31 TU ൩൧ ചൊ ൧൯ ൧൦ രോ ൩൬꠱ ൧൮꠰
[ 9 ] ജനുവരി.

ഞാൻ വെളിച്ചമായി ലോകത്തിൽ വന്നതു, എങ്കൽ വിശ്വസിക്കുന്നവൻ ആരും ഇരു
ളിൽ വസിക്കായ്വാൻ തന്നെ. യോഹ. ൧൨, ൪൬.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
ഉച്ച തി. രാവിലെ
൨൭ ൪൧ ൩൪ ൧൪ ആണ്ടു പിറപ്പു
൨൭ ൪൧ ൧൮ ൨൨
൨൭ ൪൩ ൧൪ ൧൫൧൦ പറങ്കികൾ കൊഴിക്കോ
൨൭ ൪൩ ൫൫ പ്രദോഷവ്രതം. [ട്ട് ജയിച്ചതു.
൨൭ ൪൩ ൪൯
൨൮ ൪൩ ൪൬ ൫൭ പ്രകാശനദിനം പൌൎണ്ണമാ
൨൮ ൪൪ ൪൫ ൫൩ ബറത്ത പെരുന്നാൾ [സി.
൨൯ ൪൪ ൪൫ ൪൭ പ്ര. ദി. ക. ൧ാം ഞ.
൨൯ ൪൫ ൪൩ ൩൭
൧൦ ൨൯ ൪൫ ൪൦ ൨൭
൧൧ ൨൯ ൪൬ ൧൦ ൩൮ ൧൦ ൧൨
൧൨ ൩൦ ൪൭ ൧൧ ൩൫ ൧൦ ൫൯ ൨൫ നാഴികക്ക സങ്ക്രമം.
൧൩ ൩൦ ൪൮ രാവിലെ ഉച്ച തി.
൧൪ ൩൦ ൪൮ ൩൧ ൩൨
൧൫ ൩൦ ൪൮ ൨൭ ൨൧ പ്ര.ദി.ക. ൨ാം ഞ.
൧൬ ൩൦ ൪൯ ൨൫ ൧൨
൧൭ ൩൦ ൫൦ ൨൨ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൮ ൩൧ ൫൦ ൧൮ പ്രദോഷവ്രതം.൧൮൨൬ ഭര
൧൯ ൩൧ ൫൧ ൧൩ ൫൫ തപുരം പിടിക്കപ്പെട്ടതു.
൨൦ ൩൧ ൫൧ ൪൮ അമാവാസി.
൨൧ ൩൧ ൫൧ ൫൨ ൪൧
൨൨ ൩൧ ൫൨ ൩൮ ൩൨ പ്ര.ദി.ക. ൩ാം ഞ.
൨൩ ൩൧ ൫൩ ൧൯ ൨൧
൨൪ ൩൧ ൫൩ ൫൯
൨൫ ൩൧ ൫൩ ൩൭ ൫൪
൨൬ ൩൧ ൫൪ ൧൦ ൧൩ ൧൦ ൩൯ ഷഷ്ഠിവ്രതം. ൧൭൮൪ ഠിപ്പുമം
൨൭ ൩൧ ൫൫ ൧൦ ൫൧ ൧൧ ൨൫ ഗലപുരം പിടിച്ചതു.
൨൮ ൩൧ ൫൫ ൧൧ ൨൯ രാവിലെ
൨൯ ൩൦ ൫൫ ഉച്ച തി. ൧൩ പ്ര.ദി.ക.൪ാം ഞ.
൩൦ ൩൦ ൫൬ ൩൪
൩൧ ൩൦ ൫൭ ൪൩ ൫൩
[ 10 ]
FEBRUARY. ഫിബ്രുവരി.
28 DAYS. ൨൮ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൫ാം തിയ്യതി. കുംഭം. ൧൯ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 W ബു ൨൦ മകരം. ൧൧ ദുല്ഹദു. ൪൧꠲ ൨൩
2 TH വ്യ ൨൧ ൧൨ തി ൪൭ ദ്വാ ൨൭
3 F വെ ൨൨ ൧൩ പു ൫൧꠱ ത്ര ൩൦꠱
4 S ൨൩ ൧൪ പൂ ൫൫꠰ ൩൩
5 SUN ൨൪ 🌝 ൧൫ ൫൭꠲ ൩൪꠰
6 M തി ൨൫ ൧൬ ൫൯ പ്ര ൩൪꠰
7 TU ചൊ ൨൬ ൧൭ പൂ ൫൯꠰ ദ്വി ൩൨꠲
8 W ബു ൨൭ ൧൮ ൫൮꠱ തൃ ൩൦ ꠰
9 TH വ്യ ൨൮ ൧൯ ൫൬꠱ ൨൬꠱
10 F ൧൦ വെ ൨൯ ൨൦ ചി ൫൩꠱ ൨൧꠲
11 S ൧൧ ൨൧ ചൊ ൫൦ ൧൬
12 SUN ൧൨ ൧൦൪൬ ൨൨ വി ൪൬ ൧൦
13 M ൧൩ തി ൨൩ ൧൨൮൭ ൪൧꠱ ൩꠱
14 TU ൧൪ ചൊ ൨൪ തൃ ൩൭꠰ ൫൭꠰
15 W ൧൫ ബു ൨൫ മൂ ൩൩ ൫൧
16 TH ൧൬ വ്യ ൨൬ പൂ ൨൯꠱ ദ്വാ ൪൫꠰
17 F ൧൭ വെ കുംഭം. ൨൭ ൨൬꠱ ത്ര ൪൦꠱
18 S ൧൮ ൨൮ തി ൨൪꠱ ൩൭
19 SUN ൧൯ 🌚 ൨൯ ൨൩꠲ ൩൪꠰
20 M ൨൦ തി ൧൦ ൩൦ ൨൪ പ്ര ൩൨꠱
21 TU ൨൧ ചൊ ൧൧ പൂ ൨൫꠰ ദ്വി ൩൨꠲
22 W ൨൨ ബു ൧൨ ൨൮ തൃ ൩൪
23 TH ൨൩ വ്യ ൧൩ രേ ൩൧꠱ ൩൬꠱
24 F ൨൪ വെ ൧൪ ദുല്ഹജി. ൩൬ ൩൯꠱
25 S ൨൫ ൧൫ ൪൦꠰ ൪൩꠱
26 SUN ൨൬ ൧൬ കാ ൪൬꠱ ൪൮꠱
27 M ൨൭ തി ൧൭ രോ ൫൨꠲ ൫൩꠰
28 TU ൨൮ ചൊ ൧൮ ൫൮꠱ ൫൮
[ 11 ] ഫിബ്രുവരി.

രണ്ടു യജമാനന്മാരെ സേവിപ്പാൻ ആൎക്കും കഴിക ഇല്ല; ചെയ്താൽ ഒരുവനെ പകച്ചു,
മറ്റവനെ സ്നേഹിക്കും, അല്ലെങ്കിൽ ഒരുത്തനെ മുറുക പിടിച്ചു മറ്റവനെ നിന്ദിക്കും; നി
ങ്ങൾക്കു ദൈവത്തേയും ധനത്തേയും സേവിച്ചു കൂടാ. മത്ത. ൬, ൨൪.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
ഉച്ച തി. രാവിലെ
൩൦ ൫൮ ൩൫ ൪൭ ഏകാദശിവ്രതം.
൩൦ ൫൮ ൩൦ ൪൧ പ്രദോഷവ്രതം.
൨൯ ൫൯ ൨൮ ൩൩
൨൯ ൫൯ ൨൮ ൩൩
൨൯ ൫൯ ൪൯ ൨൬ സപ്തതി ദി.ഞ. പൌൎണ്ണമാസി.
൨൯ ൫൯ ൨൯ ൧൭ ൧൭൯൨. ഠിപ്പു ഇങ്ക്ലീഷ്കാരോടു
൨൮ ൫൯ ൨൭ തോറ്റുപോയതു.
൨൮ ൨൬ ൫൪
൨൮ ൧൦ ൨൪ ൪൧
൧൦ ൨൮ ൧൧ ൨൨ ൧൦ ൨൯ ൫൨ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൧ ൨൮ രാവിലെ ൧൧ ൧൮ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൧൨ ൨൭ ൧൦ ഉച്ച തി. ഷഷ്ഠിദിനം. ഞ.
൧൩ ൨൬ ൧൮
൧൪ ൨൬ ൧൩ ൫൫
൧൫ ൨൬ ൪൯ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൬ ൨൫ ൫൯ ൪൨
൧൭ ൨൫ ൪൮ ൩൫ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൮ ൨൫ ൩൪ ൨൫ ശിവരാത്രി, മൎത്തിൻ ലൂഥർ മരി
ച്ചതു.
൧൯ ൨൪ ൧൭ ൧൫ പഞ്ചദശദിനം.ഞ. അമാവാ
സി.
൨൦ ൨൪ ൫൭
൨൧ ൨൪ ൧൨ ൩൪
൨൨ ൨൩ ൪൮ ൨൦ ക്രിസ്ത്യനോമ്പിന്റെ ആരംഭം.
൨൩ ൨൩ ൪൮ ൨൦
൨൪ ൨൩ ൨൭ ൧൦
൨൫ ൨൨ ൧൦ ൧൦ ൫൪ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൬ ൨൧ ൧൦ ൪൮ ൧൧ ൪൪ നോമ്പിൽ ൧ാം ഞ.
൨൭ ൨൧ ൧൧ ൩൪ രാവിലെ
൨൮ ൨൧ ഉച്ച തി. ൩൫
[ 12 ]
MARCH. മാൎച്ച.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൬ാം തിയ്യതി. മീനം. ൨൦ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം. തിഥി.
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 W ബു ൧൯ കുംഭം. ദുല്ഹജി.



൧൨൮൭
൩꠲ ൨꠱
2 TH വ്യ ൨൦ ൧൦ തി ൮꠲ ൬꠰
3 F വെ ൨൧ ൧൧ പു ൧൨꠲ ൯꠰
4 S ൨൨ ൧൨ പൂ ൧൬꠰ ദ്വാ ൧൧꠰
5 SUN ൨൩ ൧൩ ൧൮꠰ ത്ര ൧൮꠲
6 M തി ൨൪ 🌝 ൧൪ ൧൯꠰ ൧൧꠰
7 TU ചൊ ൨൫ ൧൫ പൂ ൧൮꠲ ൯꠰
8 W ബു ൨൬ ൧൬ ൧൭꠱ പ്ര
9 TH വ്യ ൨൭ ൧൭ ൧൫ ദ്വി ൧꠲
10 F ൧൦ വെ ൨൮ ൧൮ ചി ൧൧꠲ ൫൬꠰
11 S ൧൧ ൨൯ ൧൯ ചൊ ൫൦꠱
12 SUN ൧൨ ൩൦ ൧൦൪൬ ൨൦ വി ൩꠲ ൪൪
13 M ൧൩ തി ൨൧ തൃ ൫൯꠰ ൩൭꠱
14 TU ൧൪ ചൊ ൨൨ മൂ ൫൫ ൩൧꠰
15 W ൧൫ ബു ൨൩ പൂ ൫൧꠱ ൨൫꠰
16 TH ൧൬ വ്യ ൨൪ ൪൮ ൧൯꠱
17 F ൧൭ വെ ൨൫ തി ൪൫꠰ ൧൫꠰
18 S ൧൮ മീനം. ൨൬ ൪൩꠲ ദ്വാ ൧൨
19 SUN ‌‌൧൯ ൨൭ ൪൩꠱ ത്ര ൯꠲
20 M ൨൦ തി 🌚 ൨൮ പൂ ൪൩꠰
21 TU ൨൧ ചൊ ൨൯ ൪൩꠰ ൯꠱
22 W ൨൨ ബു ൧൦ രേ ൪൯꠰ പ്ര ൧൧꠰
23 TH ൨൩ വ്യ ൧൧ ൫൩꠰ ദ്വി ൧൪
24 F ൨൪ വെ ൧൨ ൫൮꠰ തൃ ൧൭꠲
25 S ൨൫ ൧൩ ൧൨൮൮



മുഹരം.
൩꠱ ൨൨
26 SUN ൨൬ ൧൪ ൯꠰ ൨൬꠲
27 M ൨൭ തി ൧൫ രോ ൧൫ ൩൧꠰
28 TU ൨൮ ചൊ ൧൬ ൨൦꠱ ൩൬
29 W ൨൯ ബു ൧൭ തി ൨൬ ൪൦
30 TH ൩൦ വ്യ ൧൮ പു ൩൦꠱ ൪൩꠲
31 F ൩൧ വെ ൧൯ ൧൦ പൂ ൩൪꠰ ൪൫꠲
[ 13 ] മാൎച്ച.

ഞാൻ പിതാവിൻ പക്കൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ലോകത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു, പിന്നെയും
ലോകത്തെ വിട്ടു പിതാവിന്നടുക്കലേക്കു പോകുന്നു. യോഹ. ൧൬, ൨൮.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
ഉച്ച തി. രാവിലെ
൨൦ ൧൫ ൨൮
൧൯ ൧൧ ൨൨ ഹജി പെരുന്നാൾ.
൧൯ ൧൭ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൮ ൧൦ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൮ നോമ്പിൽ ൨ാം ഞ.
൧൭ ൫൨ പൌൎണ്ണമാസി.
൧൬ ൧൦ ൪൨
൧൬ ൧൦ ൩൧
൧൫ ൧൦ ൧൯
൧൦ ൧൪ ൧൦ ൧൦ ൧൫൦൪ താമൂതിരി പെരിമ്പട
പ്പോടു പട തുടങ്ങിയതു.
൧൧ ൧൪ ൧൧ ൧൦
൧൨ ൧൩ രാവിലെ ൧൦ ൫൬ നോമ്പിൽ ൩ാം ഞ. ൪൦ നാഴി
കക്കു സങ്ക്രമം.
൧൩ ൧൩ ഉച്ച തി.
൧൪ ൧൨ ൪൫
൧൫ ൧൧ ൫൭ ൩൯
൧൬ ൧൧ ൪൫ ൩൨
൧൭ ൧൦ ൩൩ ൨൨ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൮ ൧൬ ൧൨ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൯ ൫൫ ൫൮ നോമ്പിൽ ൪ാം ഞ.
൨൦ ൩൫ ൪൬ അമാവാസി.
൨൧ ൧൧ ൩൧
൨൨ ൪൮ ൧൬ മുഹരം പെരുന്നാൾ.
൨൩ ൨൫
൨൪ ൫൧
൨൫ ൪൬ ൪൦
൨൬ ൨൯ ൧൦ ൩൦ നോമ്പിൽ ൫ാം ഞ.
൨൭ ൧൦ ൧൬ ൧൧ ൨൦ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൮ ൧൧ രാവിലെ ൧൫൦൪ താമൂതിരി പറങ്കികളോ
ടുപട ഏറ്റതു.
൨൯ ഉച്ച തി. ൧൪
൩൦ ൫൫
൩൧ ൫൨ ൫൮
[ 14 ]
APRIL. എപ്രിൽ.
30 DAYS. ൩൦ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൫ാം തിയ്യതി. മേടം. ൧൯ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 S ൨൦ മീനം. ൧൧ മുഹറം.


൧൨൮൮
൩൭ ൪൭
2 SUN ൨൧ ൧൨ ൩൮꠱ ദ്വാ ൪൭
3 M തി ൨൨ ൧൩ പൂ ൩൯ ത്ര ൪൫꠲
4 TU ചൊ ൨൩ ൧൪ ൩൮꠰ ൪൩꠰
5 W ബു ൨൪ 🌝 ൧൫ ൩൬꠱ ൩൯꠱
6 TH വ്യ ൨൫ ൧൬ ചി ൩൩꠲ പ്ര ൩൪꠱
7 F വെ ൨൬ ൧൭ ചൊ ൩൦ ദ്വി ൨൯
8 S ൨൭ ൧൮ വി ൨൬ തൃ ൨൨꠱
9 SUN ൨൮ ൧൯ ൨൧꠱ ൧൫꠲
10 M ൧൦ തി ൨൯ ൨൦ തൃ ൧൭꠰ ൯꠰
11 TU ൧൧ ചൊ ൩൦ ൨൧ മൂ ൧൩
12 W ൧൨ ബു ൩൧ ൧൦൪൬ ൨൨ പൂ ൯꠰ ൫൭
13 TH ൧൩ വ്യ ൨൩ ൬꠱ ൫൭
14 F ൧൪ വെ ൨൪ തി ൪꠲ ൫൩꠰
15 S ൧൫ ൨൫ ൩꠱ ൫൦
16 SUN ൧൬ ൨൬ ൩꠱ ദ്വാ ൪൮꠱
17 M ൧൭ തി ൨൭ പൂ ൪꠲ ത്ര ൪൮
18 TU ൧൮ ചൊ ൨൮ ൭꠰ ൪൯
19 W ൧൯ ബു 🌚 ൨൯ രേ ൧൦꠲ ൫൧
20 TH ൨൦ വ്യ മേടം. ൩൦ ൧൪꠰ പ്ര ൫൪
21 F ൨൧ വെ ൨൦꠰ ദ്വി ൫൮
22 S ൨൨ ൧൦ കാ ൨൫꠲ ദ്വി ൨꠱
23 SUN ൨൩ ൧൧ ൧൨൮൫

സാഫർ.
രോ ൩൧꠲ തൃ ൭꠰
24 M ൨൪ തി ൧൨ ൩൭꠱ ൧൧꠲
25 TU ൨൫ ചൊ ൧൩ തി ൪൩ ൧൬꠰
26 W ൨൬ ബു ൧൪ പു ൪൮ ൧൯꠲
27 TH ൨൭ വ്യ ൧൫ പൂ ൫൨꠰ ൨൨꠲
28 F ൨൮ വെ ൧൬ ൫൫꠱ ൨൪꠱
29 S ൨൯ ൧൭ ൫൭꠲ ൨൫
30 SUN ൩൦ ൧൮ ൧൦ പൂ ൫൮꠲ ൨൪꠱
[ 15 ] എപ്രിൽ.

ഞാൻ കൊടുക്കുന്ന വെള്ളത്തിൽനിന്നു ആരാനും കുടിച്ചു എങ്കിലോ എന്നേക്കും ദാഹി
ക്കയില്ല! ഞാൻ കൊടുക്കുന്ന വെള്ളം അവനിൽ നിത്യജീവനോളം പൊങ്ങിവരുന്ന നീരു
റവായി തീരും. യോഹ. ൪, ൧൪.


തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൫൦ ൪൯ ഏകാദശിവ്രതം.
൫൯ ൪൯ ൩൯ നഗരപ്രവേശനം. ഞ.
൫൯ ൪൯ ൨൮ പ്രദോഷവ്രതം.
൫൮ ൫൦ ൧൬
൫൭ ൫൧ പൌൎണ്ണമാസി.
൫൭ ൫൩ ൫൭
൫൬ ൫൭ ൪൯ ക്രൂശാരോഹണം.
൫൫ ൫൭ ൪൪ മഹാവിശ്രാമദിവസം.
൫൫ ൧൦ ൫൬ ൪൧ പുനരുത്ഥാനനാൾ.
൧൦ ൫൯൪ ൧൧ ൫൨ ൧൦ ൩൮ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൧൧ ൫൩ രാവിലെ ൧൧ ൩൩
൧൨ ൫൩ ൪൩ ഉച്ച തി. ൧ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം. വിഷു.
൧൩ ൫൨ ൩൨ ൧൯
൧൪ ൫൧ ൧൬
൧൫ ൫൧ ൫൭ ൫൭ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൬ ൫൧ ൩൫ ൪൩ പെസഹയിൽ ൧ാം ഞ.
൧൭ ൫൦ ൧൨ ൨൮ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൮ ൪൯ ൪൯ ൧൫
൧൯ ൪൯ ൧൦ ൨൬ അമവാസി.
൨൦ ൪൮ ൧൦ ൪൮
൨൧ ൪൮ ൧൦ ൪൫ ൩൭
൨൨ ൪൮ ൧൦ ൨൮ ൨൭
൨൩ ൪൭ ൧൦ ൧൩ ൧൭ പെസഹയിൽ ൨ാം ഞ.
൨൪ ൪൬ ൧൦ ൧൦
൨൫ ൪൬ ൧൧ ൫൩ ൧൧
൨൬ ൪൫ ൧൧ ൧൦ ൪൭ ൧൧ ൫൨ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൭ ൪൫ ൧൧ ഉച്ച തി. രാവിലെ ൧൫൦൫ പറങ്കികൾക്കു കണ്ണൂർ
കോട്ടയിൽ ഉണ്ടായ ഞെരു
ക്കം.
൨൮ ൪൪ ൧൧ ൩൯ ൪൨
൨൯ ൪൩ ൧൧ ൩൫ ൩൧
൩൦ ൪൩ ൧൧ ൩൨ ൧൮ പെസഹയിൽ ൩ാം ഞ.
[ 16 ]
MAY. മെയി.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി.
൪ാം തിയ്യതി. എടവം. ൧൯ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 M തി ൧൯ ൧൧ സാഫർ.


