302 THE PASSION WEEK: FRIDAY. [PART III. CHAP. IV.
Matt. XXVI.
73 And after a while 74. Then began he to 75 And Peter remem- |
MARK XIV. 70 And he denied it 71. But he began to 72 And the second time |
Luke XXII. ing, Of a truth this 60 And Peter said, 61. And the Lord 62 And Peter went |
John XVIII. themselves: and Peter . . . . 25 And Simon Peter 26 One of the ser- 27 Peter then denied |
d) Our Lord mocked and insulted. ചേകവർ യേശുവെ പരിഹസിച്ച് അടിച്ചതു.
MATT. XXVI.
67 Then did they spit 68. Saying, Prophesy un- |
MARK XIV. 65 And some began to |
LUKE XXII. 63 And the men that held Jesus mocked 64 And when they had blindfolded him, 65 And many other things blasphemously |
e) The official trial by the assembled Sanhedrim (morning-session). The ssentence passed.
പുലൎകാലേ വിസ്താരസഭ ക്രടി വിസ്തരിച്ചു മരണം വിധിച്ചതു.
MT. XXVII.
1 When the |
MARK XV. 1 And strait- |
LUKE XXII. 66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests 67 Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell 68 And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go. 69 Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God. 70 Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said 71 And they said, What need we any further witness for we |
f) Jesus led away to Pilate. യേശുവെ പിലാതന്റെ അടുക്കലേക്കു കൊണ്ടുപോയതു.
MATT. XXVII.
2 And when they |
MRK. XV. 1 . . . |
LUK. XXIII. 1 And the |
JOHN XVIII. 28 Then led they Jesus from Caiaphas |
പ്രധാനികളുടെ കല്പനപ്രകാരം ആയുധക്കാർ യേശുവെ മഹാചാൎയ്യ
ന്റെ അരമനയിൽ കൊണ്ടുപോയ ശേഷം കയഫാ സന്നിധിയിലല്ല അവ
ന്റെ ഭാൎയ്യാജനകനായ ഹന്നാവിന്റെ മുമ്പിൽ വരുത്തി. അവൻ രോമൎക്ക്
സമ്മതനല്ല എങ്കിലും യഹൂദൎക്ക് സ്ഥാനമഹത്വം ഏറിയവൻ എന്നു തോന്നി.
ആ വൃദ്ധനായ ചദൂക്യൻ യേശുവോടു ശിഷ്യരുടെ കാൎയ്യവും ഉപദേശത്തി
ന്റെ വിവരവും ചോദിച്ചപ്പോൾ യേശു ഇതു എല്ലാം ലോകപ്രസിദ്ധമ
ല്ലോ, സ്വകാൎയ്യമായിട്ടു ഒന്നും ഉണ്ടായിട്ടില്ല, കേട്ട കാണികളോടു ചോദിച്ചറിയാ