താൾ:CiXIV126.pdf/267

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

§127.] THE RAISING OF LAZARUS. 243

എന്തെന്നാൽ, നാം കൎത്താവിന്ന് പ്രയോജനമില്ലാത്ത പണിക്കാരും കടക്കാ
രും അത്രെ എന്നു ബോധിക്കയാൽ തന്നെ. അതു ലൌകികമായ സേവയുടെ
ദൃഷ്ടാന്തത്താൽ തെളിയുന്നു. വെളിയിൽ വെയിൽകൊണ്ടു കന്നുകാലികളെ
മേച്ചോ ഉഴുതുകൊണ്ടോ പ്രയത്നം ചെയ്തശേഷവും ഭൃത്യനെ വീട്ടിൽവെച്ചും
പണിചെയ്യിക്കുമാറുണ്ടു; പണി എല്ലാം തീൎന്നതിൽ പിന്നെ ഉപചാരവാക്കു
മില്ലല്ലോ. അപ്രകാരം നാമും കുട്ടികളായി കൎത്താവിന്നു വേണ്ടപ്പെട്ടവർ എ
ങ്കിലും ഭൃത്യരായി ഒട്ടും ആവശ്യമുള്ളവർ അല്ല എന്നു ബോധിച്ചാൽ മഹാപു
ണ്യം എന്നു വെച്ചല്ല, കടം തീൎപ്പാൻ ഒരിക്കലും പോരാത്തവർ എന്നത്ര നി
നെച്ചു സേവ കഴിച്ചു നടക്കും.

§ 127.

JESUS AT BETHANY. THE RAISING OF LAZARUS.

ലാജരിന്റെ പുനരുത്ഥാപനം.

JOHN XI.

17. Then when Jesus came, he found that he
had lain in the grave four days already.

18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem,
about fifteen furlongs off:

19 And many of the Jews came to Martha
and Mary, to comfort them concerning their
brother.

20. Then Martha, as soon as she heard that
Jesus was coming, went and met him: but
Mary sat still in the house.

21. Then said Martha unto Jesus, Lord, if
thou hadst been here, my brother had mot died.

22. But I know, that even now, whatsoever
thou wilt ask of God, God will give it thee.

23 Jesus saith unto her, Thy brother shall
rise again.

24 Martha saith unto him, I know that he
shall rise again in the resurrection at the last
day.

25 Jesus said unto her, I am the resurrection,
and the life: he that believeth in me, though
he were dead, yet shall he live:

26 And Whosoever liveth and believeth im me
shall mever die. Believest thou this?

27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe
that thou art the Christ, the Son of God, which
should come into the world.

28 And when she had so said, she went her
Way, and called Mary her sister secretly, say-
ing, The Master is come, and calleth for thee.

29 As soon as she heard that, she arose
quickly, and came unto him.

30 Now Jesus was not yet come into the
town, but was in that place where Martha met
him.

31. The Jews then which were with her in the
house, and comforted her, when they saw Mary,
that she rose up hastily and went out, followed
her, saying, She goeth unto the grave to weep
there.

32 Then when Mary was come where Jesus
was, and saw him, she fell down at his feet,
saying unto him, Lord, if thou hadst been here,
my brother had not died.

33 When Jesus therefore saw her weeping,
and the Jews also weeping which came with
her, he groaned in the spirit, and was troubled,

34 And said, Where have ye laid him? They
said unto him, Lord, come and see.

35 Jesus wept.

36 Them said the Jews, Behold how he loved
him.

37 And some of them said, Could not this
man, which opened the eyes of the blind, have
caused that even this mam should not have
died?

38 Jesus therefore again groaning in himself
cometh to the grave. It was a cave, and a
stone lay upon it.

39 Jesus said, Take ye away the stone, Martha,
the sister of him that was dead, saith unto him,
Lord, by this time he stinketh: for he hath
been dead four days.

40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee,
that, if thou wouldest believe, thou shouldest
see the glory of God?

41 Then they took away the stone from the
place where the dead was laid. And Jesus
lifted up his eyes, and said, Father, I thank
thee that thou hast heard me.

42 And I knew that thou hearest me always:
but because of the people which stand by I
said it, that they may believe that thou hast
sent me.

43 And when he thus had spoken, he cried
with a loud voice, Lazarus, come forth.

44 And he that was dead came forth, bound
hand and foot with graveclothes: and his face
was bound about with a napkin. Jesus saith
unto them, Loose him, and let him go.

അനന്തരം യേശു പ്രയാണം (§ ൧൨൧ƒƒ) തികെച്ചു ബെഥാന്യയിൽ എ
ത്തീട്ടു ലാജരെ കുഴിച്ചിട്ടതു നാലു ദിവസമായി എന്നു കേട്ടു. സഹോദരിമാരോ


31*

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV126.pdf/267&oldid=186487" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്