൧൨൮൮
൫൮꠲ ൨൨꠱
2 TU ചൊ ൨൦ ൧൨ ൫൭꠰ ദ്വാ ൧൯꠰
3 W ബു ൨൧ ൧൩ ചി ൫൫ ത്ര ൧൪꠲
4 TH വ്യ ൨൨ 🌝 ൧൪ ചൊ ൫൨ ൯꠲
5 F വെ ൨൩ ൧൫ വി ൪൮꠰ ൩꠱
6 S ൨൪ ൧൬ ൪൪ ദ്വി ൫൭
7 SUN ൨൫ മേടം. ൧൭ തൃ ൩൯꠱ തൃ ൫൦꠰
8 M തി ൨൬ ൧൮ മൂ ൩൫꠰ ൪൩꠱
9 TU ചൊ ൨൭ ൧൯ പൂ ൩൧꠰ ൩൭꠰
10 W ൧൦ ബു ൨൮ ൨൦ ൨൭꠲ ൩൧꠲
11 TH ൧൧ വ്യ ൨൯ ൨൧ തി ൨൫꠰ ൨൭
12 F ൧൨ വെ ൩൦ ൨൨ ൨൩꠱ ൨൩꠱
13 S ൧൩ ൧൦൪൬


🌚
൨൩ ൨൩꠱ ൨൧
14 SUN ൧൪ ൨൪ പൂ ൨൪ ൧൫
15 M ൧൫ തി ൨൫ ൨൫꠲ ൧൫꠰
16 TU ൧൬ ചൊ ൨൬ രേ ൨൮꠱ ദ്വാ ൧൬꠱
17 W ൧൭ ബു ൨൭ ൩൨꠱ ത്ര ൧൯
18 TH ൧൮ വ്യ ൨൮ ൩൭꠰ ൨൨꠱
19 F ൧൯ വെ എടവം. ൨൯ കാ ൪൨꠲ ൨൬꠱
20 S ൨൦ രോ ൪൮꠰ പ്ര ൩൦꠰
21 SUN ൨൧ ൫൪꠰ ദ്വി ൩൫꠱
22 M ൨൨ തി ൧൦ തൃ ൪൦
23 TU ൨൩ ചൊ ൧൧ റബയെല്ലവ്വൽ. തി ൫꠰ ൪൫
24 W ൨൪ ബു ൧൨ പു ൧൦ ൪൭꠰
25 TH ൨൫ വ്യ ൧൩ പൂ ൧൩꠱ ൪൯꠱
26 F ൨൬ വെ ൧൪ ൧൬꠱ ൫൦꠲
27 S ൨൭ ൧൫ ൧൮ ൫൦꠲
28 SUN ൨൮ ൧൬ പൂ ൧൯ ൪൯꠱
29 M ൨൯ തി ൧൭ ൧൦ ൧൦ ൧൮ ൪൭
30 TU ൩൦ ചൊ ൧൮ ൧൧ ൧൬꠰ ൪൪꠰
31 W ൩൧ ബു ൧൯ ൧൨ ചി ൧൩꠱ ദ്വാ ൩൮꠱
[ 17 ] മെയി.

ഇതാ: ദൈവമായ കൎത്താവു ബലമുള്ള കൈയോടെ വരും, അവന്റെ ഭുജം അധി
കാരത്തെ നടത്തും. ഇതാ: അവന്റെ പ്രതിഫലം അവനോടു കൂടെയും അവന്റെ പ്രവൃ
ത്തി അവന്റെ മുമ്പാകെയും ഉണ്ടു. യശ. ൪൦, ൧൦.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൪൩ ൧൧ ൩൧ ഏകാദശിവ്രതം.
൪൨ ൧൨ ൩൧ ൫൨ പ്രദോഷവ്രതം.
൪൨ ൧൨ ൩൧ ൪൦
൪൨ ൧൨ ൩൪ ൩൨ പൌൎണ്ണമാസി.
൪൨ ൧൨ ൩൭ ൨൬ ൧൭൯൯ ഠിപ്പുവിന്റെ മരണം.
൪൧ ൧൩ ൩൯ ൨൪
൪൦ ൧൩ ൩൯ ൨൨ പെസഹയിൽ ൪ാം ഞ.
൪൦ ൧൩ ൧൦ ൩൫ ൨൧
൩൯ ൧൩ ൧൧ ൨൬ ൧൦ ൧൮
൧൦ ൩൯ ൧൩ രാവിലെ ൧൧ ൧൨
൧൧ ൩൯ ൧൩ ൧൩ ഉച്ച തി.
൧൨ ൩൯ ൧൩ ൫൫ ൫൩ ൫൬ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൩ ൩൯ ൧൪ ൩൬ ൪൦
൧൪ ൩൮ ൧൪ ൧൩ ൨൬ പെസഹയിൽ ൫ാം ഞ.
൧൫ ൩൮ ൧൪ ൫൦ ൧൨ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൬ ൩൮ ൧൪ ൨൬ ൫൮ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൭ ൩൭ ൧൫ ൪൫
൧൮ ൩൭ ൧൫ ൪൩ ൩൩ സ്വൎഗ്ഗാരോഹണം.
൧൯ ൩൭ ൧൫ ൨൬ ൨൩ അമാവാസി.
൨൦ ൩൭ ൧൫ ൧൧ ൧൪
൨൧ ൩൭ ൧൬ ൫൯ സ്വൎഗ്ഗാരോഹണം.ക. ഞ.
൨൨ ൩൭ ൧൬ ൫൦ ൫൮
൨൩ ൩൬ ൧൬ ൪൩ ൫൦
൨൪ ൩൬ ൧൭ ൩൮ ൧൦ ൪൦ ൧൮൧൯ ഇങ്ക്ലിഷരാജ്ഞി ജനി
൨൫ ൩൬ ൧൭ ൧0 ൩൩ ൧൧ ൨൮ ഷഷ്ഠിവ്രതം. [ച്ചതു.
൨൬ ൩൬ ൧൮ ൧൧ ൨൯ രാവിലെ
൨൭ ൩൬ ൧൮ ഉച്ച തി. ൧൪
൨൮ ൩൬ ൧൮ ൨൦ ൫൯ പെന്തകൊസ്തനാൾ.
൨൯ ൩൬ ൧൮ ൧൬ ൪൫
൩൦ ൩൬ ൧൮ ൧൫ ൩൧ ഏകാദശിവ്രതം.
൩൧ ൩൬ ൧൮ ൧൫ ൨൦
[ 18 ]
JUNE. ജൂൻ.
30 DAYS. ൩൦ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൨ാം തിയ്യതി. മിഥുനം. ൧൭ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 TH വ്യ ൨൦ ൧൩ റബയെല്ലവ്വൽ.


൧൨൮൮
ചൊ ൧൦꠰ ത്ര ൩൨꠰
2 F വെ ൨൧ 🌝 ൧൪ വി ൬꠰ ൨൬꠰
3 S ൨൨ ൧൫ ൧൯꠲
4 SUN ൨൩ ൧൬ മൂ ൫൭꠲ പ്ര ൧൩
5 M തി ൨൪ എടവം. ൧൭ പൂ ൫൩꠰ ദ്വി ൬꠰
6 TU ചൊ ൨൫ ൧൮ ൪൯꠱ തൃ
7 W ബു ൨൬ ൧൯ തി ൪൬꠱ ൫൫
8 TH വ്യ ൨൭ ൨൦ ൪൩꠰ ൫൦꠱
9 F വെ ൨൮ ൨൧ ൪൩꠰ ൪൭꠰
10 S ൧൦ ൨൯ ൨൨ പൂ ൪൪꠱ ൪൭
11 SUN ൧൧ ൩൦ ൨൩ ൪൪꠰ ൪൪꠲
12 M ൧൨ തി ൩൧ ൨൪ രേ ൪൬꠱ ൪൪꠱
13 TU ൧൩ ചൊ ൩൨ ൧൦൪൬ ൨൫ ൫൦ ൪൭꠰
14 W ൧൪ ബു ൨൬ ൫൪꠰ ദ്വാ ൫൦꠰
15 TH ൧൫ വ്യ ൨൭ കാ ൫൯꠰ ത്ര ൫൪
16 F ൧൬ വെ ൨൮ കാ ൪꠰ ൫൮꠰
17 S ൧൭ 🌚 ൨൯ രോ ൧൦꠲ ൨꠲
18 SUN ൧൮ ൩൦ ൧൬꠱ ൭꠰
19 M ൧൯ തി തി ൨൨ പ്ര ൧൧꠱
20 TU ൨൦ ചൊ പു ൨൭ ദ്വി ൧൫꠰
21 W ൨൧ ബു മിഥുനം. റബയെൽ ആഹർ. പൂ ൩൧꠱ തൃ ൧൮꠰
22 TH ൨൨ വ്യ ൩൪꠲ ൨൦
23 F ൨൩ വെ ൧൦ ൩൭ ൨൦꠱
24 S ൨൪ ൧൧ പൂ ൩൯ ൨൦
25 SUN ൨൫ ൧൨ ൩൮꠰ ൧൮꠰
26 M ൨൬ തി ൧൩ ൩൭꠰ ൧൫
27 TU ൨൭ ചൊ ൧൪ ചി ൩൫ ൧൦
28 W ൨൮ ബു ൧൫ ൧൦ ചൊ ൩൨ ൫꠰
29 TH ൨൯ വ്യ ൧൬ ൧൧ വി ൨൮꠰ ദ്വാ ൫൯꠰
30 F ൩൦ വെ ൧൭ ൧൨ ൨൪ ത്ര ൫൨꠱
[ 19 ] ജൂൻ.

ഇസ്രയേലിന്റെ രാജാവായ യഹോവയും സൈന്യങ്ങളുടെ കൎത്താവായ അവന്റെ
രക്ഷിതാവും ഇപ്രകാരം പറയുന്നു: ഞാൻ ആദ്യനും അന്ത്യനും ആകുന്നു; ഞാൻ അല്ലാതെ
ഒരു ദൈവവും ഇല്ല. യശ. ൪൪, ൬.


തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൩൬ ൧൯ ൧൮ ൧൧ പ്രദോഷവ്രതം.
൩൬ ൨൦ ൨൧ പൌൎണ്ണമാസി
൩൬ ൨൦ ൨൧
൩൬ ൨൦ ൨൦ ത്രീത്വനാൾ
൩൬ ൨൦ ൧൬
൩൬ ൨൧ ൧൦
൩൬ ൨൧ ൧൦ ൫൦ ൫൪
൩൬ ൨൧ ൧൧ ൩൨ ൧൦ ൪൫ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൩൬ ൨൧ രാവിലെ ൧൧ ൩൫
൧൦ ൩൬ ൨൨ ൧൧ ഉച്ച തി.
൧൧ ൩൬ ൨൨ ൪൯ ത്രീത്വം. ക. ൧ാം ഞ.
൧൨ ൩൬ ൨൩ ൨൫ ൫൩
൧൩ ൩൭ ൨൩ ൩൯ ഏകാദശിവ്രതം.൨൦ നാഴിക
ക്കു സങ്ക്രമം.
൧൪ ൩൭ ൨൩ ൪൧ ൨൭
൧൫ ൩൭ ൨൩ ൨൨ ൧൬ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൬ ൩൭ ൨൩
൧൭ ൩൭ ൨൩ ൫൪ അമാവാസി.
൧൮ ൩൮ ൨൪ ൪൫ ൫൩ ത്രീത്വം. ക. ൨ാം ഞ.
൧൯ ൩൮ ൨൪ ൩൮ ൪൫ ൧൮൩൮ ഇങ്ക്ലീഷരാജ്ഞിയുടെ
കിരീടാഭിഷേകം.
൨൦ ൩൮ ൨൪ ൩൩ ൩൭
൨൧ ൩൮ ൨൪ ൨൯ ൨൭
൨൨ ൩൯ ൨൫ ൨൫ ൧൦ ൧൩
൨൩ ൩൯ ൨൫ ൧൦ ൨൦ ൧൦ ൫൯
൨൪ ൩൯ ൨൫ ൧൧ ൧൬ ൧൧ ൪൩ ഷഷ്ഠിവ്രതം യോഹനാൻ.
൨൫ ൩൯ ൨൫ ഉച്ച തി. രാവിലെ ത്രീത്വം ക. ൩ാം ഞ.
൨൬ ൩൯ ൨൫ ൨൮
൨൭ ൪൦ ൨൬ ൧൫
൨൮ ൪൦ ൨൬
൨൯ ൪൦ ൨൬ ൫൫ ഏകാദശിവ്രതം.
൩൦ ൪൦ ൨൬ ൫൦ പ്രദോഷവ്രതം.
[ 20 ]
JULY. ജൂലായി.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌝 പൌൎണ്ണമാസി 🌚 അമാവാസി
൨, ൩൧ാം തിയ്യതി. കൎക്കിടകം. ൧൭ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 S ൧൮ ൧൩ റബയെൽ ആഹർ.


൧൨൮൮
തൃ ൧൯꠱ ൪൫꠲
2 SUN ൧൯ 🌝 ൧൪ മൂ ൧൫꠰ ൩൮
3 M തി ൨൦ ൧൫ പൂ ൧൧꠰ പ്ര ൩൨꠲
4 TU ചൊ ൨൧ ൧൬ ൭꠲ ദ്വി ൨൬꠲
5 W ബു ൨൨ മിഥുനം. ൧൭ തി ൫꠰ തൃ ൨൨
6 TH വ്യ ൨൩ ൧൮ ൩꠰ ൧൮
7 F വെ ൨൪ ൧൯ ൨꠲ ൧൫꠱
8 S ൨൫ ൨൦ പൂ ൩꠰ ൧൪
9 SUN ൨൬ ൨൧ ൧൪
10 M ൧൦ തി ൨൭ ൨൨ രേ ൭꠲ ൧൫꠰
11 TU ൧൧ ചൊ ൨൮ ൨൩ ൧൧꠰ ൧൭꠱
12 W ൧൨ ബു ൨൯ ൨൪ ൧൬꠰ ൨൦꠲
13 TH ൧൩ വ്യ ൩൦ ൧൦൪൬ ൨൫ കാ ൨൧꠱ ൨൪꠲
14 F ൧൪ വെ ൩൧ ൨൬ രോ ൨൭ ദ്വാ ൨൯
15 S ൧൫ ൨൭ ൩൨꠱ ത്ര ൩൪
16 SUN ൧൬ ൨൮ തി ൩൮꠲ ൩൮
17 M ൧൭ തി 🌚 ൨൯ പു ൪൪ ൪൨
18 TU ൧൮ ചൊ പൂ ൪൮꠲ പ്ര ൪൫꠱
19 W ൧൯ ബു ൫൨꠲ ദ്വി ൪൭꠲
20 TH ൨൦ വ്യ ൫൫꠱ തൃ ൪൯꠰
21 F ൨൧ വെ കർക്കിടകം. ജമാദിൻ ആവ്വൽ. പൂ ൫൭꠱ ൪൯
22 S ൨൨ ൫൮ ൪൮
23 SUN ൨൩ ൫൭ ൪൫꠱
24 M ൨൪ തി ൧൦ ചി ൫൫꠲ ൪൧꠲
25 TU ൨൫ ചൊ ൧൧ ചൊ ൫൩꠰ ൩൭
26 W ൨൬ ബു ൧൨ വി ൫൦ ൩൧꠱
27 TH ൨൭ വ്യ ൧൩ ൧൦ ൪൬ ൨൫
28 F ൨൮ വെ ൧൪ ൧൧ തൃ ൪൧꠱ ൧൮꠰
29 S ൨൯ ൧൫ ൧൨ മൂ ൩൭꠰ ദ്വാ ൧൧꠱
30 SUN ൩൦ ൧൬ ൧൩ പൂ ൩൩ ത്ര ൪꠲
31 M ൩൧ തി ൧൭ 🌝 ൧൪ ൨൦꠰ ൫൫꠰
[ 21 ] ജൂലായി.

അത്രയുമല്ല ബഹു ജനങ്ങളും ബലമുള്ള ജാതികളും യെരുശലേമിൽ സൈന്യങ്ങളുടെ
യഹോവയെ അന്വേഷിപ്പാനും യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ പ്രാൎത്ഥിപ്പാനുമായിട്ടു വരും.
സഖരി. ൮, ൨൨.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൪൦ ൨൬ ൪൮
൪൧ ൨൭ ൪൭ ത്രീത്വം ക. ൪ാം ഞ. പൌൎണ്ണ
മാസി.
൪൧ ൨൭ ൫൪ ൪൫
൪൧ ൨൭ ൪൩ ൪൨ ൧൫൦൪ പചെക്കു താമൂതിരിയെ
ജയിച്ചതു.
൪൧ ൨൭ ൨൭ ൩൫
൪൨ ൨൭ ൧൦ ൨൫
൪൨ ൨൭ ൧൦ ൪൬ ൧൦ ൧൪
൪൨ ൨൭ ൧൧ ൨൩ ൧൧ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൪൩ ൨൭ രാവിലെ ഉച്ച തി. ത്രീത്വം ക. ൫ാം ഞ.
൧൦ ൪൩ ൨൭
൧൧ ൪൩ ൨൭ ൩൮ ൨൧
൧൨ ൪൩ ൨൭ ൧൭ ൧൦
൧൩ ൪൪ ൨൭ ൫൯ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൪ ൪൪ ൨൭ ൪൭ ൪൦ ൫൬ നഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൫ ൪൫ ൨൭ ൩൬ ൪൪ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൬ ൪൫ ൨൭ ൨൯ ൩൭ ത്രീത്വം ക. ൬ാം ഞ.
൧൭ ൪൫ ൨൭ ൨൪ ൨൯ അമാവാസി. പിതൃകൎമ്മം.
൧൮ ൪൫ ൨൭ ൨൧ ൨൧
൧൯ ൪൬ ൨൬ ൧൭ ൧൦
൨൦ ൪൬ ൨൬ ൧൪ ൫൬
൨൧ ൪൬ ൨൬ ൧൧ ൪൨
൨൨ ൪൬ ൨൬ ൧൦ ൧൦ ൨൭
൨൩ ൪൬ ൨൬ ൧൧ ൧൧ ൧൨ ത്രീത്വം ക. ൭ാം ഞ. ഷഷ്ഠി
വ്രതം.
൨൪ ൪൭ ൨൫ ഉച്ച തി. രാവിലെ
൨൫ ൪൭ ൨൫ ൫൭
൨൬ ൪൭ ൨൫ ൫൬ ൪൯
൨൭ ൪൭ ൨൫ ൫൫ ൪൩
൨൮ ൪൮ ൨൪ ൫൪ ൩൮ ഏകാദശിവ്രതം:
൨൯ ൪൮ ൨൪ ൫൧ ൩൬ പ്രദോഷവ്രതം.
൩൦ ൪൮ ൨൪ ൪൫ ൩൩ ത്രീത്വം ക. ൮ാം ഞ.
൩൧ ൪൮ ൨൪ ൩൪ ൩൦ പൌൎണ്ണമാസി.
[ 22 ]
AUGUST. അഗുസ്ത.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌚 അമാവാസി 🌝 പൌൎണ്ണമാസി
൧൫ാം തിയ്യതി. ചിങ്ങം. ൩൦ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 TU ചൊ ൧൮ ൧൫ റബയെൽആഹർ


൧൨൮൫
തി ൨൬ പ്ര ൫൩꠱
2 W ബു ൧൯ ൧൬ ൨൩꠱ ദ്വി ൪൯
3 TH വ്യ ൨൦ ൧൭ ൨൨꠲ തൃ ൪൫꠱
4 F വെ ൨൧ കൎക്കിടകം. ൧൮ പൂ ൨൨꠱ ൪൩꠱
5 S ൨൨ ൧൯ ൨൩꠰ ൪൨꠲
6 SUN ൨൩ ൨൦ രേ ൨൫꠱ ൪൩꠰
7 M തി ൨൪ ൨൧ ൨൮꠰ ൪൫
8 TU ചൊ ൨൫ ൨൨ ൩൩ ൪൭꠲
9 W ബു ൨൬ ൨൩ കാ ൩൮ ൫൧꠱
10 TH ൧൦ വ്യ ൨൭ ൨൪ രോ ൪൩꠱ ൫൫꠲
11 F ൧൧ വെ ൨൮ ൨൫ ൪൯꠰
12 S ൧൨ ൨൯ ൨൬ തി ൫൫ ൪꠲
13 SUN ൧൩ ൩൦ ൨൭ തി ദ്വാ
14 M ൧൪ തി ൩൧ ൨൮ പു ൫꠱ ത്ര ൧൮꠲
15 TU ൧൫ ചൊ ൩൨ 🌚 ൨൯ പൂ ൧൦ ൧൫꠲
16 W ൧൬ ബു ൧൦൪൩ ൩൦ ൧൩꠱ ൧൭꠲
17 TH ൧൭ വ്യ ൧൫꠲ പ്ര ൧൮꠲
18 F ൧൮ വെ ചിങ്ങം. പൂ ൧൭꠰ ദ്വി ൧൮꠰
19 S ൧൯ ജമാദിൻആവ്വൽ. ൧൭꠰ തൃ ൧൬꠱
20 SUN ൨൦ ൧൬꠰ ൧൩꠱
21 M ൨൧ തി ചി ൧൪꠰ ൯꠰
22 TU ൨൨ ചൊ ചൊ ൧൧꠰ ൪꠰
23 W ൨൩ ബു വി ൭꠱ ൫൮꠰
24 TH ൨൪ വ്യ ൩꠰ ൫൧꠲
25 F ൨൫ വെ ൧൦ മൂ ൫൯ ൪൫
26 S ൨൬ ൧൧ ൧൦ പൂ ൫൪꠱ ൩൮꠰
27 SUN ൨൭ ൧൨ ൧൧ ൫൦꠰ ദ്വാ ൩൧꠲
28 M ൨൮ തി ൧൩ ൧൨ തി ൪൭ ത്ര ൨൬
29 TU ൨൯ ചൊ ൧൪ ൧൩ ൪൪꠰ ൨൧꠰
30 W ൩൦ ബു ൧൫ 🌝 ൧൪ ൪൩꠰ ൧൭꠰
31 TH ൩൧ വ്യ ൧൬ ൧൫ പൂ ൪൧꠲ പ്ര ൧൪꠱
[ 23 ] അഗുസ്ത.

