§ 90.] THE MIRACLE OF BETHESDA. 167
John V.
Verily, Verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth tho Son like wise. 20 For the Father loveth the Son, and sheweth 21 For as the Father raiseth up the dead, and 22 For the Father judgeth no man, but hath 23 That all men should honour the Son, even 24 Verily, verily, I say unto you, He that 25 Verily, verily, I say unto you, The hour is 26 For as the Father hath life in himself; so 27 And hath given him authority to execute 28 Marvel not at this: for the hour is coming, 29 And shall come forth; they that have done 30 I can of mine own self do nothing: as I |
31. If I bear witness of myself, my witness is not true. 32 There is another that beareth witness of 33 Ye sent unto John, and he bare witness 34 But I receive not testimony from man: but 35. He was a burning and a shining light: and 36 But I have greater witness than that of 37 And the Father himself, which hath sent 38 And ye have not his word abiding in you: 39 Search the Scriptures; for in them ye 40 And ye will not como to me, that ye might 41 I receive not honour from men. 42 But I know you, that ye have not the love 43 I am come in my Father’s name, and ye 44. How can ye believe, which receive honour 45 Do not think that I will accuse you to the 46 For had ye believed Moses, ye would have 47 But if ye believe not his writings, how |
യേശു യരുശലേമിൽ വന്നപ്പോൾ “ഒർ ഉത്സവം” ഉണ്ടായിരുന്നു. അത്
ഏത് എന്നു പൂൎണ്ണ നിശ്ചയത്തോടെ പറവാൻ പാടില്ല. എങ്കിലും കാലക്രമ
ത്തേയും മറ്റും (ഭാഗ. ൧൬ƒ.) വിചാരിച്ചാൽ അതു (ചീട്ടുത്സവം എന്ന്) പൂരിം പെ
രുനാൾ അല്ലാതെ മറ്റൊന്നും അല്ല എന്നു തോന്നുന്നു. അത് ഏസ്ഥരുടെ കാ
ലത്ത് ഹാമാന്റെ ചീട്ടു കുറിച്ച നാളിൽ യഹൂദൎക്ക് വന്ന രക്ഷയുടെ ഓൎമ്മെ
ക്കായി ആദാർ മാസം ൧൪—൧൫ തിയ്യതിക്കു സങ്കല്പിച്ചു വെച്ചിരുന്നു. അതു
പെസഹയുള്ള നിസാൻ പൌൎണ്ണമിക്കു മുമ്പെയുള്ള പൌൎണ്ണമി തന്നെ. ആ
൨൯ വൎഷത്തിലേ പെസഹ (യോ, ൬, ൪) ഏപ്രിൽ ൧൮ തിയ്യതി, പൂരിംദിനം
മാൎച്ച് ൧൯ആമതു ശനിയാഴ്ച തന്നെ.
ആ ശബ്ബത്തിൽ തന്നെ യേശു തനിയെ നടന്നു ആട്ടുവാതിൽസമീപ
ത്തു (നെഹമി. ൩, ൧. ൩൨; ൧൨, ൩൯) ഉള്ള ഓർ ഉറവിന്നരികിൽ പോയി. ആ
യ്തു ശലൊമോന്റെ കുളം (നെഹ, ൨, ൧൪) എന്നും, പാറമേൽ വെട്ടിക്കുഴിച്ച തോ
ടിനാൽ ശിലോഹ കുളത്തോടു ചേൎന്നത് എന്നും കേൾക്കുന്നു. വെള്ളത്തിന്റെ
ഉറവ് ഇന്നും ഒരുപോലെ അല്ല, ചിലപ്പോൾ അധികമായി പൊങ്ങുന്നതാക
കൊണ്ടു ആ സമയം കുളിച്ചാൽ രോഗികൾക്കുപകാരം എന്നു കണ്ടതിനാൽ