§ 97.] THE SYROPHENICIAN WOMAN. 189
ത്തം പറീശന്മാൎക്കുണ്ടായ ഇടൎച്ചയെ ഉണൎത്തിച്ചു. അവനും മനുഷ്യവെപ്പുകൾ
എല്ലാം നിത്യവേർ ഇല്ലാത്തവയാകയാൽ പറിക്കപ്പെടും എന്നും, കുരുടൎക്കു വഴി
കാട്ടുന്ന ഈ കുരുടരെ വിടുവിൻ എന്നും സ്പഷ്ടമായി പറഞ്ഞു (മത്ത.)
എന്നാറെ കേഫാ മുതലായവർ ആ വാക്യത്തിൻറ അൎത്ഥം ഗ്രഹിക്കാതെ
(മോശെ കല്പനനിമിത്തം സംശയിച്ചു) ചോദിച്ചപ്പോൾ യേശു അവരുടെ
അവിവേകത്തെ ശാസിച്ചു പറഞ്ഞു: പുറത്തുനിന്നു വായൂടെ ചെല്ലുന്നത്
പുറമെയുള്ള ആശുദ്ധിയെ വരുത്തുന്നതല്ലാതെ ഹൃദയത്തെ ഒട്ടും തൊടാതെ
വയറുവഴിയായി പോകുന്നുവല്ലോ. വായിൽനിന്നു വരുന്നതോ ഹൃദയത്തിൽ
നിന്നു ജനിക്കകൊണ്ടു ഉള്ളിലും അശുദ്ധി വരുത്തുവാൻ മതിയാകുന്നു, ദുശ്ചി
ന്തയായി ഉദിച്ചു വാക്കായി മുഴുത്തു വരുന്ന വ്യഭിചാരം കുല മോഷണം ദ്രവ്യാശ
ദുരുപായം കാമം കണ്ണേറു ദൂഷണം അഹങ്കാരം മൂഢത മുതലായ അക്രമങ്ങൾ
തന്നെ. ഈ വകയാലത്രെ മനുഷ്യന്നു ദേവസഭയിൽനിന്നു ഭ്രംശം വരുന്നു.
§ 97.
THE JOURNEY TO THE BORDERS OF TYRE AND SIDON.
തൂർചിദോൻ അതിരോളമുളള യാത്ര.
a) The Syrophenician woman’s faith. കനാന്യസ്ത്രീയുടെ വിശ്വാസം.
MATT. XV.
21 Then Jesus went thence, and departed into 22 And, behold, a Woman of Canaan came out 23 But he answered her not a word. And his 24 But he answered and said, I am not sent but 25 Then came she and worshipped him, saying, 26 But he answered and said, It is not meet to 27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat 28 Then Jesus answered and said unto her, O |
MARK VII.
24 And from thence he arose, and went into the 25 For a certain woman, whose young daughter 26 The woman was a Greek, a Syrophenician 27 But Jesus said unto her, Let the children 28 And she answered and said unto him, 29 And he said unto her, For this saying go 30 And when she was come to her house, she |
b) Back through the Decapolis. A deaf and dumb man healed.
ദശപുരനാട്ടിൽ ഊമനായൊരു ചെവിടനെ സൌഖ്യമാക്കിയതു.
MARK VII.
31 And again, departing from the coasts of 32 And they bring unto him one that was 33 And he took him aside from the multitude, 34 And looking up to heaven, he sighed, and |
35 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. 36 And he charged them that they should 37 And were beyond measure astonished, |