ദേശത്തിന്നകത്ത് ദരിദ്രൻ ഇല്ലാതെ ഇരിക്ക ഇല്ല, അതുകൊണ്ടു നിന്റെ ദേശത്ത്
എളിയവനും ദരിദ്രനുമായ നിന്റെ സഹോദരന്നു നിന്റെ കൈയിനെ നന്നായി തുറക്കേ
ണം എന്നു ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നു. ൫ മോശെ. ൧൫, ൧൧.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൪൮ ൨൪ ൨൦ ൨൩
൪൯ ൨൩ ൧൬
൪൯ ൨൩ ൪൨
൪൯ ൨൩ ൨൦ ൫൩
൫൦ ൨൨ ൫൬ ൪൦
൫൦ ൨൨ ൧൦ ൩൫ ൧൦ ൨൬ ത്രീത്വം ക. ൯ാം ഞ. ഷഷ്ഠി
വ്രതം.
൫൦ ൨൨ ൧൧ ൧൩ ൧൧ ൧൩
൫൦ ൨൧ ൧൧ ൫൪ ഉച്ച തി.
൫൦ ൨൦ രാവിലെ ൪൯
൧൦ ൫൦ ൨൦ ൩൮ ൪൧
൧൧ ൫൦ ൨൦ ൨൭ ൩൩
൧൨ ൫൧ ൧൯ ൧൭ ൩൫ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൩ ൫൧ ൧൯ ൧൧ ൧൮ ത്രീത്വം ക ൧൦ാം ഞ.പ്രദോ
ഷവ്രതം.
൧൪ ൫൧ ൧൯ ൧൧
൧൫ ൫൧ ൧൮ അമാവാസി. ൨൫ നാഴികക്കു
സങ്ക്രമം.
൧൬ ൫൧ ൧൮ ൫൧
൧൭ ൫൧ ൧൭ ൩൭
൧൮ ൫൧ ൧൭ ൫൭ ൨൪
൧൯ ൫൨ ൧൭ ൫൫ ൧൦
൨൦ ൫൨ ൧൬ ൫൩ ൫൭ ത്രീത്വം ക. ൧൧ാം ൡ. അത്തം
[ചതുർത്ഥി.
൨൧ ൫൨ ൧൫ ൧൦ ൫൨ ൧൦ ൪൬ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൨ ൫൨ ൧൪ ഉച്ച തി. ൧൧ ൩൯
൨൩ ൫൨ ൧൪ ൫൦ രാവിലെ
൨൪ ൫൨ ൧൩ ൪൮ ൩൩
൨൫ ൫൨ ൧൨ ൪൪ ൩൦
൨൬ ൫൨ ൧൨ ൩൯ ൨൫ ഏകാദശിവ്രതം.
൨൭ ൫൨ ൧൧ ൩൦ ൨൨ ത്രീത്വം ക. ൧൨ാം ൡ. പ്രദോ
[ഷവ്രതം.
൨൮ ൫൨ ൧൦ ൧൫ ൧൬ തിരുവോണം
൨൯ ൫൨ ൧൦ ൫൮
൩൦ ൫൨ ൩൮ ൫൮ പൌൎണ്ണമാസി.
൩൧ ൫൨ ൧൭ ൪൭
[ 24 ]
SEPTEMBER. സെപ്തെംബർ.
30 DAYS. ൩൦ ദിവസം.
🌚 അമാവാസി 🌝 പൌൎണ്ണമാസി
൧൪ാം തിയ്യതി. കന്നി. ൨൮ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 F വെ ൧൭ ൧൬ ൪൧꠲ ദ്വി ൧൩
2 S ൧൮ ചിങ്ങം.


൧൦൪൩
൧൭ രേ ൪൩꠱ തൃ ൧൩
3 SU ൧൯ ൧൮ ൪൬꠴ ൧൪꠰
4 M തി ൨൦ ൧൯ ജമാദിൻ ആഹർ. ൪൯꠲ ൧൬꠱
5 Tu ചൊ ൨൧ ൨൦ കാ ൫൪꠰ ൧൯꠲
6 W ബു ൨൨ ൨൧ രോ ൫൯꠱ ൨൩꠲
7 TH വ്യാ ൨൩ ൨൨ രോ ൫꠰ ൨൮
8 F വെ ൨൪ ൨൩ ൧൧ ൩൩
9 S ൨൫ ൨൪ തി ൧൬꠲ ൩൭꠰
10 SUN ൧൦ ൨൬ ൨൫ പു ൨൨ ൪൧꠱
11 M ൧൧ തി ൨൭ ൨൬ പൂ ൨൭ ദ്വാ ൪൫
12 TU ൧൨ ചൊ ൨൮ ൨൭ ൩൦꠲ ത്ര ൪൭꠱
13 W ൧൩ ബു ൨൯ ൨൮ ൩൪ ൪൯꠰
14 TH ൧൪ വ്യാ ൩൦ 🌚 ൨൯ ൧൨൮൮. പൂ ൩൬ ൪൯꠱
15 F ൧൫ വെ ൩൧ ൩൭ പ്ര ൪൮꠱
16 S ൧൬ ൩൬꠰ ദ്വി ൪൬꠰
17 SUN ൧൭ ചി ൩൫ തൃ ൪൨꠲
18 M ൧൮ തി ൧൦൪൭ ചൊ ൩൨ ൩൮꠰
19 TU ൧൯ ചൊ വി ൨൮꠲ ൩൨꠲
20 W ൨൦ ബു ൨൪꠱ ൨൬꠱
21 TH ൨൧ വ്യ തൃ ൨൦꠱ ൨൦
22 F ൨൨ വെ മൂ ൧൬ ൧൩꠰
23 S ൨൩ കന്നി റജബു. പൂ ൧൧꠲ ൬꠲
24 SUN ൨൪ ൧൦
25 M ൨൫ തി ൧൦ ൧൧ തി ൪꠲ ദ്വാ ൫൫꠰
26 TU ൨൬ ചൊ ൧൧ ൧൨ ൨꠰ ത്ര ൫൦꠲
27 W ൨൭ ബു ൧൨ ൧൩ ൪൭꠱
28 TH ൨൮ വ്യ ൧൩ 🌝 ൧൪ പൂ ൪൫꠱
29 F ൨൯ വെ ൧൪ ൧൫ ൧꠱ പ്ര ൪൪꠲
30 S ൩൦ ൧൫ ൧൬ രേ ൩꠱ ദ്വി ൪൫꠰
[ 25 ] സെപ്തെംബർ.

വിശുദ്ധരുടെ മന്ത്രിസഭയിൽ ദൈവം അതി ഭീമനും ചുറ്റുമുള്ളവൎക്കു എല്ലാം ഭയങ്കര
നും തന്നെ. സങ്കീ. ൮൯, ൮.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൫൨ ൫൪ ൩൪
൫൨ ൩൧ ൨൦
൫൨ ൧൦ ത്രീത്വം ക. ൧൩ാം ഞ.
൫൨ ൪൯ ൫൪
൫൨ ൧൦ ൩൨ ൧൦ ൪൨ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൫൨ ൧൧ ൧൭ ൧൧ ൩൨ അഷ്ടമിരോഹിണി.
൫൨ രാവിലെ ഉച്ച തി.
൫൨ ൧൫ ൧൫൦൩ അൾ്ബുക്കെൎക്കു കൊച്ചി
യിൽ എത്തിയതു.
൫൨ ൫൮
൧൦ ൫൨ ൫൩ ൫൮ ത്രീത്വം ക ൧൪ാം ഞ. ഏകാദ
ശിവ്രതം.
൧൧ ൫൨ ൨൯ ൪൯
൧൨ ൫൨ ൪൬ ൩൮ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൩ ൫൨ ൪൪ ൨൭ ആയില്യം.
൧൪ ൫൨ ൫൯ ൩൩ ൧൪ അമാവാസി. മകം.
൧൫ ൫൨ ൫൮ ൪൨ ൨൭ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൬ ൫൨ ൫൮ ൪൨ ൪൯
൧൭ ൫൨ ൫൭ ൪൨ ൪൦ ത്രീത്വം ക. ൧൫ാം ഞ.
൧൮ ൫൨ ൫൬ ൪൨ ൩൨ ൧൫൦൪ സുവറുസ് കോഴിക്കോ
ട്ടിനെ പിടിച്ചതു.
൧൯ ൫൨ ൫൫ ൧൦ ൪൩ ൧൦ ൨൮
൨൦ ൫൨ ൫൪ ഉച്ച തി. ൧൧ ൨൪ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൧ ൫൨ ൫൩ ൪൧ രാവിലെ
൨൨ ൫൨ ൫൩ ൩൬ ൨൧ സരസ്വതിപൂജ.
൨൩ ൫൨ ൫൨ ൨൭ ൧൭ വിദ്യാരംഭം.
൨൪ ൫൨ ൫൧ ൧൩ ൧൨ ത്രീത്വം ക. ൧൬ാം ഞ.
൨൫ ൫൩ ൫൦ ൫൭ ഏകാദശിവ്രതം.
൨൬ ൫൩ ൫൦ ൩൭ ൫൫ പ്രദോഷവ്രതം.
൨൭ ൫൩ ൪൯ ൧൬ ൪൨
൨൮ ൫൩ ൪൮ ൫൩ ൩൦ പൌൎണ്ണമാസി.
൨൯ ൫൨ ൪൮ ൩൦ ൧൬
൩൦ ൫൨ ൪൮
[ 26 ]
OCTOBER. ഒക്തൊബർ.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌚 അമാവാസി 🌝 പൌൎണ്ണമാസി
൧൩ാം തിയ്യതി. തുലാം. ൨൭ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം. തിഥി.
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 SUN ൧൬ ൧൭ ൬꠲ തൃ ൪൭
2 M തി ൧൭ ൧൮ ൯꠲ ൪൯꠲
3 TU ചൊ ൧൮ ൧൯ കാ ൧൫꠲ ൫൩꠱
4 W ബു ൧൯ കന്നി. ൨൦ രോ ൨൧ ൫൭꠲
5 TH വ്യ ൨൦ ൨൧ റജബു. ൨൭ ൨꠱
6 F വെ ൨൧ ൨൨ തി ൩൨꠲ ൭꠰
7 S ൨൨ ൨൩ പു ൩൮꠰ ൧൧꠲
8 SUN ൨൩ ൨൪ പൂ ൪൩꠰ ൧൫꠱
9 M തി ൨൪ ൨൫ ൪൭꠲ ൧൮꠲
10 TU ൧൦ ചൊ ൨൫ ൨൬ ൫൧꠰ ൧൬
11 W ൧൧ ബു ൨൬ ൨൭ പൂ ൫൪ ദ്വാ ൨൨꠰
12 TH ൧൨ വ്യ ൨൭ ൨൮ ൫൫꠱ ത്ര ൨൨꠰
13 F ൧൩ വെ ൨൮ 🌚 ൨൯ ൧൦൮൮ ൫൫꠱ ൨൦꠲
14 S ൧൪ ൨൯ ൩൦ ചി ൫൩꠲ ൧൮
15 SUN ൧൫ ൩൦ ചൊ ൫൨꠱ പ്ര ൧൪꠱
16 M ൧൬ തി വി ൪൯꠲ ദ്വി ൯꠰
17 TU ൧൭ ചൊ ൧൦൪൭ ൪൬ തൃ ൩꠰
18 W ൧൮ ബു തൃ ൪൨ ൫൭
19 TH ൧൯ വ്യ മൂ ൩൯꠱ ൫൦꠱
20 F ൨൦ വെ പൂ ൩൩꠰ ൪൪
21 S ൨൧ ൨൯꠰ ൩൭꠲
22 SUN ൨൨ തുലാം. തി ൨൫꠱ ൩൨
23 M ൨൩ തി ശബ്ബാൽ. ൨൨꠱ ൨൭꠰
24 TU ൨൪ ചൊ ൧൦ ൧൮꠱ ൨൧
25 W ൨൫ ബു ൧൦ ൧൧ പൂ ൧൯꠲ ദ്വാ ൨൦꠲
26 TH ൨൬ വ്യ ൧൧ ൧൨ ൨൦ ത്ര ൧൯
27 F ൨൭ വെ ൧൨ 🌝 ൧൩ രേ ൨൧꠰ ൧൯
28 S ൨൮ ൧൩ ൧൪ ൨൪ ൨൦꠱
29 SUN ൨൯ ൧൪ ൧൫ ൨൭꠲ പ്ര ൨൨꠱
30 M ൩൦ തി ൧൫ ൧൬ ൩൨ ദ്വി ൨൫꠲
31 TU ൩൧ ചൊ ൧൬ ൧൭ രോ ൩൭ തൃ ൨൯꠲
[ 27 ] ഒക്തൊബർ.

സാധുക്കളുടെ ആഗ്രഹത്തെ യയോവെ നീ കേട്ടു അവരുടെ ഹൃദയത്തെ നീ ഉറപ്പി
ക്കും, അനാഥനും ചതഞ്ഞവനും ന്യായം വിധിപ്പാൻ നീ ചെവികൊടുത്തു കേൾക്കും.
സങ്കീ. ൧൦, ൧൭. ൧൮.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൫൩ ൪൭ ൪൭ ൪൯ ത്രീത്വം ക. ൧൭ാം ഞ.
൫൩ ൪൬ ൨൮ ൩൭
൫൩ ൪൫ ൧൧ ൨൫
൫൩ ൪൫ ൫൯ ൧൦ ൧൬ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൫൩ ൪൪ ൧൦ ൪൯ ൧൧ ൧൫൦൨ ഗാമ കണ്ണൂർ തൂക്കിൽ
അറവികപ്പലുകളെ നശിപ്പി
ച്ചതു.
൫൩ ൪൩ ൧൧ ൪൧ ഉച്ച തി.
൫൩ ൪൩ രാവിലെ ൪൮
൫൩ ൪൨ ൩൫ ൩൮ ത്രീത്വം ക ൧൮ാം ഞ.
൫൩ ൪൧ ൩൧ ൨൭
൧൦ ൫൩ ൪൧ ൨൭ ൧൫ മകം. ഏകാദശിവ്രതം.
൧൧ ൫൩ ൪൦ ൨൭ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൨ ൫൩ ൩൯ ൨൩ ൪൮
൧൩ ൫൩ ൩൯ ൨൨ ൩൫ അമാവാസി.
൧൪ ൫൪ ൩൮ ൨൨ ൨൭
൧൫ ൫൪ ൩൮ ൨൫ ൧൯ ത്രീത്വം ക. ൧൯ാം ഞ. ൫൪ നാ
ഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൬ ൫൪ ൩൮ ൨൯ ൧൬
൧൭ ൫൪ ൩൭ ൩൧ ൧൫
൧൮ ൫൪ ൩൬ ൧൦ ൩൩ ൧൦ ൧൩
൧൯ ൫൪ ൩൬ ൧൧ ൩൦ ൧൧ ൧൧ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൨൦ ൫൫ ൩൫ ഉച്ച തി. രാവിലെ
൨൧ ൫൫ ൩൫ ൧൩
൨൨ ൫൫ ൩൪ ൫൮ ത്രീത്വം ക. ൧൦ാം ഞ.
൨൩ ൫൫ ൩൩ ൩൮ ൫൨
൨൪ ൫൫ ൩൩ ൧൭ ൪൦ ഏകാദശിവ്രതം.
൨൫ ൫൫ ൩൨ ൫൩ ൨൭ പത്താമുദയം. പ്രദോഷവ്രതം.
൨൬ ൫൬ ൩൨ ൩൦ ൧൩
൨൭ ൫൬ ൩൨ പൌൎണ്ണമാസി.
൨൮ ൫൬ ൩൧ ൪൭ ൪൬
൨൯ ൫൬ ൩൧ ൨൬ ൩൪ ത്രീത്വം ക. ൨൧ാം ഞ.
൩൦ ൫൭ ൩൧ ൧൦ ൨൨
൩൧ ൫൭ ൩൧ ൫൬ ൧൨
[ 28 ]
NOVEMBER. നവെംബർ.
30 DAYS. ൩൦ ദിവസം.
🌚 അമാവാസി 🌝 പൌൎണ്ണമാസി
൧൨ാം തിയ്യതി. വൃശ്ചികം. ൨൬ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 W ബു ൧൭ ൧൮ ൪൨꠲ ൩൪꠱
2 TH വ്യ ൧൮ ൧൯ തി ൪൮꠱ ൩൯꠰
3 F വെ ൧൯ ൨൦ പു ൫൫ ൪൪
4 S ൨൦ ൨൧ പൂ ൫൯꠱ ൪൮꠱
5 SUM ൨൧ തുലാം. ൨൨ പൂ ൪꠱ ൫൨꠰
6 M തി ൨൨ ൨൩ ശബ്ബാൽ. ൮꠲ ൫൫꠰
7 TU ചൊ ൨൩ ൨൪ ൧൧꠲ ൫൭
8 W ബു ൨൪ ൨൫ പൂ ൧൩꠲ ൫൭꠱
9 TH വ്യ ൨൫ ൨൬ ൧൪꠲ ദ്വാ ൫൭
10 F ൧൦ വെ ൨൬ ൨൭ ൧൪꠱ ത്ര ൫൫
11 S ൧൧ ൨൭ ൨൮ ചി ൧൩ ൫൨
12 SUN ൧൨ ൨൮ 🌚 ൨൯ ചൊ ൧൦꠲ ൪൭꠲
13 M ൧൩ തി ൨൯ വി ൭꠱ പ്ര ൪൨꠱
14 TU ൧൪ ചൊ ൩൦ ൧൨൮൮ ൩꠱ ദ്വി ൩൭꠱
15 W ൧൫ ബു മൂ ൫൯꠰ തൃ ൩൦꠰
16 TH ൧൬ വ്യ ൧൪൦൭ പൂ ൫൪꠲ ൨൩꠱
17 F ൧൭ വെ ൫൦꠰ ൧൭
18 S ൧൮ തി ൪൬꠱ ൧൧
19 SUN ൧൯ ൪൩꠰ ൫꠲
20 M ൨൦ തി ൪൦꠱ ൧꠰
21 TU ൨൧ ചൊ വൃശ്ചികം. പൂ ൩൯ ൫൮
22 W ൨൨ ബു ൧൦ റമുള്ളാൻ. ൩൮꠲ ൫൬
23 TH ൨൩ വ്യ ൧൧ രെ ൩൯꠱ ദ്വാ ൫൫꠰
24 F ൨൪ വെ ൧൦ ൧൨ ൪൧꠱ ത്ര ൫൬
25 S ൨൫ ൧൧ ൧൩ ൪൩꠱ ൫൭꠲
26 SUN ൨൬ ൧൨ 🌝 ൧൪ ൪൮꠲
27 M ൨൭ തി ൧൩ ൧൫ രോ ൫൩꠰ ൪꠱
28 TU ൨൮ ചൊ ൧൪ ൧൬ ൫൯꠰ പ്ര ൯꠱
29 W ൨൯ ബു ൧൫ ൧൭ ൪꠰ ദ്വി ൧൩꠰
30 TH ൩൦ വ്യ ൧൬ ൧൮ തി ൧൦ തൃ ൧൮꠰
[ 29 ] നവെംബർ.

നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങളെ അല്ല, നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ ചീന്തി നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ
യഹോവയുടെ അടുക്കലേക്കു തിരിവിൻ; എന്തെന്നാൽ അവൻ കൃപയും കരുണയും കോ
പത്തിൽ സാവധാനവും മഹാദാക്ഷിണ്യവും ഉള്ളവനും ദോഷത്തിൽ അനുതാപപ്പെടു
ന്നവനും ആകുന്നു. യോവെൽ. ൨, ൧൩..

