താൾ:CiXIV126.pdf/190

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

166 JESUS ATTENDING THE PURIM-FESTIVAL. [PART III. CHAP. II.

സ്ത്രീകളും ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു കൂടി നടന്നു. അതാർ എന്നാൽ മുമ്പെ ൭പിശാചുക
ളെ അകറ്റി യേശു രക്ഷിച്ച ആ മഗ്ദലക്കാരത്തിയായ മറിയ ഒന്നാമവൾ
(മാൎക്ക, ൧൬, ൯ മറ്റോരോ വാക്യങ്ങളാലും അവൾ ശിഷ്യന്മാരിൽ ആദ്യയായ്വി
ളങ്ങുന്നു). പിന്നെ ഹെരോദാ കോയിലധികാരിയുടെ ഭാൎയ്യയായ യൊഹ ന്ന
യും ശൂശന്ന എന്നവളും; ഈ മൂവരും കൎത്താവ് സൌഖ്യമാക്കിയവർ ത
ന്നെ. അവർ ഒഴികെ യേശുവിൻ മാതാവും ഹല്ഫായിപുത്രരുടെ അമ്മയായ
മറിയയും ജബദിഭാൎയ്യയായ ശലൊമയും (മാൎക്ക. ൧൫, ൪൦ ƒ.) മറ്റു ചിലരും(ലൂ
ക്ക.) ഉണ്ടായിരുന്നു. അവരുടെ ദ്രവ്യത്താലെ തനിക്കും വന്നു പോകുന്ന ശിഷ്യ
ന്മാൎക്കും വൃത്തി കഴിപ്പാനും അവരുടെ ശുശ്രൂഷയെ അംഗീകരിപ്പാനും വിശു
ദ്ധനായ കൎത്താവു മടുത്തില്ല. ദോഷത്തിന്റെ കാഴ്ചയേയും ഒഴിക്കുന്ന ശുദ്ധ
ന്മാൎക്കു എല്ലാം ശുദ്ധമല്ലോ.

B.

JESUS AT JERUSALEM, ATTENDING THE FESTIVAL OF PURIM.

(19th March 29 A. D.)

പൂരിം ഉത്സവയാത്ര.

(ക്രി. ൨൯, മാൎച്ച് ൧൯)

§ 90.

THE MIRACLE 0F BETHESDA. CONFLICT WITH THE HIERARCHY.

ബെഥസ്ദയിലേ രോഗശാന്തിയും വിരോധജനനവും.

JOHN V.

1. After this there was a feast of the Jews;
and Jesus went up to Jerusalem.

2 Now there is at Jerusalem by the sheep
market a pool, which is called in the Hebrew
tongue Bethesda, having five porches.

3. In these lay a great multitude of impotent
folk, of blind, halt, withered, waiting for the
moving of the water.

4 For an angel went down at a certain
season into the pool, and troubled the water:
whosoever then first after the troubling of the
water stepped in was made whole of whatsoever
disease he had.

5 And a certain man was there, which had
an infirmity thirty and eight years.

6 When Jesus saw him lie, and knew that
he had been now a long time in that case, he
saith unto him, Wilt thou be made whole?

7 The impotent man answered him, Sir, I
have no man, when the water is troubled, to
put me into the pool: but while I am coming,
another steppeth down before me.

8 Jesus saith unto him, Rise, take up thy
bed, and walk.

9 And immediately the man was made whole,
and took up his bed, and walked: and on the
same day was the sabbath.

10 The Jews therefore said unto him that was
cured, It is the sabbath day: it is not lawful
for thee to carry thy bed.

11. He answered them, He that made me whole,
the same said unto me, Take up thy bed, and
Walk.

12 Then asked they him, What man is that
which said unto thee, Take up thy bed, and
Walk ?

13 And he that was healed wist not who it
was: for Jesus had conveyed himself away, a
multitude being in that place.

14. Afterward Jesus findeth him in the temple,
and said unto him, Behold, thou art made whole:
sin no more, lest a worse thing come unto thee.

15 The man departed, and told the Jews that
it was Jesus, which had made him whole.

16 And therefore did the Jews persecute Jesus,
and sought to slay him, because he had done
these things on the sabbath day.

17 But Jesus answered them, My Father
Worketh hitherto, and I work.

18. Therefore the Jews sought the more to kill
him, because he not only had broken the sabbath,
but said also that God was his Father making
himself equal with God.

19 Then answered Jesus and said unto them,

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV126.pdf/190&oldid=186409" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്