ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു
മരിളു — മാരൻ 1111 മാൎഗ്ഗം — മുട്ടാക്കു
money saved by pinching one's stomach & es— teemed more than life itself (people rather borrow money, fast or die than touch it). മരിളുക li 2: പണ്ട് അംബുധി (Varuṇa). മരുത്തു: മരുത വീരൻ T. Palg. Hanuman. മൎമ്മക്ഷോഭം = മൎമ്മം ഇളകുക; മൎമ്മക്ഷോഭി = മൎമ്മദീനക്കാരൻ. മറുകു li. 1. മറുകങ്ങു etc. മറുപടി: ഇതിന്റെ മ. താമ സിയാതേ എഴുതേണം answer. മലദകരൂശങ്ങൾ എന്നു പേർ അവറ്റിന്നു KR. N. pr. 2 Gramas in Rāma's kingdom (മലദം, കരൂശം). 799 & 800 മലവാരം belong together; മലവാരം ടിപ്പാൎട്ടുമണ്ട് the Forest Dept. മല്ലൻപനി (1) So. the Dengue fever. മസ്ക്യമ്മ Syr. priest's wife. മഹാദേ വർ പട്ടണം Cur. = കൊടുങ്ങല്ലൂർ.; മഹാമഖവേല li. 6: Amoucos (prob. = those who run a muck), മഹിരിബ് (Ar. maghrib, sunset) prayer—time at 6 P.M. V. മാ see മാചു മാക്കം: മാക്കു N. pr. m. മാങ്ങ് So. = മോങ്ങ്. മാടാമ്പി, put, after മാടവും etc. മാടുക 2 li. 8. ചക്കമാടുക. മാട്ടുക 1: മാട്ടി വിടുക No. = അടിക്ക; 2: മാട്ടു കയറ്റുക So. (മരന്തോറും നടന്നു മാട്ടു ഒരു മരത്തോടും കെട്ടും) = തെങ്ങു മാട്ടു ക; മാട്ടു തിന്നുപോയി of such a tree = മീത്തു q. v., അവനെ മാട്ടി Er̀. Kurumbranāḍu = ഒടിവെച്ചു. മാണി 1: Trav. name of Tuḷu Brahman lads; 2: മാണിയില്ലാക്കുന്നൻ; വാഴമണി an architec— tural ornament = മാമ്പൂ; 3. N. pr. m. So., f. No. മാതിരി: ഒരു മാതിരിക്കാരൻ a common man. മാതു li. 2. പൂമാതും. മാതോർ Palg. vu. = മാദേ വർ. മാനസം 2: മാ. അവിവേകികൾക്കു മാ. ബുദ്ധി ചിത്തം അഹങ്കാരവും എന്നു നാലായി പി രിഞ്ഞു Chintar. മാൻ li. 6. (see പേടമാൻ etc.). മാന്നി 2: Er̀. നേന്ത്രവാഴയുടെ മാമ്പിന്റെ മിതേ യും കായുടെ താഴേയുമുള്ള ചെറുകായി = മകണി and മഴണി No. മാപ്പിള്ള: Palg. Nasrāṇis only, Trav. hon. to Syrians മാപ്പിള്ളച്ചന്മാർ and മാ പ്പിള്ളേശ്ശന്മാർ = മണിഗ്രാമക്കാർ Cur 11. also മാമോദീസായ മാമ്പൂ: മാമ്പേട്ട Cal. a fish. മാ യ 2: മഹാമായ ശുദ്ധയും മലിനയുമായിഭവിക്കും Chintar. മാരൻ 2: ഇന്നെന്റെ മാരൻ വരും എ ന്നു കേട്ടിട്ടു കാൽമുറി തേങ്ങ കടംകൊണ്ടും വെച്ചു ഞാൻ (പുറാട്ടു); പുതിയാപ്പിളമാരന്റെ ചീനിക്കൂറ്റു ണ്ടു കേൾക്കുന്നു (Ammaipāṭṭu Mpl.); മാരമ്പാട്ടു a |
