176 FURTHER SEVEN MONTHS’ LABOURS IN GALILEE. [PART III. CHAP. II.
ത്തിൽ ഹെരോദാ പരായ്യയിലുള്ള യൂല്യനഗരത്തിൽ തന്റെ മഹാന്മാൎക്കും സ
ഹസ്രാധിപന്മാൎക്കും ഗലീലപ്രമാണികൾക്കും ഒരു സദ്യ കഴിച്ചപ്പോൾ വ്യഭി
ചാരിണിയുടെ മകൾ ശാലയിൽ വന്നു ഒരു നാടകം തുള്ളി കളിച്ചു എല്ലാവൎക്കും
വിഭ്രമം വരുത്തി, ഇടപ്രഭു തന്റെ രാജ്യത്തിന്റെ പാതിയോളം വരിച്ചാലും ത
രാം എന്നു സത്യം ചെയ്തു. ഉടനെ അവൾ അമ്മയോടു ചോദിച്ചു മടിയാതെ
വന്നു ഒരു തളികമേൽ സ്നാപകന്റെ തല എന്നു വരിച്ചു. അവൻ വിഷാദിച്ച്
എങ്കിലും മഹാജനങ്ങളെ ശങ്കിച്ചു ഘാതകനെ മകൈർ കോട്ടയിൽ അയച്ചു ത
ലയെ അറുത്തു കൊടുപ്പിക്കയും ചെയ്തു. യോഹനാൻ കൎത്താവിന്റെ വഴിക
ളിൽ ഇടറാതെ യേശുവോടുള്ള സമാധാനത്തിൽ ഉറങ്ങിപ്പോയി എന്നു വിചാ
രിപ്പാൻ സംഗതി ഉണ്ടു. മുമ്പെ യേശുവിൽ അസൂയ ഭാവിച്ച ശിഷ്യന്മാർ
ഗുരുവെ മറ ചെയ്ത ശേഷം വന്നു വസ്തുത അറിയിച്ചു, ഉത്തമന്മാർ അന്നുമുതൽ
യേശുവെ അനുഗമിച്ചിട്ടുണ്ടായിരിക്കും.
അവരെ കൂടാതെ പന്തിരുവരും യഹൂദഗ്രാമങ്ങളിലുള്ള യാത്രയെ തി
കെച്ചു യേശുവോടു ചേൎന്നുവന്നു (മാൎക്ക). ആ മരണവൎത്തമാനം കേട്ടിട്ട് അ
ധികം ബദ്ധപ്പെട്ടു ദുഃഖത്തിന്നു പരിശാന്തി അന്വേഷിച്ചുവോ എന്നറിയു
ന്നില്ല. അവർ ചെയ്തതും പറഞ്ഞതും ഒക്കയും നല്ല അവസരം കിട്ടാത്തെ ചു
രുക്കി ബോധിപ്പിച്ചപ്പോൾ യേശു അവരോടു കൂട ഏകാന്തത്തിൽ പോയി
ആശ്വസിപ്പാൻ നിശ്ചയിച്ചു (മാൎക്ക). മുന്നടപ്പവന്റെ മരണം തനിക്കും മര
ണത്തിന്നായി ഒരുങ്ങി ഇരിപ്പാൻ ഒരു ദേവവിളി പോലെ ആയി.
§ 93.
THE MIRACULOUS FEEDING OF FIVE THOUSAND.
അയ്യായിരം ആളെ പോഷിപ്പിച്ചതു.
a) Jesus retires across the lake. Five thousand fed.
യേശു കടലക്കരെ പോയി അയ്യായിരം ആളെ പോഷിപ്പിച്ചതു.
MATT. XIV.
13 When Jesus 14 And Jesus 15 And when it |
MARK VI.
30 And the apostles gathered 31 And he said unto them, 32 And they departed into a 33 And the people saw them 34 And Jesus, when he came |
ILUKE IX.
10 And the apostles, And he took them, 11 And the people, 12 And when the |
JOHN VI.
1 After these things 2 And a great multitude 3 And Jesus went up into 4 And the passover, a 5 When Jesus then lifted Whence shall we buy |