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൫൮ ൩൦ ൪൪
൫൮ ൩൦ ൩൫ ൫൨
൫൮ ൩൦ ൧൦ ൨൮ ൧൦ ൪൨ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൫൮ ൩൦ ൧൧ ൨൧ ൧൧ ൩൧
൫൯ ൨൯ രാവിലെ ഉച്ച തി. ത്രീത്വം ൨൨ാം ഞ.
൫൯ ൨൯ ൧൬
൫൯ ൨൮ ൧൦ ൫൧
൨൮ ൩൬
൨൮ ൨൩ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൦ ൨൭ ൧൦ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൧ ൨൭
൧൨ ൨൭ ൫൮ ത്രീ. ൨൩ാം ഞ. അമാവാസി.
൧൩ ൨൭ ൧൦ ൫൬ നോ. ആ. (മുഹമ്മദീയം.)
൧൪ ൨൭ ൧൫ ൫൭ ൪൮ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൫ ൨൭ ൧൭ ൫൮
൧൬ ൨൭ ൧൦ ൧൫ ൫൭
൧൭ ൨൭ ൧൧ ൧൦ ൫൪ ൧൫൧൫ അൾബുകൎക്കു മരിച്ചതു.
൧൮ ൨൭ ഉച്ച തി. ൧൧ ൪൭ ഷഷ്ഠിവ്രതം.
൧൯ ൨൭ ൩൭ രാവിലെ ത്രീത്വം ൨൪ാം ഞ.
൨൦ ൨൭ ൧൮ ൩൭
൨൧ ൨൭ ൫൫ ൨൫
൨൨ ൨൭ ൩൧ ൧൨ ഏകാദശിവ്രതം.
൨൩ ൨൭ ൫൭
൨൪ ൨൭ ൪൬ ൪൩ പ്രദോഷവ്രതം.
൨൫ ൨൭ ൨൫ ൩൧
൨൬ ൨൭ ൧൯ ത്രീത്വം ൨൫ാം ഞ. കാൎത്തിക
൨൭ ൨൮ ൫൩ പൌൎണ്ണമാസി.
൨൮ ൨൮ ൪൧ ൫൮
൨൯ ൨൮ ൩൨ ൪൯
൩൦ ൧൦ ൨൮ ൨൪ ൪൦
[ 30 ]
DECEMBER. ദിസെംബർ.
31 DAYS. ൩൧ ദിവസം.
🌚 അമാവാസി 🌝 പൌൎണ്ണമാസി
൧൧ാം തിയ്യതി. ധനു. ൨൬ാം തിയ്യതി.
ഇങ്ക്ലിഷ് മലയാളം മുഹമ്മദീയം നക്ഷത്രം തിഥി
DATE DAY തിയ്യതി ആഴ്ച തിയ്യതി മാസം തിയ്യതി മാസം
1 F വെ ൧൭ വൃശ്ചികം. ൧൯ പു ൧൫꠲ ൨൩
2 S ൧൮ ൨൦ പൂ ൨൧ ൨൭꠰
3 SUM ൧൯ ൨൧ റമുള്ളാൻ. ൨൫꠱ ൩൪꠲
4 M തി ൨൦ ൨൨ ൨൯꠰ ൩൩꠰
5 TU ചൊ ൨൧ ൨൩ പൂ ൩൧꠲ ൩൪꠱
6 W ബു ൨൨ ൨൪ ൩൩꠱ ൩൪꠲
7 TH വ്യ ൨൩ ൨൫ ൩൩꠲ ൩൨꠲
8 F വെ ൨൪ ൨൬ ചി ൩൩ ൩൧꠰
9 S ൨൫ ൨൭ ചൊ ൩൧꠰ ദ്വാ ൨൬꠱
10 SUN ൧൦ ൨൬ ൨൮ വി ൨൯꠱ ത്ര ൨൩
11 M ൧൧ തി ൨൭ 🌚 ൨൯ ൨൪꠲ ൧൭꠰
12 TU ൧൨ ചൊ ൨൮ ൩൦ ൧൨൮൮ തൃ ൨൧꠲ ൧൧
13 W ൧൩ ബു ൨൯ മൂ ൧൬꠰ പ്ര
14 TH ൧൪ വ്യ ൩൦ പൂ ൧൨꠰ തൃ ൫൮
15 F ൧൫ വെ ൭꠲ ൫൨
16 S ൧൬ ൧൦൪൭ തി ൪൬꠰
17 SUN ൧൭ ൪൧꠰
18 M ൧൮ തി പൂ ൫൯ ൩൭꠱
19 TU ൧൯ ചൊ ൫൮ ൩൪꠲
20 W ൨൦ ബു രേ ൫൬ ൩൩꠰
21 TH ൨൧ വ്യ ധനു. ൫൯꠰ ൩൩꠰
22 F ൨൨ വെ ൧൦ ൧꠲ ൩൪
23 S ൨൩ ൧൧ ശബ്ബാൽ. ൫꠰ ദ്വാ ൩൬꠱
24 SUN ൨൪ ൧൦ ൧൨ കാ ൯꠲ ത്ര ൪൦
25 M ൨൫ തി ൧൧ ൧൩ രോ ൧൪꠲ ൪൪
26 TU ൨൬ ചൊ ൧൨ 🌝 ൧൪ ൨൦꠰ ൪൮꠲
27 W ൨൭ ബു ൧൩ ൧൫ തി ൨൬ പ്ര ൫൩꠱
28 TH ൨൮ വ്യ ൧൪ ൧൬ പു ൩൧꠲ ദ്വി ൫൮꠰
29 F ൨൯ വെ ൧൫ ൧൭ പൂ ൩൭꠱ ദ്വി
30 S ൩൦ ൧൬ ൧൮ ൪൨꠰ തൃ
31 SUN ൩൧ ൧൭ ൧൯ ൪൬꠱ ൧൦
[ 31 ] ദിസെംബർ.

എന്റെ വചനം അഗ്നിപോലെയും പാറയെ പൊട്ടിക്കുന്ന ചുറ്റിക പോലെയും ഇ
രിക്കുന്നില്ലയൊ എന്നു യഹോവ പറയുന്നു. യറമ. ൨൩. ൨൯.

തിയ്യതി സൂൎയ്യോദയാസ്തമയം ചന്ദ്രോദയാസ്തമയം വിശേഷദിവസങ്ങൾ.
മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു മണി മിനുട്ടു
൧൦ ൨൮ ൧൭ ൨൯
൧൦ ൨൮ ൧൦ ൧൦ ൧൦ ൧൭
൧൧ ൨൮ ൧൧ ൧൧ ൧ാം ആഗമന നാൾ ഷഷ്ഠി
വ്രതം
൧൨ ൨൮ ൧൧ ൫൬ ഉച്ച തി.
൧൩ ൨൯ രാവിലെ ൩൧
൧൩ ൨൯ ൫൧ ൧൪
൧൩ ൨൯ ൪൬
൧൪ ൩൦ ൪൪ ൫൭ ഏകാദശിവ്രതം.
൧൪ ൩൦ ൪൪ ൩൬ പ്രദോഷവ്രതം.
൧൦ ൧൫ ൩൧ ൪൮ ൩൬ ൨ാം ആഗമനനാൾ.
൧൧ ൧൬ ൩൧ ൫൨ ൩൫ അമാവാസി.
൧൨ ൧൭ ൩൧ ൫൬ ൩൮ ചെറിയ പെരുനാൾ.
൧൩ ൧൭ ൩൧ ൫൭ ൪൯
൧൪ ൧൮ ൩൨ ൫൪ ൩൯ ൧൯ നാഴികക്കു സങ്ക്രമം.
൧൫ ൧൮ ൩൨ ൪൫ ൩൬
൧൬ ൧൯ ൩൩ ൧൦ ൩൧ ൧൦ ൨൮
൧൭ ൧൯ ൩൩ ൧൧ ൧൪ ൧൧ ൧൯ ൩ാം ആഗമനാൾ ഷഷ്ഠി
വ്രതം
൧൮ ൨൦ ൩൪ ഉച്ച തി. രാവിലെ
൧൯ ൨൦ ൩൪ ൩൦
൨൦ ൨൧ ൩൫ ൫൩
൨൧ ൨൧ ൩൫ ൧൫
൨൨ ൨൨ ൩൬ ഏകാദശിവ്രതം.
൨൩ ൨൨ ൩൬ ൫൫
൨൪ ൨൩ ൩൭ ൫൦ ൪ാം ആഗമനനാൾ പ്രദോഷ
[വ്രതം.
൨൫ ൨൩ ൩൭ ൪൮ ക്രിസ്തൻ ജനിച്ചനാൾ.
൨൬ ൨൪ ൩൮ ൪൭ സ്തെഫാൻ, പൌൎണ്ണമാസി.
൨൭ ൨൪ ൩൮ ൫൪ ൪൫ തിരുവാതിര.
൨൮ ൨൫ ൩൯ ൪൩ ൪൨
൨൯ ൨൫ ൩൯ ൨൭ ൩൫
൩൦ ൨൬ ൪൦ ൧൦ ൨൫
൩൧ ൨൬ ൪൦ ൧൦ ൪൬ ൧൦ ൧൪ ക്രിസ്തൻ ജനിച്ചിട്ടു. ക. ഞ.
[ 32 ]
ഗ്രഹസ്ഥിതികൾ.
പരഹിതസിദ്ധം.
ഗ്രഹങ്ങൾ ധനു മകരം കുംഭം മീനം മേടം എടവം
രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി
ചൊവ്വ ൧൬ ൧൨ ൧൦ ൫൦ ൮.വ ൧൭ ൫വ ൨൩ ൩൧ ൧൦ ൨൫ ൨൮ ൪൫ ൨൪
ബുധൻ ൫൦ ൩൨വ ൪൬ ൮൨ ൧൦ ൨൭ ൩൬ ൯൫ ൫൦ ൩൨ ൧൮ ൪൭ ൨൮വ ൧൪ ൪൫ ൧൨൩
വ്യാഴം ൨൬ ൨൯ ൫.വ ൨൫ ൨൯ ൨൭ ൨൬ ൨൯ ൫.വ ൩൨ ൧൨വ ൧൩ ൩൦ ൧൪
ശുക്രൻ ൭൭ ൧൦ ൧൬ ൧൮ ൮൩ ൧൧ ൨൧ ൫൬ ൭൪ ൨൯ ൩൭ ൬൮ ൭൧ ൧൨ ൫൮
ശനി ൨൮ ൧൩ ൧൧ ൧൨ ൧൧ ൩൧ ൨.വ ൩൮ ൫.വ
രാഹു ൧൬ ൪൫ ൧൫ ൧൩ ൧൩ ൩൩ ൧൧ ൫൯ ൧൦ ൨൫ ൪൩
ഗ്രഹങ്ങൾ മിഥുനം കൎക്കിടകം ചിങ്ങം കന്നി തുലാം വൃശ്ചികം
രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി രാശി തിയ്യതി ഇലി ഗതി
ചൊവ്വ ൨൧ ൧൦ ൩൫ ൧൦ ൩൬ ൩൯ ൪൩ ൪൨ ൧൫ ൪൧ ൧൬ ൧൨ ൪൪ ൪൫
ബുധൻ ൧൧ ൧൮ ൧൦൮ ൨൬ ൧൭ ൪൨ ൧൬ ൫൪ ൨൨ ൨൩ ൨൧ ൧൦൧ ൧൪ ൪൧ ൯൭ ൧൪ ൩൮ ൭.വ
വ്യാഴം ൨൦ ൩൪ ൧൪ ൨൭ ൪൭ ൧൨ ൨.വ ൨൯ ൨൪ ൨.വ
ശുക്രൻ ൧൫ ൨൯ ൬൦ ൧൬ ൫൪ ൪൩ ൨൨ ൩൩ ൧൫.വ ൨൯ ൧൫.വ ൧൬ ൩൭ ൪൩ ൨൧ ൫൩
ശനി ൧൯ ൪.വ ൫൪ ൧.വ ൪൩ ൧൨ ൫൨
രാഹു ൨൩ ൪൪ ൩൪ ൨൮ ൫൮
[ 33 ] നിത്യ ജീവൻ എന്നതൊ സത്യമായുള്ള ഏക ദൈവമാകുന്ന നിന്നെയും നീ ൨൯
അയച്ച യേശു തന്നെ ക്രിസ്തൻ എന്നും അറിയുന്നതും തന്നെ. യോഹ. ൧൭, ൩.

ഗ്രഹണങ്ങൾ.

ഈ കൊല്ലത്തിൽ രണ്ടു സൂൎയ്യഗ്രഹണങ്ങളും രണ്ടു ചന്ദ്രഗ്രഹ
ണങ്ങളും സംഭവിക്കുന്നതിൽ ഒരു സൂൎയ്യഗ്രഹണവും രണ്ടു ചന്ദ്ര
ഗ്രഹണങ്ങളും മലയാളത്തിൽ പ്രത്യക്ഷമാകും.

൧. ജനുവരി ൭ാം തിയ്യതി ചന്ദ്രഗ്രഹണസംഭവം.

ഭൂച്ഛായ സ്പൎശനം ൬ാം ൹ രാത്രി ൧൧ മണി ൨൬ മിനുട്ടു.
ഭൂച്ഛായ പ്രവേശനം ൭ാം ൲ രാത്രി ൧൨ ” ൪൫ ”
മദ്ധ്യകാലം ” ” ൨. ” ൧൫ ”
ഭൂച്ഛായ വിടുന്നതു ” ” ൩. ” ൪൬ ”
മോക്ഷകാലം ” ” ൫ ” ൫ ”

ഈ ഗ്രഹണം മലയാളത്തിൽ പ്രത്യക്ഷമാകും.

൨. ജൂൻ ൧൮ാം തിയ്യതി സൂൎയ്യഗ്രഹണസംഭവം.

സ്പൎശകാലം രാവിലെ ൪ മണി ൩൬ മിനുട്ടു.
മദ്ധ്യകാലാരംഭം ൫ ” ൪൮ ”
മദ്ധ്യകാലാവസാനം ൯ ” ൧൯ ”
മോക്ഷകാലം ൧൦ ” ൩൧ ”

ഇതു പാതാള ഗ്രഹണമത്രെ.

൩. ജൂലായി ൨ാം തിയ്യതി അല്പ ചന്ദ്രഗ്രഹണസംഭവം.

സ്പൎശകാലം വൈകുന്നേരം ൪ മണി ൧൨ മിനുട്ടു
ഭൂച്ഛായ പ്രവേശനം ൫ ” ൨൫ ”
മദ്ധ്യകാലം ൬ ” ൨൬ ”
ഭൂച്ഛായ വിടുന്നതു ൭ ” ൨൮ ”
മോക്ഷകാലം ൮ ” ൪൧ ”

ഈ ഗ്രഹണത്തിന്റെ ആരംഭം അല്ല അതിന്റെ തീൎപ്പു മാത്രം
മലയാളത്തിൽ പ്രത്യക്ഷമാകും.

൪. ദിസെംബർ ൧൨ാം തിയ്യതി പൂൎണ്ണ സൂൎയ്യഗ്രഹണസംഭവം.

സ്പൎശകാലം രാവിലെ ൬ മണി ൨൫ മിനുട്ടു
മദ്ധ്യകാലാരഭം ൭ ” ൨൧ ”
പൂൎണ്ണ ഗ്രഹണം ൮ ” ൫൯ ”
മദ്ധ്യകാലാവസാനം ൧൦ ” ൪൪ ”
മോക്ഷകാലം ൧൧ ” ൪൦ ”

ഈ ഗ്രഹണം മലയാളത്തിൽ പ്രത്യക്ഷമാകും. [ 34 ] ഒരു സങ്കീൎത്തനം.

പ്രാൎത്ഥയേഹം പരേശ ത്വാം തൂൎണ്ണമാഗച്ഛ മേന്തികം ।
ത്വയി സംപ്രാൎത്ഥിതെ വാക്യം മദീയം ത്വം നിശാമയ ॥
നിവേദനം മദീയം ത്വാം ഉപതിഷ്ഠതു ധൂപവൽ ।
സന്ധ്യാനൈവേദ്യവത്ത്വാം മെ സൂപതിഷ്ഠേൽ കൃതാഞ്ജലിഃ ॥
നിയുങ്‌ക്ഷ്വ പരേശ ത്വം ദ്വാരപാലം മുഖെ മമ ।
മാമകീനാധരദ്വാരെ രക്ഷിണഞ്ച നിയോജയ ॥
കുകൎമ്മകാരിഭിസ്സാൎദ്ധം കുകൎമ്മകരണായ ച ।
ദുരാചാരം പ്രകൎത്തുഞ്ച മാനുമതിം വിദേഹി മെ ॥
തേഷാം ഭൊക്തം സുഖാദ്യഞ്ച നഹി ത്വം മാം പ്രവൎത്തയ ।
ഭവെയുൎദ്ധാൎമ്മികാ ലോകാ യെഹി തെ പ്രഹരന്തു മാം ॥
അനുഗ്രഹസ്വരൂപം മെ തദെവ സംഭവിഷ്യതി ।
തിരസ്കുൎവ്വന്തു തെ മാം തൽ ന കൃത്വാ മെ ശിരഃക്ഷേതിം ॥
ഉത്തമതൈലരൂപന്തു മദൎത്ഥം സംഭവിഷ്യതി ।
വിപദസ്സമയെ തെഷാം പ്രകരിഷ്യാമി പ്രാൎത്ഥനാം ॥
തേഷാം വിചാരകൃല്ലൊകൈൎഗ്ഗിരിപാൎശ്വനിപാതിതൈഃ ।
മാമകീനം വചഃ കീദൃങ്മിഷ്ടം തൽ ശ്രോഷ്യതെ ച തൈഃ ॥
ധരണ്യുപരി സംസ്ഥാനാം ഛിന്നാനാമേധസാമിവ ।
ശ്മശാനസമ്മുഖേസ്ഥീനി വികീൎണ്ണാനി പ്രസന്തി നഃ ॥
ഹെ മൽപ്രഭോ പരേശ ത്വാം പ്രത്യാസാതെ ദൃശൌ മമ ।
ത്വാമഹം ശരണം യാതഃ പ്രാണാൻ മെ സാശ്രയാൻ കുരു ॥
ഉന്മാഥതശ്ച മാം രക്ഷ മദൎത്ഥം സംനിയോജിതാൽ ।
കുകൎമ്മകാരിണാം ജാലാന്മദീയരക്ഷണം കുരു ॥
പതിഷ്യന്തി സ്വകീയെഷ്ഠ ജാലെഷ്ഠ പാപിനൊ നരാഃ ।
പരന്തു പരിജീവദ്ഭിഃ സ്ഥാസ്യ തേസ്മാഭിരേവ വൈ ॥
[ 35 ] മദ്രാസ് സംസ്ഥാനത്തിലെ പ്രധാന സൎക്കാർ
ഉദ്യോഗസ്ഥാന്മാരുടെ ശമ്പളവിവരം.

ഉറു. അ. പൈ.
ദേശാധിപതി (ഗവ്വൎണർ) മാസാന്തരം ൧൦൬൬൬ ൧൦
ബിഷൊപ്പു (മേലദ്ധ്യക്ഷൻ) ൨൧൩൩
ആലോചനസഭക്കാരൻ ൫൩൩൩
കല്ക്കട്ടർ ൨൪൨൦ ൧൩
സബകല്ക്കട്ടർ ൧൨൫൪
അസിഷ്ടാന്ത കല്ക്കട്ടർ ൬൦൨
ഡിപ്ടി കല്ക്കട്ടർ ൧ാം ക്ലാസ് ൬൦൦
” ൨ാം ” ൫൦൦
” ൩ാം ” ൩൫൦
” ൪ാം ” ൨൫൦
ജില്ലാജഡ്ജി ൨൩൩൩
സ്മാൾകാസ് ജഡ്ജി ൧൪൦൦
പ്രിൻ്സിപാൽ സദരാമീൻ ൫൦൦
മുൻ്സിപ്പു ൧ാം ക്ലാസ് ൩൦൦
” ൨ാം ” ൨൫൦
” ൩ാം ” ൨൦൦
പ്രധാനപൊലിസ് മേലധികാരി ൨൫൦൦
പൊലിസ സുപർഇന്തെന്ത ൭൦൦
അസിഷ്ടാന്ത ” ൧ാം ക്ലാസ് ൫൦൦
” ” ൨ാം ” ൪൦൦
പ്രധാന ടപ്പാൽ മേലധികാരി ൧൫൦൦
സുപർഇന്തെന്ത ടപ്പാൽ മേലധികാരി ൭൦൦
തിരുവനന്തപുരത്തിലെ ഇങ്ക്ലിഷസ്ഥാനപതി ൨൮൦൦
രജിസ്ത്രാർ ൨൧൩
പ്രധാന ചാപ്ലൻ( ഇങ്ക്ലിഷപാതിരി) ൭൦൦
സാധാരണ ചാപ്ലൻ ൫൦൦
ഇസ്ക്കൂൾ ഇൻസ്പക്തർ ൫൦൦—൧൦൦൦
ഡിപ്ടി ഇസ്ക്കൂൾ ഇൻസ്പക്തർ ”—൭൫൦
തഹശ്ശിൽമാർ ൧൫൦—൨൨൫
[ 36 ] വിലാത്തിയിൽ വാഴുന്ന പ്രധാന രാജാക്കന്മാർ.
രാജ്യം രാജാവു. ജനനം കിരീടാഭിഷേകം.
ഓസ്ത്രിയ പ്രൻസിസ യൊസേഫ Ι. ചക്രവൎത്തി ൧൮ അഗു. ൧൮൩൦ ൨ ദിസ. ൧൮൪൮
ബവെരിയ ലുവിസ് ΙΙ. രാജാവു ൨൫ അഗു. ൧൮൪൫ ൧൦ മാൎച്ച. ൧൮൬൪
ബൽജ്യം ലെയൊപൊലു ΙΙ. രാജാവു ൯ എപ്രി. ൧൮൩൫ ൧൦ ദിസ. ൧൮൬൫
ദന്മാൎക്ക ക്രിസ്ത്യൻ ΙΧ. രാജാവു ൮ എപ്രി. ൧൮൧൮ ൧൫ നവ. ൧൮൬൩
ഇങ്ക്ലാന്ത വിക്തൊരിയ Ι. രാജ്ഞി ൨൪ മെയി. ൧൮൧൯ ൨൦ ജൂൻ. ൧൮൩൭
പരന്ത്രീസ്സു നപൊല്യൊൻ ΙΙΙ. ചക്രവൎത്തി ൨൦ എപ്രി. ൧൮൦൮ ൨൫ സപ്ത. ൧൮൫൨
ഗ്രീസ് ജൊൎജ്ജ Ι. രാജാവു ൨൦ ദിസ. ൧൮൪൫ ൬ ജൂൻ. ൧൮൬൩
ഹൊല്ലന്ത വില്യം ΙΙΙ. രാജാവു ൧൯ ഫിബ്രു. ൧൮൧൭ ൧൭ മാൎച്ച. ൧൮൪൯
ഇതല്യ വിക്തൊർ ഇമ്മാനുവേൽ ΙΙ. രാജാവു ൧൪ മാൎച്ച. ൧൮൨൦ ൨൩ മാൎച്ച. ൧൮൪൯
പൊൎത്തുഗൽ ദൊൻ ലുവിസ് Ι. രാജാവു ൩൧ ഒക്ത. ൧൮൩൮ ൧൨ നവ. ൧൮൬൧
പ്രുശ്യ വില്യം Ι. രാജാവു ൨൨ മാൎച്ച. ൧൭൯൭ ൨ ജനു. ൧൮൬൧
രോമ പിയൻ ΙΧ. പാപ്പാ ൧൩ മെയി. ൧൭൯൨ ൧൬ ജൂൻ. ൧൮൪൬
രുശ്യ അലക്ഷന്തർ ΙΙ. ചക്രവൎത്തി ൨൯ എപ്രി. ൧൮൧൮ ൨ മാൎച്ച. ൧൮൫൫
സഹസ യോഹനാൻ രാജാവു ൧൨ ദിസ. ൨൮൦൧ ൯ അഗു. ൧൮൫൪
സ്പന്യ ജനവാഴ്ച
സ്വീദൻ-നൊൎവയി ചാരല്സ ΧѴ. രാജാവു ൩ മെയി. ൧൮൨൬ ൮ ജൂലായി. ൧൮൫൯
തുൎക്കി അബ്ദുള്ള അസ്സിൻഖാൻ ൯ ഫിബ്രു. ൧൮൩൦ ൨൫ ജൂൻ. ൧൮൬൧

കല്ക്കത്തയിൽ വാഴുന്ന ഇന്ത്യയിലെ സൎവ്വദേശാധിപതിയും ഉ
പരാജാവുമായ മായൊ പ്രഭു ൧൨ാം ജനുവരി ൧൮൬൯ വാണു തുടങ്ങി.