poem in honor of Kāma, No. മാൎഗ്ഗം 3 li. 8. in— terdict of; മാൎഗ്ഗവാസി Syr. a convert, opp. നസ്രാ ണിമാപ്പിള; മാൎഗ്ഗംകളി a Syr. play; മാൎഗ്ഗാലംബ നം ചെയ്ക Cur 24.; മാൎഗ്ഗക്കാരൻ Palg. any Chris— tians, No. esp. ചട്ടക്കാരൻ. മാറൽ No. = മാ വും ഊറൽ powdered mango—tree—rind, a.med. against ചൊറി (മോർ കലക്കിത്തേക്ക). മാറാപ്പു 2, Palg. a collar—beam (in roofs without tie—beams etc.). മാറോൻ = മഹറോൻ. മാറ്റു 2: പൊന്മാ റ്റു also an atom of gold; see മെഴുകുണ്ട App.; മാ റ്റുക 2 li. 7. (തോറ്റം ചൊല്ലീട്ടു.) മാല 1: kinds: നൂറ്റേഴുമാല ChS. = ദേവഛ്ശന്ദം; കല്യാണമാല ക നകമാല കാണുന്നോൎക്കു ഇമ്പമാല ഇല്ലാത്തോൎക്കു ക ണ്ഠമാല prov. മാൽ 5, Palg. T. a wooden mould for forming the mouldings of a pillar etc. Winsl. മാഹാത്മ്യം 2: കേരളമാ. KM. മികവിനൊടു; മികെക്ക 2: VN. മികപ്പു V1. thrift. മിടന്തുക: മിടന്തി see വിമ്മുക. മിടറു see മിടന്തുക. മിടി ക്ക: നൊടിമി. 585, വാതുക്കൽ മിടിച്ചുവിളിക്ക to knock at the door, നായ്ക്കളെ മിടിച്ചു വിളിക്ക. മിടുക്കൻ: പുരകുലുക്കുന്ന മിടുമിടുക്കൻ EP. (a rat). മിട്ടിൽ: No. red animalcules in stagnant water, ഉപ്പുമാങ്ങ, നീറ്റടക്ക etc. മിത്ഥ്യാഭ്രാന്തി li. 1. അലൎക്കില്ല. മിന്നുക (മിൻ, also Chin. mīn, light). മിറിശ, see മീച്ചം. മിശി 2: also ഒരു മിസ്സിവേ ണ്ടേ way? മിസ്സിരി, മിസ്രി Ar. Mis̱ri, Egypt, (in സാലാ—); മി. പ്പൊന്നു a gold coin No. fr. 2–2½ Rs. മുകവർ:തുളുമുകവൻ (Tuḷu, Mu.). മുകൾ li. 2. കൊ ണ്ട്. മുകിഴ്മുലനല്ലാർ. മുക്കു 4 li. 2. നല്ല മുക്ക; മുക്കും തണിച്ചലും Er̀. Palg. f. i. a knife = തണി ച്ചൽ കഴിഞ്ഞിട്ടു മൂൎച്ചയുണ്ടാക്കി മുക്കും (see തണി ച്ചൽ); 5, മുക്കും തണ്ടും Er̀. thole—pin & oar (മൊ ക്കളം 864). II. മുക്കുക li. 6. അൎശസ്സു; മുക്കിച്ചുമ ന്നാൽ നക്കിത്തിന്നാം prov. മുക്തമായി രോമ ങ്ങൾ Chintar. grew bald; മുക്തി (also 3 ജീവന്മു ദേഹമു., നിൎവ്വാണം Chintar.). മുഖച്ചായം ഇടു ക paint, cheek—varnish = ചുട്ടികുത്തുക; മുഖപ ത്മം. മുഖവാരിജം po. lotus—like face. മുടക്കപ്പനി Palg., മുടന്തൻപനി So. the Dengue fever. മുട പ്പൻ കൂരെലി EP. = മുടന്തൻ. മുടി 3 li. 4. Sk.; മുടിമാല a peak; 4: അരചർ കുലമണിമുടിവധമ രുതു Bhr 8. മുട്ട, തോൽമുട്ട 495. മുട്ടാക്കു a veil: |