താൾ:CiXIV126.pdf/146

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

122 THE FIRST THREE MONTHS LABOURS IN GALILEE [PART III. CHAP. II.

Matt. XII.

26 And if Satan cast out satan, he is
divided against himself; how shall then his
kingdom stand?

27 And if I by Beelzebub cast out devils,
by whom do your children cast them out?
therefore they shall be your judges.

28 But if I cast out devils by the Spirit of
God, then the kingdom of God is come to you.

29 Or else how can one enter into a strong
man's house, and spoil his goods, except he
first bind the strong man? and then he will
spoil his house.

30. He that is not with me is against me;
and he that gathereth not with me scattereth
abroad.

31. Wherefore I say unto you, All manner
of sin and blasphemy shall be forgiven unto
men: but the blasphemy against the Holy
Ghost shall not be forgiven unto men.

32 And whosoever speaketh a word against
the Son of man, it shall be forgiven him:
but whosoever speaketh against the Holy
Ghost, it shall not be forgiven him, neither
in this world, neither in the world to come.

33 Either make the tree good, and his
fruit good; or else make the tree corrupt,
and his fruit corrupt: for the tree is known
by his fruit.

34 O generation of vipers, how can ye, being
evil, speak good things? for out of the
abundance of the heart the mouth speaketh.

35. A good man out of the good treasure
of the heart bringeth forth good things, and
an evil man out of the evil treasure bringeth
forth evil things.

36. But I say unto you, That every idle
word that men shall speak, they shall give
account thereof in the day of judgment.

37 For by thy words thou shalt be justified,
and by thy words thou shalt be condemned.

Mark III.

24 And if a king-
dom be divided
against itself, that
kingdom cannot
stand.

25 And if a house
be divided against
itself, that house
cannot stand.

26 And if Satan
rise up againsthim-
self, and be divided,
he cannot stand,
but hath an end.

27 No man can
enter into a strong
man's house, and
spoil his goods, ex-
cept he will first
bind the strong
man; and then he
will spoil his house.

28 Verily I say
unto you, All sins
shall be forgiven
unto the sons of
men, amd blasphe-
mies wherewith
soever they shall
blaspheme:

29 But he that
shall blaspheme
against the Holy
Ghost hath never
forgiveness, but is
in danger of eter-
nal damnation:

30 Because they
said, He hath an
unclean spirit.

Luke XI.

is brought to desolation; and a
house divided against a house
falleth.

18. If Satan also be divided
against himself, how shall his
kingdom stand? because ye say
that I cast out devils through
Beelzebub.

19 And if I by Beelzebub cast
out devils, by whom do your sons
cast them out? therefore shall
they be your judges.

20 But if I with the finger of God
cast out devils, no doubt the
kingdom of God is come upon you.

21. When a strong man armed
keepeth his palace, his goods
are in peace:

22. But when a stronger than he
shall come upon him, and over-
come him, he taketh from him all
his armour wherein he trusted,
and divideth his spoils.

23 He that is not with me is
against me: and he that gathereth
not with me scattereth.

24 When the unclean spirit
is gone out of a man, he walketh
through dry places, seeking rest;
and finding none, he saith, I will
return unto my house whence I
came out.

25 And when he cometh, he
findeth it swept and garnished.

26. Then goeth he, and taketh
to him seven other spirits more
wicked than himself; and they
enter in, and dwell there: and
the last state of that man is worse
than the first.

സൂചകം: കഫൎന്നഹൂമിലേ വാസം സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങളെ മൂന്നു സുവിശേഷങ്ങളിൽ
സൂക്ഷ്മമായി നോക്കിയാൽ §§ ൬൫ - ൭൮ൽ അടങ്ങുന്ന വൃത്താന്തങ്ങൾ ഒക്കയും ഒരു ചങ്ങലയുടെ കണ്ണി
കൾ എന്ന പോലെ ഒന്നോടൊന്നു ചേൎന്നിരിക്കുന്നു എന്നും, അതേപ്രകാരം §§ ൭൯ — ൮൬ൽ വിവരിച്ച
അവസ്ഥകളും ആ ക്രമത്തിൽ തന്നെ ഒന്നോടൊന്നു തുടൎന്നു വന്നു എന്നും ബോധിപ്പാൻ സംഗതി
ഉണ്ടാകും. എന്നാൽ വെവ്വേറെയുള്ള ൟ രണ്ടു വൃത്താന്തമാലകളിൽ ഒന്നാമതു ഏതു രണ്ടാമതു ഏതു
എന്ന ചോദ്യത്തിനു ഇട ഉണ്ടു. ഗലീലസഞ്ചാരവും പൎവ്വതപ്രസംഗാദികളും അടങ്ങുന്ന കഥാമാല
തന്നെ (§§ ൭൯— ൮൬) ഒന്നാമതോ? അല്ല കഫൎന്നഹൂമിലേ ഉപമാവാക്യങ്ങളേയും അത്ഭുതപ്രവൃത്തിക
ളേയും വൎണ്ണിക്കുന്ന മാലയോ (§§ ൬൫—൭൮) മുമ്പുള്ളതു? ഇതിനെ ചൊല്ലി § ൬൪ൽ വിവരിച്ച ഒരു
സംഗതിയെ ഒത്തു നോക്കേണ്ടു. ശേഷം സകല സംശയങ്ങളേയും തീൎപ്പാൻ മതിയായൊരു സൂചകം
സുവിശേഷത്തിൽ കാണായി വരുന്നു. അത് എന്തെന്നാൽ മത്തായുടെ വിളി തന്നെ. ശിഷ്യനായി
ഗുരുവെ പിഞ്ചെല്ലേണ്ടതിന്നു യേശു ചുങ്കസ്ഥലത്തിൽനിന്നു അവനെ വിളിച്ചു എന്നും (§ ൭൭), ശിഷ്യ
കൂട്ടത്തിൽനിന്നു അവനെ വരിച്ചു പന്തിരുവൎക്കുള്ള അപോസ്തലസ്ഥാനത്തിൽ ആക്കി എന്നും (§ ൮൦)
കേൾക്കുന്നു. എന്നാൽ ശിഷ്യത്വം മുമ്പിൽ അപോസ്തലത്വം പിമ്പിൽ എന്നതു എത്രയോ സ്പഷ്ടം.
ആയതുകൊണ്ടു ശിഷ്യത്വത്തിന്നായി ഉണ്ടായ വിളിയെ വിവരിക്കുന്ന വൃത്താന്തമാല ഒന്നാമതു, അപോ
സ്തലത്വത്തിന്നായി വരിച്ച് എന്നു വൎണ്ണിക്കുന്ന മാല രണ്ടാമതു എന്നേ വേണ്ടു. ഇതിനൊത്തവണ്ണമേ
നാം ൟ വൃത്താന്തങ്ങളെ വഴിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. ൟ ക്രമത്തിൽ ഓരൊന്നു അപൂൎവ്വമായി തോന്നു
കിലും വായിക്കുന്നവർ ദയ വിചാരിച്ചു ൟ രചനയെ ക്ഷണത്തിൽ തള്ളാതെ കഥകളുടെ സാന്ധിക
ളേയും സംബന്ധത്തേയും ശോധന ചെയ്വൂതാക.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV126.pdf/146&oldid=186365" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്