തിരുവിതാംകൊട്ടയിലെ മഹാരാജാവു ൧൪ാം മാൎച്ച ൧൮൩൨
ജനിക്കയും ൧൯ാം ഒക്തോബർ ൧൮൬൦ രാജാധിപത്യം പ്രാപിക്കയും
ചെയ്തു. [ 37 ] ചരിത്രരത്നഗീതം.

ശീലാവതി രീതി.

പ്രഥമ പാദം.

൧. രക്ഷകൻ.

അത്യുന്നതനായ ദൈവം മനുഷ്യനെ അത്യന്ത ശുദ്ധനായ്സൃഷ്ടിച്ചാനെ ।
അന്തരമറ്റവരെന്നും സുഖപ്പതിന്നക്ഷയന്തന്നെ വണങ്ങീടേണം ॥
ആകിലവരെന്നും ചാകാതെ വാഴുമെ, അന്തം വരാതവർ ജീവിച്ചീടും ।
ആദി പിതാക്കളാമാദാമും ഹവ്വയും, അന്തകനായ്വന്ന സാത്താനാലെ ॥
വഞ്ചിതരായവർ ദൈവിരോധമായി, വേഗെന പാപത്തിൽ വീണാരല്ലൊ ।
ഇങ്ങിനെ പാപികളായ നരന്മാൎക്കു മാരണമായി മരണം വന്നു ॥
മണ്ണാൽ മനഞ്ഞ ശരീരവും മണ്ണായി ചൂൎണ്ണമായ്മാറ്റമനുഭവിപ്പൂ ।
എന്നാകിലുമുടയോനുടനാത്മാവെ ദണ്ഡത്തിൽനിന്നു താനുദ്ധരിപ്പാൻ ॥
നിൎണ്ണയിച്ചമ്പനാം തൻ പ്രിയപുത്രനെ മന്നിടം തന്നിൽ മനുജനായി ।
ജീവിച്ചു പാപത്തിൻശിക്ഷ പൊറുക്കുവാൻ ഏകി തൻ പുത്രനെ ലോകത്തിന്നു ॥
പുത്രനെ സ്നേഹിച്ചു വിശ്വസിപ്പോൎക്കെല്ലാം രക്ഷയെ വാഗ്ദത്തം ചെയ്തു ദൈവം ।
സ്വൎഗ്ഗീയതേജസ്സു വിട്ടിഹലോകത്തിൽ പട്ടു നമുക്കായ്മരിപ്പാൻ വന്ന ॥
ദേവകുമാരനെ സ്നേഹിച്ചു നമ്മുടെ രക്ഷകനാക്കി വരിച്ചീടേണം ।
ഏകി പിതാവു തൻ ഏക കുമാരനെ ലോകത്തെ വീണ്ടുടൻ രക്ഷിച്ചീടാൻ ॥
ആകയാലായവൻ തൻ തിരുനാമത്തിന്നെന്നെന്നും സ്തോത്രമുണ്ടാവൂതാക. ।

൨. ജഖൎയ്യ.

രാജാ ഹെരോദ യഹൂദയിൽ വാഴുമ്പോൾ, ജീവിച്ചിരുന്നു ജഖൎയ്യാ ചാൎയ്യൻ ।
തമ്പത്നിയാകു മെലിശബയുമായി വമ്പുറ്റ ദൈവത്തെ സ്നേഹിച്ചവർ॥
സന്തതിയില്ലാഞ്ഞു ദുഃഖിച്ചെന്നാകിലും സന്തതം രക്ഷയെ പാൎത്തിരുന്നു ।
ഊഴമതാലവൻ ദേവാലയത്തിങ്കൽ, ധൂപം കഴിക്കും സമയത്തിങ്കൽ ॥
ധൂപപീഠാന്തികെ ദൈവദൂതം കണ്ടു, ഭീതനായ്വന്നു ജഖൎയ്യയപ്പോൾ ।
ഭീതിയരുതു നിൻ പത്നിയെലിശബ, സൂനുവിൻ മാതാവായ്വന്നീടുമെ ॥
ബാലനും നാമം നീ യോഹന്നാനെന്നേക ഭാരമല്ലായതു വിശ്വസിക്ക ।
വൃത്താന്തമിങ്ങിനെ കേട്ടു ഭ്രമിച്ചവൻ, വിശ്വസിച്ചീടാതിരിക്കകൊണ്ടു ॥
വാൎത്തകൾ വാസ്തവമായ്വരും നാളോളം, ഊമനായീടുന്നീയെന്നാൻ ദൂതൻ ।
ദൂതരും സ്വപ്നവുമല്ല നമുക്കിപ്പോഴാദരവേറും തൻ വാക്യത്താലെ ॥
സദ്വൎത്തമാനരുളുന്നു ദൈവത്തെ വിശ്വസിച്ചീടേണമല്ലൊ ൡങ്ങൾ ।
കൎത്താവെ ൡങ്ങടെ വിശ്വാസം മേല്ക്കു മേൽ, വൎദ്ധിപ്പിച്ചീടുക നാഥാ പൊറ്റി ॥ [ 38 ] ൩. കന്യകയായ മറിയ.

ആചാൎയ്യനോടിവ ചൊന്നൊരനന്തരം, കാലമേറീടാതെ ദൂതൻ ചെന്നു ।
ദാവീദ്രാജാവിൻ കുഡുംബത്തിൽനിന്നുള്ള, ധന്യയാം കന്നിമറിയ തന്നെ॥
ശാന്ത വിനീതയായ്കണ്ടു ചൊല്ലീടിനാൻ ദേവകൃപ ലഭിച്ചോളെ വാഴ്ക ।
നാരികളിലത്യനുഗ്രഹമുള്ളവൾ എന്നിവ കേട്ടു ഭ്രമിച്ചാളവൾ ॥
ദൂതവചനങ്കേട്ടാശു കലങ്ങിയാൾ, ആകയാൽ ദൂതനുരച്ചാനിത്ഥം ।
ഏതുമെ പേടിക്ക വേണ്ടാ നിനക്കിപ്പോൾ ഏകനാംദൈവകൃപ ലഭിച്ചു ॥
ഗൎഭവതിയായ്നീ പുത്രനെ പെറ്റീടും യേശുവെന്നമ്മകന്നേക നാമം ।
സ്വന്ത ജനങ്ങളെ പാപത്തിൽനിന്നുടൻ, വീണ്ടുടൻ രക്ഷിക്കുമായവന്താൻ ॥
എന്നതു കേട്ടിവയെന്നുമറിയുവാൻ, കന്യക വാഞ്ഛിച്ചതിനാൽ ദൂതൻ ।
ദൈവശുദ്ധാത്മാവു നിന്മേൽ വരും നൂനം ദിവ്യശക്തി നിങ്കലാച്ഛാദിക്കും ॥
എന്നതുകൊണ്ടു ജനിക്കുന്ന പൈതലുമുന്നതനന്ദനായിടുമെ ।
എന്നിവ കേട്ടതിസന്തുഷ്ടയായ്ക്കന്നി നിൻവാക്കുപോലെനിക്കുണ്ടാകെന്നു ॥
ചൊന്നോരനന്തരം ദൂതൻ ഗമിച്ചപ്പോൾ ചൊന്നാൾ സ്തുതിഗാനം ദൈവത്തിന്നു ।

൪. യേശുവിൻ ജനനം.

ചൊല്ക്കൊണ്ട കാനാമ്പുരത്തിൽ നചരെത്തിൽ പാൎത്ത മറിയ വിവാഹത്തിന്നു ।
ദാവീദ്യനാകിയ യോസേഫാം തച്ചനെ നിശ്ചയിച്ചമ്പോടെ വാഴുംകാലം ॥
നച്ചറത്തൂരിലല്ലേശു പിറന്നതു, പണ്ടു പ്രവാചകൻ ചൊന്ന പോലെ ।
ബെത്ല ഹേമൂരിൽ പിറന്നവാറമ്പോടു വിസ്താരം കൂടാതെ ചൊല്ലീടുന്നേൻ ॥
താന്താങ്ങൾ തങ്ങടെ സ്വന്തപുരങ്ങളിൽ, പേൎവ്വഴിചാൎത്തിപ്പാനാജ്ഞാപിച്ച ।
രാജാജ്ഞകൊണ്ടവർ സ്വന്തപുരമായ, ദാവീദ്പുരമാകും ബെത്ല ഹേമിൽ ॥
പേർവഴി ചാൎത്തിപ്പാനായ്വന്ന കാലത്തു, പാൎപ്പാനിടമില്ലാതായമൂലം ।
ഗോശാലയിങ്കലകമ്പൂകി പാൎക്കുന്നാൾ രാത്രയിലേശു ജനിച്ചവിടെ ॥
ബാലകന്തന്നുടൽ ജീൎണ്ണവസ്ത്രം ചുറ്റി കാലികൾ തൊട്ടിയിൽ പോറ്റികൊണ്ടാർ ।
യേശുവുമന്യശിശുക്കൾക്കു തുല്യനാം ഭേദിച്ചീടുന്നതൊ പാപംകൊണ്ടു ॥
ദേഹത്തിൽ വന്നുള്ള ദൈവമാമായവൻ പാപമില്ലാതെ പിറന്നാനല്ലൊ ।
ശക്തനാം ദൈവമെന്നത്ഭുതനാമത്തിൽ കിട്ടി നമുക്കൊരു ബാലകനെ ॥

൫. ഇടയന്മാർ.

യേശു ജനിച്ചന്നു രാത്രിയിൽ മേപ്പന്മാർ, കൂട്ടത്തെ മേച്ചു പറമ്പിൽ പാൎത്തു ।
ബെത്ല ഹേംസന്നിധി തന്നിലമ്മൈതാനെ അന്ധകാരം കൊണ്ടിരുണ്ടനേരം ॥
ഒക്കെ ജ്വലിക്കുന്ന ശുദ്ധ വെളിച്ചമങ്ങൊക്കെ പ്രകാശിച്ചു കണ്ടാരപ്പോൾ ।
ചൊന്നൊരു തേജസ്സ്വിയാകിയ ദൂതൻ തൻമംഗല ദൂതിതു കേൾപിൻ നിങ്ങൾ ॥
പേടിക്ക വേണ്ടിന്നു സൎവ്വ ജനങ്ങളുടെ രക്ഷകനായ്മേവുമേശു ക്രിസ്തൻ ।
ജാതനായെന്നുള്ള സദ്വൎത്തമാനത്തെ സാമോദം കേട്ടിട്ടിടയന്മാരും ॥ [ 39 ] കണ്ടെത്തും ദിക്കുമറിഞ്ഞൊരനന്തരം ദൂതസംഘങ്ങളൊന്നിച്ചു കൂടി ।
അത്യുന്നതങ്ങളിൽ ദൈവത്തിൻ തേജസ്സും ഭൂമിയിൽ ശാന്തിയുമത്രയല്ല ॥
മാനുഷരിങ്കൽ പ്രസാദവുമുണ്ടെന്നു വാനവർ ചൊന്നു മറഞ്ഞ ശേഷം ।
മേപ്പന്മാർ പോയി മഹത്വത്തെ കാണുവാൻ മെയ്യായവർ കണ്ടു സന്തോഷിച്ചാർ ॥
നല്ല സുവിശേഷമെല്ലാൎക്കുമായ്ക്കൊണ്ടു ദൂതന്മാർ കൊണ്ടിങ്ങു വന്നാരല്ലൊ ।
പാട്ടിതു പാടുന്ന നിങ്ങൾക്കുമെല്ലാമെ രക്ഷിതാവായി മരുവീടുവാൻ ॥
ഇച്ഛിക്കുന്നേശുതാനിക്ഷണം നിങ്ങളെ ശിക്ഷയിൽ രക്ഷിക്കും നിശ്ചയംതാൻ ।

൬. വിദ്വാന്മാർ.

അത്യന്തം ദൂരത്തിൽ പാൎക്കുന്ന വിദ്വാന്മാർ അത്യാശ്ചൎയ്യമൊരു നക്ഷത്രത്തെ ।
ആകാശം തന്നിലുദിച്ചതുകൊണ്ടവർ ഉന്നതരാജജനനം കണ്ടു ॥
മന്നനെ കാണുവാനില്ലവും വിട്ടവർ നല്ലെരം വന്നാരെരൂശലേമിൽ ।
പൂജ്യനായീടുമെഹൂദരുടെ മന്നനെങ്ങുദിച്ചീടുമെന്നന‌്വേഷണം ॥
ചെയ്തതു കൂടാതെ ഞങ്ങളവനുടെ നക്ഷത്രം പൂൎവ്വത്തിൽ കണ്ടവനെ ।
കമ്പിടാൻ വന്നെന്നു കേട്ടു ഹെരോദതാൻ സംഭ്രമത്തോടെ പുരോഹിതരെ ॥
കൂട്ടി വരുത്തി മശീഹാജനിപ്പേടമെങ്ങെന്നു ചോദിച്ചറിഞ്ഞ നേരം ।
മന്നവൻ ബെത്ല ഹേമൂരിൽ പിറക്കുമെന്നങ്ങവർ ചൊന്നതു കേട്ട ശേഷം ॥
പണ്ഡിതർ പോകുന്ന നേരത്തു താരകമുച്ചത്തിൽ നിന്നു വഴി നടത്തി ।
ബാലകന്മേവുന്നൊരാലയത്തിന്മുമ്പിൽ നക്ഷത്രം നിന്നതു കണ്ടവരും ॥
മെല്ലവെ പൊന്നും സൌരഭ്യവൎഗ്ഗങ്ങളും മന്നവൻ തന്മുമ്പിൽ വെച്ചു കൂപ്പി ।
പണ്ഡിതന്മാർ ശിശു തന്നെ തൊഴുതുകൊണ്ടുല്ലാസമോടെ തിരിച്ചു പോയാർ ॥
യേശുവിന്നേതാനും സമ്മാനം വെക്കുക വേണമൊ നാമെന്നു ചോദിച്ചാകിൽ ।
സന്ദേഹമില്ലവൻ സ്വന്ത ഹൃദയങ്ങൾ സമ്മാനിച്ചീടുവാൻ വാഞ്ഛിക്കുന്നു ॥
സൎവ്വ ലോകത്തിന്നും രാജാവായ്മേവുന്നു ദൈവം താനെന്നു ധരിക്കെപ്പോഴും ।

൭. ഹെരോദ.

താനൊഴിഞ്ഞാരുമരുതൊരു രാജാവും ജൂതൎക്കെന്നല്ലൊ ഹെരോദമതം ।
ആകയാൽ ദുഷ്ടനാം രാജാവു പണ്ഡിതൎക്കാഗതരായി വരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ॥
കുഞ്ഞനെ കണ്ടതിങ്ങെന്നെ ഗ്രഹിപ്പിക്ക എന്നങ്ങു ചൊന്നവൻ തന്നെ കൊല‌്വാൻ ।
ദൈവമൊ പണ്ഡിതന്മാരോടു സ്വപ്നത്തിൽ ദുഷ്ട ഹേരോദനെ കാണായ്വാനായി ॥
ചൊന്നതു പോലവർ തങ്ങടെ ദേശത്തിൽ ചെന്നതാൽ മന്നവൻ കോപം പൂണ്ടു ।
രണ്ടു വയസ്സിന്നകത്തുള്ള ബാലരെ ബെത്ല ഹേം തന്നിലങ്ങെല്ലാടവും ॥
ഒന്നൊഴിയാതെ മുടിപ്പാനായ്ക്കല്പിച്ചു യേശുവുമായതിലായെന്നോൎത്തു ।
സ്വപ്നത്തിൽ യോസേഫിന്നുണ്ടായി ദേവാരുൾ കുട്ടിയെ മാതാവിനോടും കൂടെ ॥
മിസ്രെക്കു കൊണ്ടുപോയ്പാതകി ചാവോളം ഭദ്രമായ്പാൎപ്പിപ്പാനാജ്ഞാപിച്ചു ।
ദുഷ്ടന്മാർ ശിഷ്ടരെ ദണ്ഡിപ്പാനെത്നിക്കും ദൈവമനുവദിച്ചാലതാവൂ ॥
ദൈവത്തിൽ നിന്നെ തുണവരുമെന്നല്ലൊ മോദമായ്ഭക്തരുരച്ചീടുന്നു । [ 40 ] ൮. യേശുവിന്റെ ശിശുത്വം.

പാതകിയായ ഹെരോദ മരിച്ചപ്പോൾ യോസേഫു തന്റെ മറിയയുമായി ।
നച്ചരത്തൂരിൽ വന്നങ്ങു വസിച്ചപ്പോൾ യേശുവും മുന്തി വളൎന്നവിടെ ॥
ജ്ഞാനത്തിലുമവൻ ദേവസ്നേഹത്തിലും മാനുഷരോടുള്ള പക്ഷത്തിലും ।
നല്ല വിശുദ്ധിയിലേറ്റം മുതിൎന്നവൻ സ്നേഹപരിപൂൎണ്ണനായും വന്നു ॥
ഈരാറുപ്രായമായ്മേവും ദശാന്തരെ മാതാപിതാക്കളൊടൊന്നായവൻ ।
ഉത്സവത്തിന്നായെരുശലെം തന്നിലെ ദേവാലയത്തിൽ താൻ ചെന്ന കാലം ॥
ഉത്സാഹം പൂണ്ടവരുത്സവം തീൎന്നിട്ടു വീട്ടിൽ മടങ്ങിയാരക്കാലത്തിൽ ।
യേശുവെ കാണാഞ്ഞിട്ടാശു തിരിച്ചവർ മൂന്നു നാൾ പിന്നെ യരുശലേമിൽ ॥
ശാസ്ത്രികൾ മദ്ധ്യെയിരുന്നു ചോദിക്കുന്നൊരേശുവെ കണ്ടവരത്ഭുതമായ് ।
നൊന്തിതാ ൡങ്ങൾ തിരയുന്നു നിന്നെ എന്നന്തികെ ചെന്നു പറഞ്ഞ നേരം ॥
എന്തിനായെന്നെ തിരയുന്നിതു നിങ്ങൾ എമ്പിതാവിന്റെതിൽ ഞാനിരിക്ക ।
വേണമെന്നുള്ളതറിയുന്നില്ലെ നിങ്ങൾ എന്നുരച്ചായവരോടു കൂടി ॥
ചെന്നുടൻ നച്ചറത്തൂരിലവൎക്കവൻ നന്നായടങ്ങിയൊതുങ്ങി പാൎത്തു ।
നമ്മുടെ സ്വൎഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവിന്റെ ചിത്തമറിഞ്ഞു നടക്കേണം നാം ॥
യേശുവെ പോലെ പിതാക്കൾക്കധീനനായ്മേവുവാനാഗ്രഹമുണ്ടെന്നാകിൽ ।
കുട്ടികളെ നിങ്ങൾ മാതാപിതാക്കളെ ഒട്ടും പിഴക്കാതനുസരിക്ക ॥

൯. യോഹന്നാന്റെ പ്രസംഗം.

ആറഞ്ചു പ്രായം തികഞ്ഞൊരു യോഹനാൻ ദൈവനിയുക്തനായ്ഘോഷണത്തിൽ ।
വേല തുടങ്ങി യഹൂദൎക്കു ഘോഷിച്ചിട്ടേശുവിന്നായി വഴിയൊരുക്കി ॥
നാട്ടു നഗരങ്ങളിലല്ലവനുടെ ഘോഷണവേല നടത്തിയതു ।
കാനാനന്തന്നിലെ തേനുണ്ടു തുള്ളനെ തിന്നിട്ടങ്ങൊട്ടകരോമംകൊണ്ടു ॥
അങ്കിയുടുത്തൊരു തോൽവാറും കെട്ടിയ സ്നാപകൻ പാൎത്തു മരുസ്ഥലത്തിൽ ।
ഘോഷപ്രസംഗമനുതാപം ചെയ്യുവാൻ പാപംപകച്ചിനി ചെയ്തീടായ്വിൻ ॥
നാമുമനുതപിച്ചീടേണമൊ സത്വം നാമെല്ലാം പാപികളാകകൊണ്ടു ।
മാനസം മറാതെ സ്വൎഗ്ഗം കരേറുവാൻ മാനുഷൎക്കെന്നും കഴികയില്ല ॥
നൽഫലം നല്കാത വൃക്ഷങ്ങളെല്ലാമെ വെട്ടി തീയിങ്കലങ്ങിട്ടീടുമെ ।
സൽക്രിയ നൽഫലമുള്ളവരാകുവാൻ ദൈവത്തെ യാചിക്കവേണം ൡങ്ങൾ ॥
സത്യാനുതാപങ്കൊണ്ടിപ്പോൾ സുവിശേഷം സാദരം വിശ്വസിച്ചീടേണം നാം ।

൧൦. യേശുവിൻ സ്നാനം.

വന്ന ജനങ്ങളെ സ്നാനപ്പെടുത്തുകകൊണ്ടല്ലൊ യോഹന്നാൻ സ്നാപകനാം ।
ദേഹമലിനമൊഴിപ്പിപ്പാനല്ലവൻ സ്നാനത്താൽ സൂചിച്ചതന്തർഭാഗം ॥
കേവലം ശുദ്ധി വരുത്തുവാൻ ദൈവം താൻ ശക്തനായ്മേവുന്നു മറ്റില്ലാരും ।
സ്നാനത്തിന്നായ്വന്നവരുടെ മദ്ധ്യത്തിൽ ദോഷമില്ലാതവനായൊരേശു ॥
സ്നാനപ്പെടുവാനൊരുമ്പെട്ടുവന്നപ്പോൾ യോഹന്നാനാദ്യം ചെറുത്തു നിന്നാൻ । [ 41 ] നിന്നാലെനിക്കല്ലൊ സ്നാനമുപയോഗം എന്നാൽ നീ എങ്കന്നതേല്പിതെന്തു ॥
എന്നതിനേശുവുമുത്തരം ചൊല്ലിനാൻ ഇന്നിതു പൂരിക്ക യോഗ്യമത്രെ ।
എന്നേകി യോഹന്നാൻ സ്നാനമങ്ങേല്പിച്ചു മുങ്ങി നിവിരുന്നോരേശുവിന്മേൽ ॥
ആത്മാവു പ്രാവുപോൽ വന്നിറങ്ങിപ്പാൎത്തു ദൈവത്തിൻ സാക്ഷ്യവുമുണ്ടായിത്ഥം ।
എൻപ്രിയ പുത്രനിവന്തങ്കലെപ്പോഴും ഞാൻ പ്രസാദിക്കുന്നുവെന്നു തന്നെ ॥
ദൈവപ്രിയനാകുമേശുവോടെപ്പോഴും പക്ഷവാദം ചെയ്വാൻ പ്രാൎത്ഥിക്കേണം ।
കൂട്ടില്ലാപ്രാവിനങ്ങൊത്തു ചമഞ്ഞു നീ ആയവങ്കന്നു പഠിച്ചുകൊൾക ॥

ഒരു പുതിയ വസ്ത്രം.

പശ്ചിമോത്തര ദിക്കിന്റെ ഒരു മഹാനഗരത്തിൽ ബഹു സാധു
വായ ഒരു യുവാവു പല വിദ്യാശാലകളിൽ പ്രവേശിച്ചും നാനാ
വിദ്യകളെ ശീലിച്ചും പരീക്ഷ കൊടുത്തുംകൊണ്ടു നല്ലൊരു ബോധ
കനായ്തീൎന്നു എങ്കിലും, അവൻ അമ്മയപ്പന്മാരും ജ്യേഷ്ഠാനുജന്മാരും
മറ്റുള്ള ബന്ധുക്കളും സ്ഥിരമായ വരവും ഇല്ലാത്തവൻ ആകകൊ
ണ്ടു നാൾ കഴിക്കേണ്ടതിന്നു വളരെ പ്രയാസപ്പെട്ടു പോയി. അ
വൻ അല്പം ചില കുട്ടികളെ പഠിപ്പിച്ചും വല്ല ബോധകനു ദീനം
ആകുമ്പോൾ ആയവനു പകരമായി പള്ളിയിൽ പ്രസംഗിച്ചുംകൊ
ണ്ടു വല്ലതും നേടി, വളരെ കാലം ഒർ ഉദ്യോഗത്തിന്നായി കാത്തി
രുന്നു. ആ കാലത്ത് ഒക്കയും അവന്റെ വരവു ഏറ്റം ചുരുക്കം
അത്രെ എന്നിട്ടും തന്റെ ദുൎഭിക്ഷത്തിൽനിന്നു ഏതാനും സൂക്ഷിച്ചു
വെക്കേണം എന്നു അവൻ നിശ്ചയിച്ചു കൂടക്കൂട ചില നാണ്യങ്ങ
ളെ ഒരു കണ്ടം കടലാസിൽ ചുരുട്ടി കെട്ടി. ഈ മുതൽ നിന്റേതല്ല
ഒരു സ്നേഹിതനു വേണ്ടി സൂക്ഷിച്ചു വെപ്പാൻ കിട്ടിയതത്രെ എന്ന
വാക്കു ആ കെട്ടിന്മേൽ എഴുതി തന്റെ പെട്ടിയിൽ ഇട്ടു. ഇങ്ങിനെ
കാലക്രമേണ അവന്റെ നിധി വൎദ്ധിച്ചു പോന്നു.

പിന്നെ അവൻ ഒരു ദിവസം പെട്ടി തുറന്നു കെട്ടുകളെ അഴി
ച്ചു തന്റെ പണം എണ്ണിനോക്കി നാല്പതിൽ ചില‌്വാനം ഉറുപ്പിക
ഉണ്ടു എന്നു കണ്ടു സന്തോഷിച്ചു, ഇതിനെകൊണ്ടു ഞാൻ എന്തു
വേണ്ടു എന്നു വിചാരിച്ചു, എനിക്കു ഉടുപ്പുള്ളതു ഒരു താണ മാതിരി
പഴക്കവും ഉണ്ടു ഞാൻ നല്ലൊരു വസ്ത്രം വാങ്ങി ഉടുക്കട്ടെ എന്നു
നിശ്ചയിച്ചു പണം കൈക്കൽ എടുത്തു അങ്ങാടിയിലേക്കു പോകു
വാൻ പുറപ്പെട്ടു അല്പം നടന്ന ശേഷം, എത്രയും മെലിഞ്ഞും മുഖ
വാട്ടം പിടിച്ചും സങ്കടപ്പെട്ടും ഇരിക്കുന്ന ഒരു ആണ്കുട്ടി നേരിട്ടു വന്നു. [ 42 ] തോഴുതു: തമ്പുരാനെ, ഒരു പൈശ തരേണം, ഒരു പൈശ തരേണം
എന്നു ചൊല്ലിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെ അവൻ കൂട്ടാക്കാതെ മുന്നോട്ടു
ചെല്ലുംതോറും കുട്ടിയും അവന്റെ വഴിയെ വന്നു വിടാതെ, ദയ വി
ചാരിച്ചു എനിക്കു ഒരു പൈശ തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു കൊണ്ടി
രുന്നു. അപ്പോൾ ബോധകൻ നിന്നു: പൈശ കൈക്കൽ കിട്ടിയാൽ
നീ അതിനെകൊണ്ടു എന്തു ചെയ്യും എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: ബാ
ലൻ ഞാൻ അതിനെ വീട്ടിലേക്കു കൊണ്ടുപോകും. അച്ഛനും അ
മ്മയും ദീനമായി കിടക്കുന്നു ഭക്ഷിപ്പാനും കുടിപ്പാനും ഒരു വസ്തുവും
ഇല്ല എന്നു പറഞ്ഞാറെ, അവൻ: അങ്ങിനെ തന്നെയൊ എന്നു
ചൊല്ലി അവനു ഒരു പൈശ കൊടുത്തു, നീ കളവു പറഞ്ഞു എ
ങ്കിൽ അതു നിന്റെ കുറ്റമത്രെ എന്നു പറഞ്ഞു നടന്നു.

എന്നതിൽ പിന്നെ അവൻ തുണി വില്ക്കുന്ന ഒരു പീടികയിൽ
കയറി ചരക്കു എല്ലാം കണ്ടു വിലയും അറിഞ്ഞു വേണ്ടുന്നതു വാ
ങ്ങുവാൻ ൩൮ ഉറുപ്പിക കൂടാതെ കഴിക ഇല്ല എന്നു കേട്ടു ഒരു കൂട്ടും
ഉടുപ്പിന്മേൽ ഞാൻ ഇത്ര കാലമായി ശേഖരിച്ച മുതൽ എല്ലാം കള
യേണ്ടിവരുമല്ലൊ. അതരുതു; ഉള്ള ഉടുപ്പു ഇനിയും കുറയ ദിവസ
ത്തേക്ക് മതി എന്നു നിശ്ചയിച്ചു പീടിക വിട്ടു മടങ്ങി ചെന്നു വഴി
നടക്കുമ്പോൾ, തന്നോടു പൈശ യാചിച്ച കുട്ടിയെ ഓൎത്തു ഒരു മണി
ക്കൂറോളം പല തെരുക്കളിലും വീഥികളിലും കൂടി ഉഴന്നു നടന്ന ശേ
ഷം കുട്ടിയെ കണ്ടു. പിന്നെ അവൻ ഞാൻ നിണക്കു തന്ന പൈ
ശ നീ വീട്ടിലേക്കുകൊണ്ടു പോയൊ എന്നു ചോദിച്ചപ്പോൾ, ബാ
ലൻ: ഇല്ല തമ്പുരാനെ! എനിക്കു ഇനിയും രണ്ടു മൂന്നു പൈശ
കൂട കിട്ടേണം. വീട്ടിൽ അവൎക്കു ഭക്ഷിപ്പാൻ ഒരു വസ്തുവുമില്ല
എന്നു പറഞ്ഞാറെ, ബോധകൻ എന്നാൽ ഞാൻ തന്ന പൈശ
കാണിക്ക എന്നു കല്പിച്ചപ്പോൾ, ബാലൻ അതിനെ ഉടനെ കാ
ണിച്ചു ഇന്നു ഇതിനെ മാത്രം കിട്ടിയതേയുള്ളു എന്നു കരഞ്ഞുംകൊ
ണ്ടു പറഞ്ഞു. എന്നാൽ ബോധകൻ കുട്ടിയെ, കരയല്ല എന്നെ
നിന്റെ വീട്ടിലേക്കുകൊണ്ടു പോക എന്നു ചൊല്ലി ഇരുവരും പല
തെരുക്കളിൽ കൂടി നടന്നു ആ വീട്ടിൽ എത്തിയപ്പോൾ, ഏകദേശം
ഇരുട്ടായിരുന്നു. അവൻ മുറിയിൽ പ്രവേശിച്ചാറെ, ദീനം പിടിച്ചു
കിടക്കുന്ന ഒരു ഭൎത്താവിനെയും അവന്റെ ഭാൎയ്യയെയും വിശക്കു
ന്ന രണ്ടു ചെറിയ കുട്ടികളെയും നിലത്തു കിടക്കൂന്നതു കണ്ടു, അ
യ്യൊ കഷ്ടം! നിങ്ങൾക്കു ദീനം ഉണ്ടല്ലൊ. നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയെ [ 43 ] എന്നോടു വിവരിപ്പാൻ നിങ്ങൾ ശങ്കിക്കേണ്ട; പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കു
സഹായിപ്പാൻ വേണ്ടി ദൈവം എന്നെ അയച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു
ബഹു ലാവണ്യമായി പറഞ്ഞ ശേഷം, ആ പുരുഷൻ: ഞങ്ങൾക്കു
ദീനമായതു പെരുത്തു നാൾ ആയി. പിന്നെ ഒരു വേലയും ചെ
യ്വാൻ കഴിയായ്കകൊണ്ടു ദാരിദ്ര്യം അത്യന്തം വൎദ്ധിച്ചു അല്പം വെ
ള്ളം കുടിപ്പാൻവേണ്ടി ഓരൊ വീട്ടുസാമാനം വില്ക്കേണ്ടിവന്ന ശേ
ഷം, വീട്ടുകൂലിയും കൊടുക്കേണ്ടുന്ന സമയം എത്തിയപ്പോൾ, വീട്ടു
ടയവൻ വന്നു കൂലി കിട്ടുക ഇല്ല എന്നു ഓൎത്തു ശേഷം വസ്തു പി
ടിച്ചു കെട്ടി ഞങ്ങളെ വെറും നിലത്തിന്മേൽ കിടക്കുമാറാക്കി പോന്നു
എന്നു മഹാദുഃഖത്തോടെ പറഞ്ഞു. നിങ്ങൾ വൈദ്യനെ വിളിച്ചു
വൊ എന്നു ബോധകൻ ചോദിച്ചതിന്നു. വിളിച്ചില്ല, പണമില്ലാ
ത്തവൻ എങ്ങിനെ ചികിത്സിപ്പിക്കും എന്നു ദീനക്കാരൻ പറഞ്ഞു.
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്തു തിന്നുന്നു എന്നു അവൻ ചോദിച്ചാറെ,
ഹാ ദൈവമെ! എന്തു തിന്നുന്നു എന്നൊ. ഈ ചെറുക്കൻ ഇരന്നു
കിട്ടി ഞങ്ങൾക്കുകൊണ്ടു വരുന്നതേയുള്ളു. എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
പിന്നെ ഈ ചെറിയ കുട്ടികൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു എന്നു ചോദിച്ച
പ്പോൾ, അമ്മ പൊട്ടി കരഞ്ഞു, അയ്യോ ഇവരുടെ സങ്കടം എനിക്കു
സഹിച്ചു കൂടാ എന്നു പറഞ്ഞു കുട്ടികളും ഭക്ഷണത്തിനായി കരഞ്ഞു
കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, ബോധകൻ കുറയ നേരം മിണ്ടാതെ പാൎത്ത
ശേഷം, നിങ്ങൾ കരയേണ്ടാ ദൈവം നിങ്ങളുടെ സങ്കടം കണ്ടു എ
ന്നെ നിങ്ങൾക്കു സഹായിപ്പാനാക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പ
റഞ്ഞു.

പിന്നെ അവൻ അവരെ വിട്ടു, ഒരു പീടികയിൽ ചെന്നു ചെറി
യൊരു വിളക്കും വെളിച്ചെണ്ണയും വാങ്ങി മടങ്ങിവന്നു തിരി കത്തി
ച്ചു ആ ദരിദ്രരുടെ മുറിയിൽ വെച്ചാറെ, ബാലനെ കൂട്ടി ഒരു അപ്പ
കൂട്ടിൽനിന്നു രണ്ടു മൂന്നപ്പം വാങ്ങി അവനു കൊടുത്തു. അവനെ
അമ്മയപ്പന്മാരുടെ അടുക്കൽ പറഞ്ഞയച്ചു. എന്നാറെ, അവൻ ത
ന്റെ വീട്ടിൽ പോയി നല്ലൊരു കഞ്ഞി ഉണ്ടാക്കിച്ചു സ്വന്ത കൈ
കൊണ്ടു ആ ദരിദ്രരുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടു പോയി അവരുടെ മു
മ്പിൽ വെച്ചു, ദൈവാനുഗ്രത്തിന്നായിപ്രാൎത്ഥിച്ച ശേഷം, അവർ
എല്ലാവരും കുടിച്ചു തൃപ്തന്മാരായാറെ, അവൻ വേദപുസ്തകത്തെ
എടുത്തു. കൎത്താവു എന്റെ ഇടയൻ എനിക്കു ഒന്നു കുറയാ എന്ന
വാക്കിനാൽ തുടങ്ങുന്ന സങ്കീൎത്തനം വായിച്ചു രണ്ടാമതും പ്രാൎത്ഥിച്ചു [ 44 ] എല്ലാവരുടെ കൈ പിടിച്ചു സലാം, നാളെ ഞാൻ പിന്നെയും വരും
എന്നു പറഞ്ഞു പുറപ്പെട്ടു സന്തോഷവും ദൈവസമാധാനവും
കൊണ്ടു നിറഞ്ഞവനായി തന്റെ വീട്ടിൽ എത്തുകയും ചെയ്തു.

പിറ്റേന്നു രാവിലെ അവൻ ഒരു വൈദ്യനെ ചെന്നു കണ്ടു:
നിങ്ങൾ ആ ദീനക്കാരെ നോക്കി വേണ്ടുന്ന ചികിത്സ ചെയ്യേണം.
അതിന്റെ ചിലവിനെ ഞാൻ കണ്ടുകൊള്ളും എന്നു പറഞ്ഞു വീട്ടു
ടയവന്റെ വീട്ടിലും ചെന്നു അവരുടെ മേൽ കടമായ വീട്ടു കൂലിയും
കൊടുത്തു തീൎത്തു, അവൻ പിടിച്ചുകൊണ്ടു പോയിരുന്ന സാമാന
ങ്ങളെ മടക്കി അയച്ചു അവരെ നോക്കുവാനും വേണ്ടുന്ന ശുശ്രൂ
ഷ ചെയ്വാനും ഒരു പണിക്കാരത്തിയെ വെച്ചു തന്റെ വീട്ടിൽനിന്നു
ഉണ്ടാക്കിച്ച ഭക്ഷണം അവൎക്കു നാൾ തോറും കൊടുത്തയക്കയും
താൻ ചെന്നു അവരെ കാണ്കയും ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒക്കയും ഞാൻ
വിശന്നു നിങ്ങൾ തിന്മാൻ തന്നു. രോഗിയായി നിങ്ങൾ എന്നെ
വന്നു നോക്കി എന്നു കൎത്താവിന്റെ വചനം ഓൎത്തു സന്തോഷിച്ചു.

കുറയകാലം കഴിഞ്ഞാറെ, ആ ദീനക്കാരനും അവന്റെ ഭാൎയ്യെ
ക്കും സൌഖ്യമായതല്ലാതെ, ദൈവകാൎയ്യത്തിലുള്ള ഉദാസീനതയും
ഉപേക്ഷയും തള്ളി, നല്ല ദൈവപ്രിയരായി കൎത്താവിന്റെ വഴി
യിൽ നടന്നു തുടങ്ങി. ബോധകൻ അവരെ സ്വസ്ഥതപ്പെടുത്തു
വാൻ പതിനെട്ട ഉറുപ്പികയോളം ചിലവാക്കിയ ശേഷം, പണശി
ഷ്ടം അവൎക്കു കടമായി കൊടുത്തു. ആയതിനെ അവർ വാങ്ങി, ദീ
നവും ദാരിദ്രവും നിമിത്തം വീണു പോയ തങ്ങളുടെ മുമ്പേത്ത തൊ
ഴിൽ വീണ്ടും നടത്തിച്ചു പ്രാൎത്ഥനയും ദൈവഭയവും ദൈവാനുഗ്ര
ഹവും ഉണ്ടാകകൊണ്ടു മറ്റുള്ളവൎക്കു ഉപകാരം ചെയ്വാൻ കൂട പ്രാ
പ്തിയുള്ളവരായി തീൎന്നു.

ഇതിന്നിടയിൽ ആ ബോധകൻ ഒരു ദിവസം വീട്ടിൽ എത്തി
മേശമേൽ ഒരു കത്തിനെ കണ്ടു തുറന്നു നോക്കി വായിച്ചു, തനിക്കു
വേറെ ഒരു നഗരത്തിൽ വലിയ ഒരു ഉദ്യോഗം കിട്ടി, ആയതിനെ
നടത്തിപ്പാൻ വേഗം ചെല്ലേണം എന്ന സൎക്കാർ കല്പന കണ്ടു
സന്തോഷിച്ചു, തന്റെ ദരിദ്രരായ സ്നേഹിതന്മാരോടു വിടവാങ്ങി
യാത്രയായി. ഹാ കൎത്താവെ! ഞാൻ നിണക്കായിട്ടു ചിലവാക്കിയ
നാല്പതു ഉറുപ്പികകൊണ്ടു നീ എന്നെ മഹാ സമ്പന്നനാക്കിയല്ലൊ.
നിണക്ക എന്നും സ്തുതിയും ബഹുമാനവും ഉണ്ടാവൂതാക എന്നു
പ്രാൎത്ഥിച്ചു പോന്നു. [ 45 ] ദാശനും ദ്വാരപാലനും.

ഇതല്യ രാജ്യത്തിൽ പാൎത്തിരുന്ന ഒരു ധനികൻ ബന്ധുക്കൾ
ക്കും തോഴന്മാൎക്കും ഒരു സദ്യയെ കഴിപ്പാൻ നിശ്ചയിച്ചു, ബഹു തര
ങ്ങളായ ഭോജ്യങ്ങളെയും ഒരുക്കിവെച്ചു എങ്കിലും, മീൻ കിട്ടായ്കയാൽ
ക്ലേശിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, ഒരു തോണിക്കാരൻ വലിയ ഒരു
മീൻ പിടിച്ചു ആ ധനികന്റെ വീട്ടിലേക്കു ചെന്നു പടിപ്പുരക്കൽ
എത്തിയപ്പോൾ, ദ്വാരപാലൻ നേരിട്ടു സന്തോഷിച്ചു. നിങ്ങൾ
വന്നതു നന്നായി നാള ഇവിടെ ഒരു മഹോത്സവം ഉണ്ടു, മത്സ്യം
ഇല്ലായ്കയാൽ തമ്പുരാൻ എത്രയൊ വിഷാദിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്കു
ഏറ്റം നല്ല വില കിട്ടും എങ്കിലൊ, വില പാതി എനിക്കു തരണം
അല്ലാഞ്ഞാൽ ദൈവത്താണ ഞാൻ നിങ്ങളെ കയറ്റുകയില്ല എ
ന്നു പറഞ്ഞു സത്യം ചെയ്തതിനെ ദാശൻ കേട്ടു. അയ്യോ മഹാനെ!
ഈ ജനം ഒരു മഹാസാധു. നാലഞ്ചു കുട്ടികളെ വേല ചെയ്തു
രക്ഷിക്കേണം. വില പാതി അങ്ങു തരേണം എന്നു കല്പിക്കുന്നതു
മഹാസങ്കടം എന്നു പറഞ്ഞാറെ, കാവൽക്കാരൻ എന്നാൽ നിങ്ങൾ
ഈ വാതിലിനെ കടക്കയില്ല; മീൻകൊണ്ടു പോയി ഇഷ്ടമുള്ളേട
ത്തു വില്ക്കുക എന്നു ക്രുദ്ധിച്ചു പറഞ്ഞപ്പോൾ, മീൻ പിടിക്കാരന്റെ
ഭാവം മാറി വില പാതി തരാമല്ലൊ എന്നു ചൊല്ലി അകത്തു ചെന്നു
നടു മുറ്റത്തു കയറി, മീൻ ഇതാ വേണമൊ എന്നു കൂക്കിയാറെ,
ധനവാൻ സന്തോഷിച്ചു, വേണം വേണം വില എന്തു എന്നു
ചോദിച്ചതിന്നു: ദാശൻ എൻ വെറുംമേനിക്കു നൂറടി. അതിൽ ഒന്നു
പോലും കുറകയില്ല. കുറകിലൊ മീൻകൊണ്ടു പോകും നിശ്ചയം
എന്നു കേട്ട ശേഷം, ധനികൻ: നിങ്ങൾ്ക്കു ഭ്രാന്തു പിടിച്ചുവൊ? അല്ല
നമ്മെ പരിഹസിപ്പാൻ വന്നുവൊ എന്നു ചോദിച്ചാറെ, മീൻ പിടി
ക്കാരൻ ഞാൻ ഭ്രാന്തനല്ല, മൂഢനുമല്ല, തമ്പുരാനെ പരിഹസിപ്പാൻ
വന്നവനുമല്ല എങ്കിലും, ഞാൻ പറഞ്ഞതു മീനിന്റെ വില ആയ
തിനെ കിട്ടുകയില്ല എങ്കിൽ ഞാൻ പോകുന്നു, മീനുംകൊണ്ടു പോകും
എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ധനവാൻ ഒരു സേവകനെ വിളിച്ചു
മുക്കുവന്റെ വസ്ത്രം അഴിപ്പിച്ചു ഒരു ചൂരൽകൊണ്ടു വെറുംമേനി
യിൽ നൂറു ലഘുതര അടികൾ കൊടുക്കേണം എന്നു കല്പിച്ചു. അമ്പത അടി ആയാറെ, ദാശൻ മതി മതി ഇനി അടിക്കല്ല എനി
ക്കു ഒരു കൂട്ടാളി ഉണ്ടു, അവനു മീനിന്റെ വില പാതി കിട്ടേണമല്ലൊ [ 46 ] എന്നു വിളിച്ചു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ധനവാൻ സ്തംഭിച്ചു നിങ്ങളെ
പോലെ വേറെ ഒരു മൂഢൻ ഈ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടൊ എന്നു ചോ
ദിച്ചതിന്നു ദാശൻ: ഉണ്ടു അവനെ കാണ്മാൻ ദൂരം പോകേണ്ടാ.
ഇതാ നിങ്ങളുടെ പടിപ്പുരക്കൽ ഇരിക്കുന്ന ദ്വാരപാലൻ തന്നെ.
മീനിന്റെ വില പാതി കിട്ടുകിൽ നിന്നെ കയറ്റുന്നുള്ളു, അല്ലാ
ഞ്ഞാൽ ദൈവത്താണ നീ ഈ വാതിലിനെ കടക്കയില്ല എന്നു എ
ന്നോടു ക്രുദ്ധിച്ചു പറഞ്ഞവൻ എന്നു ചൊല്ലിയാറെ, ധനികൻ
ദ്വാസ്ഥനെ വിളിപ്പിച്ചു വസ്ത്രം നീക്കിച്ചു ചൂരൽകൊണ്ടു അമ്പ
തടി കേമത്തിൽ അടിപ്പിച്ചു. ദുഷ്ട! നീ ഇന്നുവരെ അനേകം ദരി
ദ്രക്കാരെ ഞാൻ അറിയാതെ കണ്ടു ഇതുപ്രകാരം വഞ്ചിച്ചു എന്നു
ചൊല്ലി, അവനെ തൽക്ഷണം പണിയിൽനിന്നു പിഴുക്കി വിട്ടയ
ച്ചു. മീൻപിടിക്കാരനു മീനിന്റെ വിലയും ഒരു സമ്മാനവും കൊടു
ക്കയും ചെയ്തു. സ്വന്ത അകൃത്യങ്ങൾ ദുഷ്ടനെ പിടിച്ചു കൂടും; സ്വ
പാപത്തിന്റെ പാശങ്ങളിൽ അവൻ കുടുങ്ങും. സദൃശ. ൫, ൨൨.

ഒരു ധനവാന്റെ ഭയം.

അമേരിക്കാഖണ്ഡത്തിൽ പാൎത്തു വരുന്ന ഒരു കച്ചവടക്കാരൻ
൬൦൦,൦൦൦ ഉറുപ്പിക ദൂരത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ഒരു നഗരത്തിലേക്കു കൊ
ണ്ടു പോകേണ്ടിവന്നു. ആ ഉറുപ്പിക അവൻ ഹുണ്ടിക ആക്കി
ടപ്പാൽ ആ വഴിയായി നടക്കായ്കകൊണ്ടു, താൻ അവറ്റെ എടുത്തു
യാത്രയായി കവൎച്ചക്കാർ നിറഞ്ഞിരുന്ന കാടു പ്രദേശത്തൂടെ ചെല്ലു
മ്പോൾ, വഴി തെറ്റി ഉഴന്നു നടന്നു അയ്യോ കഷ്ടം! ഞാൻ ഇപ്പോൾ
തന്നെ കള്ളന്മാരുടെ കൈയിൽ അകപ്പെടുവാൻ സംഗതി ഉണ്ടു
എന്നു വിചാരിച്ചു വിറച്ചുംകൊണ്ടു മുന്നോട്ടു നടന്നാറെ, ഒരു കുടി
ലിനെ കണ്ടു രാത്രി അവിടെ താമസിക്കുമല്ലൊ എന്നു ഓൎത്തു സമീ
പത്തു എത്തിയ ശേഷം, ഒന്നു ഞെട്ടി സ്തംഭിച്ചു അയ്യൊ! ഇതു കള്ള
ന്മാരുടെ ഒരു ഗുഹ തന്നെയായാൽ, എന്റെ കാൎയ്യം ഇനി പറവാ
നില്ല. ഹാ ഞാൻ എന്തു വേണ്ടു! ഇപ്പോൾ രാത്രിയായല്ലൊ മു
ന്നോട്ടു ചെന്നു നശിച്ചാലും ഈ കുടിലിൽ ചെന്നു നശിച്ചാലും
രണ്ടും ശരിയല്ലയൊ എന്നു വിചാരിച്ചു തളൎച്ചയും പൈദാഹവും
സഹിയാഞ്ഞു കുതിരപ്പുറത്തുനിന്നു ഇറങ്ങി, കുതിരയെ ഒരു മര
ത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ കെട്ടി, ആ കുടിലിന്റെ വാതിൽക്കൽ മുട്ടിയ [ 47 ] പ്പോൾ, ഒരു സ്ത്രീ വാതിൽ തുറന്നു അഭീഷ്ടം ചോദിച്ചറിഞ്ഞു. ഭ
ൎത്താവു നായാട്ടിന്നു പോയി വേഗം മടങ്ങി വരും. അവൻ നിങ്ങളെ
സന്തോഷത്തോടെ പാൎപ്പിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു, അവനു കുത്തിരി
പ്പാൻ ഇടം കാട്ടുകയും ചെയ്തു.

എന്നാലും കച്ചവടക്കാരനു സൌഖ്യമില്ല. അയ്യോ! എന്റെ
സങ്കടം പറവാൻ ഇല്ല. ഞാൻ കള്ളന്മാരുടെ ഗുഹയിൽ അകപ്പെട്ടു
നിശ്ചയം എന്നു ഖേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, വീട്ടുകാരനും എത്തി
സലാം പറഞ്ഞു, രാത്രി പാൎപ്പാൻ അനുവാദവും കൊടുത്തു. ആയ
വനെ കച്ചവടക്കാരൻ ഒന്നു നോക്കി ഞെട്ടി. ഇവൻ മഹാക്രൂരൻ.
ബഹു കശ്മലൻ ചോരന്മാരുടെ പ്രമാണിയത്രെ. കണ്ണു ഇതാ അ
ഗ്നിജ്വാല പോലെ മിന്നുന്നു. ഉടുപ്പു ആട്ടിൻതോലും തൊപ്പി കരടി
തോലുംകൊണ്ടു ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന കണ്ടു വിറച്ചു. അയ്യ
യ്യൊ ഞാൻ എന്തു വേണ്ടു. ഇന്നുവരെ ഞാൻ ദൈവത്തേയും അ
വന്റെ വചനത്തേയും നിരസിച്ചു, തന്നിഷ്ടക്കാരനായി നടന്നു
പ്രപഞ്ചസൌഖ്യത്തേയും സമ്പത്തിനേയും മാത്രം കരുതി അന‌്വേ
ഷിച്ചും ഓരൊ അന്യായത്തേയും ദുഷ്പ്രവൃത്തിയേയും നടത്തിച്ചും
കൊണ്ടു നേരം വെറുതെ കഴിച്ചു പോന്നു. ഇന്നു ഞാൻ മരിക്കേ
ണ്ടിവന്നാൽ, എന്റെ ജീവൻ എവിടെ പോകും എന്നു വിഷാദിച്ചു
വീട്ടുകാരത്തി വെച്ചുകൊടുത്ത അന്നം തൊടാതെ പാൎത്തു.

പിന്നെ വീട്ടുകാരൻ സ്നേഹിതാ! തളൎച്ച ഇല്ലെ? നേരം അധി
കമായി കിടന്നു ഉറങ്ങിയാലും എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ, ധനവാന്റെ
ഭയം അത്യന്തം വൎദ്ധിച്ചു ഞാൻ കിടന്നു ഉറങ്ങിയാൽ, ഇവൻ വന്നു
എന്നെ കുത്തി കൊല്ലും നിശ്ചയം എന്നു വിചാരിച്ചു ഞാൻ ഇനി
യും അല്പനേരം ഇരിക്കട്ടെ എന്നു ചൊല്ലി ഒരു ക്ഷണംകൊണ്ടു
ഇവൻ എന്റെ മേൽ ചാടി അറുത്തുകളയും എന്നു ഓൎത്തു സഞ്ചി
യിലുള്ള കൈത്തോക്കുകളെ ഒരുക്കിവെച്ചു കലഹത്തിന്നായി കാത്തി
രുന്നപ്പോൾ, വീട്ടുകാരൻ രണ്ടു മൂന്നു വട്ടം സ്നേഹിതാ തളൎച്ചയില്ലെ
കിടന്നു ഉറങ്ങിയാലും എന്നു പറഞ്ഞതിനെ കച്ചവടക്കാരൻ കൂട്ടാ
ക്കുന്നില്ല എന്നു കണ്ടാറെ, അവൻ എഴുനീറ്റു ഒരു പെട്ടിയെ തുറ
ന്നു വേദപുസ്തകം എടുത്തു കൈയിൽ പിടിച്ചു. സ്നേഹിതാ! നിങ്ങൾ
ക്കു ക്ഷീണത ഇല്ലെങ്കിൽ എനിക്കു ഉണ്ടു, ഞാൻ ഉറങ്ങുവാൻ പോ
കുന്നു. എങ്കിലും ഉറങ്ങുവാൻ പോകുമ്മുമ്പെ ദൈവവചനത്തിന്റെ
ഒർ അംശംവായിച്ചു പ്രാൎത്ഥിക്കുന്നതു എന്റെ മൎയ്യാദ എന്നു പറഞ്ഞു [ 48 ] കുത്തിയിരുന്നു പുസ്തകം വിടൎത്തി ഒർ അദ്ധ്യായം വായിച്ചു മുട്ടുകു
ത്തി പ്രാൎത്ഥിച്ചപ്പോൾ, കച്ചവടക്കാരന്റെ എല്ലാ സംശയവും ഭയ
വും തീൎന്നു, ദൈവവചനം വായിച്ചു പ്രാൎത്ഥിക്കുന്നവൻ കള്ളനും
കുലപാതകനുമല്ല എന്നു നിശ്ചയിച്ചു അമ്മയുടെ ഭവനത്തിൽ എ
ന്നപോലെ അന്നു രാത്രി മുഴുവൻ ബഹു സൌഖ്യത്തോടെ കിടന്നു
ഉറങ്ങി. പിന്നെ ആ കച്ചവടക്കാരൻ ഈ കാൎയ്യം തന്റെ മന
സ്സിൽ വെച്ചു എല്ലാ അവിശ്വാസത്തേയും ലോക ചിന്തകളേയും
ഉപേക്ഷിച്ചു നിധികളിൽവെച്ചു ദൈവവചനമത്രെ നിധി എന്നു
കണ്ടു മഹാദൈവഭക്തിയുള്ളൊരു മനുഷ്യനായ്തീരുകയും ചെയ്തു.

രണ്ടു ഉപമകൾ.

പ്രുശ്ശ്യരാജാവായ പ്രിദരിക്കു ഒരു ദിവസം കുതിരപ്പുറത്തേറി
നാട്ടിൽ കൂടെ ചെന്നു ഒരു വയലിൽ എത്തി ഒരു കൃഷിക്കാരൻ വേല
ചെയ്തും പാടിയും കൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെ കണ്ടു. തോഴ, സലാം നി
ങ്ങൾക്കു വളരെ വസ്തു ഉണ്ടു എന്നു തോന്നുന്നു. നിങ്ങൾ ഇത്ര
ഉത്സാഹത്തോടും സന്തോഷത്തോടും കൂട അദ്ധ്വാനിക്കയാൽ, ഈ
നിലം സ്വന്തം എന്നു ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു എന്ന് പറഞ്ഞാറെ,
രാജാവിനെ അറിയാത്ത കൃഷിക്കാരൻ അയ്യോ മഹാനെ, ഈ നിലം
എനിക്കു സ്വന്തം അല്ല. ഞാൻ ഇവിടെ കൂലിപ്പണി ചെയ്തു വരു
ന്നു എന്നു പറഞ്ഞ ശേഷം, നിങ്ങൾക്കു ദിവസക്കൂലി എത്ര എന്നു
രാജാവു ചോദിച്ചതിന്നു എട്ട് അണ എന്ന കൃഷിക്കാരൻ പറഞ്ഞു.
അയ്യോ എട്ട് അണകൊണ്ടു നിങ്ങൾനാൾ കഴിക്കുന്നതു എങ്ങിനെ?
എന്ന രാജാവു ചോദിച്ചു. ഹൊ നല്ലവണ്ണം കഴിയും ശേഷിപ്പും
ഉണ്ടു താനും എന്ന കൃഷിക്കാരൻ പറഞ്ഞു. നല്ലവണ്ണം കഴിയും
ശേഷിപ്പും ഉണ്ടു എന്നു നിങ്ങൾ പറഞ്ഞുവൊ. അതു എങ്ങിനെ?
എന്നു രാജാവു ചോദിച്ചതിന്നു കൃഷിക്കാരൻ: തങ്ങൾക്കു അതിന്റെ
വിവരം അറിയേണമെങ്കിൽ പറഞ്ഞുതരാമല്ലൊ; ഈരണ്ടു അണ
കൊണ്ടു ഞാനും ഭാൎയ്യയും ജീവിക്കുന്നു, ഈരണ്ടു അണകൊണ്ടു
ഞാൻ ഒരു പഴയ കടം വീട്ടികൊണ്ടിരിക്കുന്നു, ഈരണ്ടു അണ
ഞാൻ പലിശെക്കു വെച്ചു, ശേഷം ഈരണ്ടു അണയെ ഞാൻ
ദൈവത്തെ വിചാരിച്ചിട്ടു ധൎമ്മത്തിന്നു ചിലവിടുന്നു എന്ന പറ
ഞ്ഞാറെ, രാജാവു ഇതു എനിക്കു തിരിച്ചറിവാൻ കഴിയാത്ത ഉപമ [ 49 ] തന്നെ എന്നു പറഞ്ഞു. എന്നാൽ അതിന്റെ പൊരുൾ ഇതാ.
എനിക്കു വീട്ടിൽ വയസ്സന്മാരും ബലഹീനരുമായ അമ്മയപ്പന്മാർ
ഉണ്ടു. ഞാൻ കുട്ടിയും ബലഹീനനുമായ കാലത്തിൽ അവർ എ
ന്നെ പോറ്റി വളൎത്തിയതിനാൽ ഞാൻ അവൎക്കു കടക്കാരനായല്ലൊ.
അതുകൊണ്ടു ഞാൻ ഇപ്പോൾ ദിവസേന ഈരണ്ടു അണ അ
വൎക്കു വേണ്ടി ചിലവാക്കി, ആ കടം വീട്ടികൊണ്ടിരിക്കുന്നു. പിന്നെ
ചില കുട്ടികളും ഉണ്ടു. അവരെ പോറ്റി നല്ല വിദ്യകളെയും മറ്റും
പഠിപ്പിപ്പാനായി ഞാൻ ദിവസം ഈരണ്ടു അണ ചിലവിടുന്നു.
ഞാനും ഭാൎയ്യയും വയസ്സന്മാരും ബലഹീനരുമായി തീൎന്ന ശേഷം,
അവർ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കും എന്നു വിചാരിച്ചിട്ടു ഞാൻ നാൾ തോറും
ഈരണ്ടു അണ പലിശെക്കു വെക്കുന്നു. രണ്ടു ദീനക്കാരത്തിക
ളായ പെങ്ങന്മാർ ഉണ്ടു. അവൎക്കു വേല എടുത്തു കൂടാ. വേറെ ഒരു
സഹായവുമില്ല. ആയവരെ രക്ഷിപ്പാൻ വേണ്ടി ഞാൻ ദിവസേ
ന ഈരണ്ടു അണ ചിലവിടുന്നു. ഇതത്രെ ഞാൻ ദൈവത്തെ
വിചാരിച്ചു ധൎമ്മമായി ചെയ്യുന്നു. എന്നു കൃഷിക്കാരൻ പറഞ്ഞ
ശേഷം രാജാവു സന്തോഷിച്ചു. നിങ്ങൾ ഏറ്റം നല്ല മനുഷ്യൻ
എന്നാൽ ഞാനും ഒർ ഉപമ പറയട്ടെ. നിങ്ങൾ എന്നെ മുമ്പെ
വല്ലപ്പോഴും കണ്ടൂവൊ? എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു കൃഷിക്കാരൻ ഞാൻ
തങ്ങളെ ഒരിക്കലും കണ്ടില്ല എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ, രാജാവു: അഞ്ചു
നിമിഷം കഴിയുംമുമ്പെ നിങ്ങൾ എന്റെ സ്വരൂപം അമ്പതായി
കാണുകയും, ആ സ്വരൂപം അമ്പതും നിങ്ങളുടെ സഞ്ചിയിൽ ഇരി
ക്കയും ചെയ്യും എന്നു കേട്ട ശേഷം, കൃഷിക്കാരൻ: ഇതു എനിക്കു തിരി
ച്ചറിവാൻ കഴിയാത്ത ഉപമ തന്നെ എന്നു പറഞ്ഞു. എന്നാൽ
ഞാൻ അതിന്റെ പൊരുൾ കാണിച്ചു തരാം എന്നു രാജാവു ചൊ
ല്ലി തന്റെ സ്വരൂപവും മേലെഴുത്തുമുള്ള അമ്പതു പൊൻ നാണ്യ
ങ്ങൾ എടുത്തു വിസ്മയം നോക്കികൊണ്ടിരിക്കുന്ന കൃഷിക്കാരന്റെ
കൈയിൽ എണ്ണി കൊടുത്തു. ഇവ എല്ലാം നല്ലവയും ഞാൻ കല
വറക്കാരനായി സേവിക്കുന്ന ദൈവത്തിൽനിന്നു വരുന്നവയും
തന്നെ.സ്നേഹിതാ, സലാം എന്നു പറഞ്ഞു കുതിര ഓടിക്കയും ചെയ്തു. [ 50 ] ടപ്പാൽ ക്രമങ്ങൾ.

കത്തു പുസ്തകം ഭാണ്ഡം എന്നിവയുടെ തൂക്കത്തിൻ
പ്രകാരം ടപ്പാൽകൂലിവിവരം.

൧. കത്തു.
തൂക്കം. മുദ്രവില.
꠱ ഉറുപ്പികത്തുക്കം ഏറാത്തതിന്നു പൈ ൬.
൧ ഉറു. " " അണ. ൧.
൨ ഉറു. " " " ൨.
൩ ഉറു. " " " ൩.
൪ ഉറു. " " " ൪.

ഇങ്ങിനെ ഓരൊ അര ഉറുപ്പികയുടെയും അതിന്റെ വല്ല അം
ശത്തിന്റെയും തൂക്കം കയറുന്നതിനു ഓരോ അണയുടെ വില ഏ
റുകയും ചെയ്യും. ഒരു കത്തിന്നു വെച്ച മുദ്ര പോരാതെയായ്വന്നാൽ
ആ പോരാത്ത മുദ്രയുടെയും ന്യായമായ കൂലിയുടെയും ഭേദത്തെ
കത്തു വാങ്ങുന്നവർ ഇരട്ടിപ്പായി കൊടുക്കേണ്ടി വരും. മുദ്ര ഇല്ലാ
ത്ത കത്തിന്നു ഇരട്ടിച്ച കൂലി ഉണ്ടു താനും. ൧൨ ഉറുപ്പിക തൂക്കത്തി
ന്നു ഏറുന്നവ ഭാണ്ഡട്ടപ്പാൽ നടക്കുന്ന കച്ചേരികളിൽ കത്തു എന്നു
വെച്ചു എടുക്കയില്ല; ഭാണ്ഡത്തിൽ അത്രെ ചേൎക്കുന്നുള്ളൂ. ഭാണ്ഡ
മില്ലാത്ത കച്ചേരികളിൽ എടുക്കയും ചെയ്യും.

൨. പുസ്തകം.

പുസ്തകം വൎത്തമാനക്കടലാസ്സു മുതലായ എഴുത്തുകളും മറ്റും
ചെറുവക സാമാനങ്ങളും ടപ്പാൽ വഴിയായി അയപ്പാൻ വിചാരി
ച്ചാൽ, അവറ്റെ രണ്ടു പുറത്തും തുറന്നിരിക്കുന്ന മെഴുത്തുണിയിൽ
കെട്ടി, "പുസ്തകട്ടപ്പാൽ" എന്ന വാക്കിനെ തലക്കൽ എഴുതേണം.
എന്നാൽ ൧൦ ഉറുപ്പിക (꠰ റാത്തൽ) തൂക്കം ഏറാത്തതിനു ഒർ അണ
യുടെയും ൨൦ ഉറുപ്പികത്തൂക്കം ഏറാത്തതിനു രണ്ട് അണയുടെയും
മുദ്രയെ പതിക്കേണം. പിന്നെ പതുപ്പത്തു ഉറുപ്പികയൊ പത്തു ഉറു
പ്പികയുടെ വല്ല അംശമോ കയറുന്ന തൂക്കത്തിന്നു ഓരോ അണ ട
പ്പാൽ കൂലിയും കയറും. (പത്തു ഉറുപ്പിക ശരിയായ തുക്കമുള്ള പുസ്ത [ 51 ] കത്തിന്റെ കൂലി ൧ അണ എങ്കിലും പത്തു ഉറുപ്പികത്തുക്കത്തിൽ
ഒരു രോമംപോലും ഏറുന്നതിന്നു രണ്ട് അണ). ൨൦൦ ഉറുപ്പിക തൂക്ക
ത്തിൽ അധികമുള്ള പുസ്തകത്തെ എടുക്കുന്നില്ല. മുദ്ര വെക്കാതെ
ഈ ടപ്പാൽ വഴിയായി ഒന്നും അയച്ചു കൂടാ. എന്നാൽ ഈ ഇങ്ക്ലി
ഷ് സൎക്കാൎക്കു അധീനമായിരിക്കുന്ന ഹിന്തുരാജ്യങ്ങളുടെ ഏതു സ്ഥ
ലത്തിലേക്കും മേല്പറഞ്ഞ തുക്കമുള്ള കത്തിന്നും പുസ്തകത്തിന്നും മേ
ല്പറഞ്ഞ കൂലിയും മതി. കണ്ണൂരിലേക്കും കാശിയിലേക്കും ഒക്കുന്ന
തുക്കത്തിന്നും ഒക്കുന്ന കൂലിയും വേണം.

൩. ഭാണ്ഡം

ഉറുപ്പിക തൂക്കം.
ൟ തൂക്ക
ത്തിൽ ഏറാ
ത്തതിന്നു
൧൦ ൨൦ ൩൦ ൪൦ ൫൦ ൬൦ ൭൦ ൮൦ ൯൦ ൧൦൦
ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ. ഉ. അ.
൧൨ ൧൫ ൧൧ ൧൪

ഇപ്രകാരമുള്ള തൂകത്തിൽ പതുപ്പത്തുറുപ്പികത്തൂക്കമാകട്ടെ, പത്തുറുപ്പികത്തൂക്കത്തിന്റെ വല്ല അംശമാകട്ടെ അധികമായാൽ,
മുമ്മൂന്നണപ്രകാരം ടപ്പാൽ കൂലി കയറ്റി കൊടുക്കയും വേണം.
ഇതിന്ന മൈല്സിന്റെ സംഖ്യയില്ല.

ഇങ്ങിനെ അയക്കുന്ന കെട്ടുകളിൽ ഒരു കത്തിനെ മാത്രം വെ
ക്കാം; അധികം കത്തുകളെ വെച്ചാൽ ൫൦ ഉറുപ്പികയോളം പിഴ ഉണ്ടാ
കും. എന്നാൽ കെട്ടിനെ മെഴുത്തുണികൊണ്ടു നല്ലവണ്ണം പുതഞ്ഞു
അരക്ക്കൊണ്ടു മുദ്രയിട്ടും "ഇതിൽ റെഗ്യുലേഷിന്നു വിപരീതമായി
ഏതുമില" എന്നു തലക്കൽ ഒരു എഴുത്തും അയക്കുന്നവരുടെ പേരും
ഒപ്പും വെക്കുകയും വേണം. മേല്പറഞ്ഞ കൂലി പണമായിട്ടൊ, മുദ്ര
യായിട്ടൊ കൊടുക്കുന്നതിൽ ഭേദം ഇല്ല. കൂലി കൊടുക്കാതെ അയ
ച്ചാൽ വാങ്ങുന്നവർ ഈ കൂലി തന്നെ കൊടുത്താൽ മതി. [ 52 ] പെരുനാളുകളുടെ വിവരം.

൧. ക്രിസ്ത്യപെരുനാളുകൾ.

ആണ്ടുപിറപ്പു ജനുവരി ധനു ൧൮
പ്രകാശനദിനം " " ൨൩
സപ്തതിദിനം ഫിബ്രുവരി മകരം ൨൪
നോമ്പിന്റെ ആരംഭം " ൨൨ കുംഭം ൧൨
നഗരപ്രവേശനം ഏപ്രിൽ മീനം ൨൧
ക്രൂശാരോഹണം " " ൨൬
പുനരുത്ഥാനനാൾ " " ൨൮
സ്വൎഗ്ഗാരോഹണം മെയി ൧൮ എടവം
ഇങ്ക്ലിഷരാജ്ഞി ജനിച്ച നാൾ " ൨൪ " ൧൨
പെന്തകൊസ്തനാൾ " ൨൮ " ൧൬
ത്രീത്വനാൾ ജൂൻ " ൨൩
യോഹന്നാൻ സ്നാപകൻ " ൨൪ മിഥുനം ൧൧
അന്ത്രയൻ നവെംബർ ൩൦ വൃശ്ചികം ൧൬
ഒന്നാം ആഗമനനാൾ ദിസെംബർ " ൧൯
ക്രിസ്തൻ ജനിച്ച നാൾ " ൨൫ ധനു ൧൧
സ്തെഫാൻ " ൨൬ " ൧൨
യോഹന്നാൻ സുവിശേഷകൻ " ൨൭ " ൧൩

൨. ഹിന്തുക്കളുടെ പെരുനാളുകൾ.

വിഷു മീനം ൩൧ ഏപ്രിൽ ൧൨
പിതൃകൎമ്മം കൎക്കിടകം ജൂലായി ൧൭
തിരുവോണം ചിങ്ങം ൧൩ ആഗുസ്ത ൨൮
ആയില്യം, മകം " ൨൮, ൨൯. സെപ്ത ൧൨, ൧൩

൩. മുഹമ്മദീയ പെരുനാളുകൾ.

ബറത്ത ശബ്ബാൽ ൧൫ ജനുവരി
ഹജി പെരുനാൾ ദുല്ഹജി ൧൫ മാൎച്ച
മുഹരം മുഹരം " ൨൨
ചെറിയ പെരുന്നാൾ റമുള്ളാൻ ൩൦ ദിസെംബർ ൧൨
[ 53 ] LIST OF
MALAYALAM BOOKS.


മലയാള
പുസ്തകങ്ങളുടെ പട്ടിക.


ഉ. അ. പൈ.
മലയാള പഞ്ചാംഗം . . . . . . . . . . . . . . . 0 3 0
സംഖ്യാവിദ്യ . . . . . . . . . . . . . . . 0 3 0
മലയാള ഇങ്ക്ലീഷ അകാരാദി. . . . . . . . . . . . . . . 2 0 0
ഇങ്ക്ലീഷ് മലയാള " . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 0
ഭൂമിശാസ്ത്രം (Clift's Geography) . . . . . . . . . . 0 6 0
ഇങ്ക്ലീഷ വ്യാകരണം . . . . . . . . . . . . 0 3 6
മലയാള ഭാഷാവ്യാകരണം . . . . . . . . . . . 1 8 0
കേരളപഴമ . . . . . . . . . . . . . . . . 0 8 0
കേരളോല്പത്തി . . . . . . . . . . . . . . 0 4 0
മലയാളരാജ്യം, ചരിത്രത്തോടു കൂടിയ ഭൂമിശാസ്ത്രം . . . . . . 0 4 0
പഞ്ചതന്ത്രം . . . . . . . . . . . . . . . 0 12 0
ബോധചന്ദ്രിക . . . . . . . . . . . . . . . 0 1 0
ഒരു ആയിരംപഴഞ്ചൊൽ . . . . . . . . . . . . 0 2 0
വലിയ പാഠാരംഭം . . . . . . . . . . . . . . 0 2 0
First Malayalam Translator, with a Vocabulary . . . . 0 4 0
ഇന്ത്യചരിത്രത്തിന്റെ സാരാംശം . . . . . . . . . . . . . . . 0 3 0
മദ്രാസസംസ്ഥാനം . . . . . . . . . . . . . . . 0 3 0
ക്ഷേത്രഗണിതം . . . . . . . . . . . . . . . 0 6 0
സത്യവേദ ഇതിഹാസം ൫ാം ഭാഗം . . . . . . . . . . 0 1 0
സങ്കീൎത്തനം . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1 0
ക്രിസ്തമാൎഗ്ഗത്തിന്റെ ഉപദേശസംഗ്രഹം . . . . . . . . 0 1 0
സഭാക്രമം . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1 0
ഈരേഴു പ്രാൎത്ഥനകളും നൂറു വേദധ്യാനങ്ങളുമായ നിധിനിധാനം . . 0 2 0
പവിത്രചരിത്രം . . . . . . . . . . . . . . . 0 8 0
സ്ഥിരീകരണത്തിന്നുള്ള ഉപദേശം . . . . . . . . . . . . . 0 0 6
നീതിമാൎഗ്ഗം . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
യോഹാൻ ബാപ്തിസ്ത ദസലു എന്ന ഒരു കാഫ്രിയുടെ ജിവിതം . . . . 0 0 8
സത്യവിശ്വാസത്തെ കുറിച്ചുള്ള വാക്കുകൾ . . . . . . . . 0 1 0
ലൂഥരിന്റെ ചെറിയ ചൊദ്യോത്തരങ്ങളുടെ പുസ്തകം . . . . . 0 0 6
സത്യവേദകഥകൾ ഒന്നാം ഖണ്ഡം . . . . . . . . . . 0 0 4
അഫ്രിക്കാന്റെ കഥ . . . . . . . . . . . . . . 0 0 6
[ 54 ]
ഉ. അ. പൈ.
പടനായകനായ ഹവലൊൿ സായ്വിന്റെ ജീവചരിത്രം . . . . . 0 0 8
വിഗ്രഹാരാധനവും ക്രിസ്തീയധൎമ്മവും . . . . . . . . . 0 4 0
സഞ്ചാരിയുടെ പ്രയാണം . . . . . . . . . . . . 0 4 0
മാനുഷഹൃദയം . . . . . . . . . . . . . . . 0 2 0
സത്യവേദകഥകൾ ഒന്നാം ഖണ്ഡം . . . . . . . . . . 0 2 6
" രണ്ടാം ഖണ്ഡം . . . . . . . . . . 0 2 6
സത്യോപദേശം . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 2
ആത്മാവും ദൈവവുമായിട്ടുള്ള സംഭാഷണം . . . . . . . 0 0 2
സന്മരണവിദ്യ . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
നീതിമാൎഗ്ഗം . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
പാപഫലപ്രകാശനം . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
നളചരിതസാരശോധന . . . . . . . . . . . . 0 1 0
നല്ല ഇടയന്റെ അന്വേഷണചരിത്രം . . . . . . . . . 0 0 3
ദേവവിചാരണ . . . . . . . . . . . . . . 0 1 0
പാപികളൂടെ സ്നേഹിതൻ . . . . . . . . . . . . 0 0 6
മാൎഗ്ഗനിശ്ചയം . . . . . . . . . . . . 0 0 3
സഞ്ചാരിയുടെ പ്രയാണചരിത്രചുരുക്കും . . . . . . . . . 0 0 4
ക്രിസ്തന്റെ അവതാരം . . . . . . . . . . . . . 0 0 2
ക്രിസ്താവതാരപാട്ട് . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
മതവിചാരണ . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 6
ഗൎമ്മന്ന്യരാജ്യത്തിലെ ക്രിസ്തസഭാനവീകരണം . . . . . . . 0 1 6
മൈമാൎഗ്ഗപാനം ഒന്നാം അംശം . . . . . . . . . . . 0 0 6
,, രണ്ടാം അംശം . . . . . . . . . . 0 0 6
സത്യവേദചരിത്രസാരം ഒന്നാം അംശം . . . . . . . . . 0 0 3
ക്രിസ്തീയ ഗീതങ്ങൾ . . . . . . . . . . . . . 0 8 0
ഇടയ ചരിത്രഗീതം . . . . . . . . . . . . . 0 0 2
പുതിയനിയമം . . . . . . . . . . . . . . . 0 8 0
പൂൎവ്വമൈമാൎഗ്ഗപാന . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
വജ്രസൂചി . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 6
രക്ഷാമാൎഗ്ഗം . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
മുഹമ്മദചരിത്രം . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
ഹെന്രി ബൂസി എന്നവരുടെ കഥ . . . . . . . . . 0 0 6
കയ്ക്കൂലികാൎയ്യം . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
മെയ്യാൎന്നക്രൂശ് . . . . . . . . . . . . . . 0 0 9
ഉത്തമതിരിവു . . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
സൽഗുരു . . . . . . . . . . . . . . 0 0 3
പൎവ്വതപ്രസംഗം . . . . . . . . . . . . . . 0 0 2
വിധിവിചാരണ . . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
[ 55 ]
ഉ. അ. പൈ.
കഷ്ടാനുഭവചരിത്രം . . . . . . . . . . . 0 0 3
ക്രിസ്തന്റെ ജനനം . . . . . . . . . . 0 0 1
നഷ്ടമായ ആടും, മുടിയനായ പുത്രനും, കാണാതെപോയ വെള്ളിയും . 0 0 1
സംസ്കൃതസങ്കീൎത്തനം . . . . . . . . . . 0 0 6
സംക്ഷേപിച്ച സത്യവേദകഥകൾ . . . . . . . . 0 1 0
സുപ്രകാശം . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 4
മുഹമ്മദോ ഈസാനബിയോ ആരു വലിയവൻ . . . . . 0 0 3
ധൎമ്മസംബന്ധമായ ചിലവുകൊണ്ടു സ്വാതന്ത്ര്യം വരുമാറാകേണ്ടുന്ന ഉപായം gratis

🖙 To be had at the Mission Book and Tract
Depository at Mangalore and at all the Stations of
the German Missions of Malabar.

ൟ പുസ്തകങ്ങൾ മംഗലാപുരത്തിലെ മിശിയൻ ബുക്കുശാപ്പി
ലും, മലയാളദേശത്തിലുള്ള ജൎമ്മൻമിശിയന്നു ചേൎന്ന
എല്ലാ സ്ഥലങ്ങളിലും കിട്ടും. [ 56 ] 28, 29, 30, 31 ദിവസങ്ങൾ ഉള്ള പ്രതി മാസത്തിന്ന 1 ഉറുപ്പിക മുതൽ ൫൦൦ ഉറുപ്പിക
വരെ ശമ്പളം ഉള്ളവൎക്ക പ്രതി ഓരൊ ദിവസത്തിന്ന എത്ര ഉറുപ്പിക എത്ര അണ എത്ര
പൈ വീഴും എന്നു കാണിക്കുന്ന പട്ടിക.

മാസത്തിന്റെ
ശമ്പളം
28 ദിവസങ്ങൾ
ഉള്ള മാസം
29 ദിവസങ്ങൾ
ഉള്ള മാസം
30 ദിവസങ്ങൾ
ഉള്ള മാസം
31 ദിവസങ്ങൾ
ഉള്ള മാസം
ഉറുപ്പിക ഉ. അ. പൈ. ഉ. അ. പൈ. ഉ. അ. പൈ. ഉ. അ. പൈ.
1 0 0 7 0 0 7 0 0 6 0 0 6
2 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0
3 0 1 9 0 1 8 0 1 7 0 1 7
4 0 2 3 0 2 2 0 2 2 0 2 1
5 0 2 10 0 2 9 0 2 8 0 2 7
6 0 3 5 0 3 4 0 3 2 0 3 1
7 0 4 0 0 3 10 0 3 9 0 3 7
8 0 4 7 0 4 5 0 4 3 0 4 2
9 0 5 2 0 5 0 0 4 10 0 4 8
10 0 5 9 0 5 6 0 5 4 0 5 2
11 0 6 3 0 6 1 0 5 10 0 5 8
12 0 6 10 0 6 7 0 6 5 0 6 2
13 0 7 5 0 7 2 0 6 11 0 6 9
14 0 8 0 0 7 9 0 7 6 0 7 3
15 0 8 7 0 8 3 0 8 0 0 7 9
16 0 9 2 0 8 10 0 8 6 0 8 3
17 0 9 9 0 9 5 0 9 1 0 8 9
18 0 10 3 0 9 11 0 9 7 0 9 3
19 0 10 10 0 10 6 0 10 2 0 9 10
20 0 11 5 0 11 0 0 10 8 0 10 4
21 0 12 0 0 11 7 0 11 2 0 10 4
22 0 12 7 0 12 2 0 11 9 0 11 4
23 0 13 2 0 12 8 0 12 3 0 11 10
24 0 13 9 0 13 3 0 12 10 0 12 5
25 0 14 3 0 13 10 0 13 4 0 12 11
26 0 14 10 0 14 4 0 13 10 0 13 5
27 0 15 5 0 14 11 0 14 5 0 13 11
28 1 0 0 0 15 5 0 14 11 0 14 5
29 1 0 7 1 0 0 0 15 6 0 15 0
30 1 1 2 1 0 7 1 0 0 0 15 6
35 1 4 0 1 3 4 1 2 8 1 2 1
40 1 6 10 1 6 1 1 5 4 1 4 7
45 1 9 9 1 8 10 1 8 0 1 7 8
50 1 12 7 1 11 7 1 10 8 1 9 10
100 3 9 2 3 7 2 3 5 4 3 3 7
200 7 2 3 6 14 4 6 10 8 7 7 3
300 10 11 5 10 5 6 10 0 0 9 10 10
400 14 4 7 13 12 8 13 5 4 12 14 5
500 17 13 9 17 3 10 16 10 3 16 2 1
[ 57 ] മദ്രാസ്സിലുള്ള ഗവറൻമെണ്ട ബങ്ക്ലാവ്. [ 58 ] കല്ക്കത്ത പട്ടണം [ 59 ] ജൎമ്മൻദേശത്തിലെ പുകവണ്ടി കുന്ന പാലം. [ 60 ] സറാപ്പ്പീടിക.
"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=മലയാള_പഞ്ചാംഗം_1871&oldid=210371" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്