പുരികക്കൊടി arched eyebrows രണ്ടു പു. നടു വേ തനി എന്ന മൎമ്മം MM. നല്പുരികക്കൊടി യാൾ KR.
പുരീഷം purīšam s. (fluid) Excrements.
പുരു puru s. (G. polys), Much; N. pr. a son of Manu (old പൂരു) Bhg. പുരുഹൂതൻ s. much invoked, Indra CG.
പുരുഷൻ purušaǹ & പൂരുഷൻ s. (പൂരു). 1. A man, person (also gram.), individuum. 2. the husband. 3. the soul of the universe AR. പുരുഷകാരം s. 1. man’s doing. 2. = പുരു ഷാരം multitude പു’വും എല്ലാം CC.
പുരുഷത്വം s. virility (opp. സ്ത്രീത്വം ), പു. നല്ക Brhmd.
പുരുഷപ്രമാണം s. a man’s height, പുരുഷ [മാത്രം.
പുരുഷമൈഥുനം s. pederasty.
പുരുഷയത്നം s. doing his best. പു. ചെയ്യാതേ VyM. defend like a man.
പുരുഷസൂക്തം S. AR. a certain cosmogonal Sūkta in the R̥ig Vēda.
പുരുഷസ്പൎശം S. connection with a man.
പുരുഷാദൻ S. a cannibal, & പു’ദകന്മാർ KR.
പുരുഷാന്തരം S. 1. the next generation. 2. a generation, of 20 years (ത്രിപുരുഷാനുഭവം VyM. = 60 years), of 35 years VyM., of 100 years. ആ പിലാവിന്നു ൩ പു. vu. മുപ്പു. കാലം Bhg. 3. succession duty V1. ജന്മക്കാരോടു പു. ചോദിക്കയില്ല, പു’ത്തിന്റെ വക എടു പ്പിക്കരുതു TR.
പുരുഷായുസ്സ് S. a man’s life പു. നൂറെന്നറി ക VCh.
പുരുഷാരം M. (&പുരുഷകാരം CC.) 1. multi- tude, chiefly armed പു’ത്തെ കല്പിച്ചു KU. summoned the Nāyars, levied troops. 2. mob, riot രണ്ടേടത്തും പു. കൂടുന്നു TR.
പുരുഷാൎത്ഥം S. the object of life (ധൎമ്മം, അ ൎത്ഥം, കാമം, മോക്ഷം Bhg.). പു. വന്നു കൂടും GnP. മൂന്നാം പു’ൎത്ഥസൌഖ്യം ലഭിച്ചു SiPu. through marriage. പുരുഷാൎത്ഥസാധനങ്ങൾ = കൎമ്മം, ഭക്തി, ജ്ഞാനം Bhg 11.
പുരുഷോത്തമൻ S. 1. the best man (opp. പുരു ഷാധമൻ). 2. Višṇu AR. — പുരുഷോത്ത
|
മക്ഷേത്രം N. pr. Jagannātha’s temple in Orissa, Bhg.
പുരോഗൻ purōġaǹ S. (പുരസ്സ്, ഗം). A leader അല്പമതീനാം പു. Sah.
പുരോചനൻ Bhr. N. pr. m. (കൊളുത്തുക 310).
പുരോഭാഗം S. front. — പുരോഭാഗി intrusive.
അവന്റെ പുരോഭുവി VetC. before him.
പുരോഹിതൻ S. (commissioned), the acting priest; family priest KR. (V1. foreteller).
പുൎക്കാൻ Ar. furqān, The Qurān, Koran.
പുറകു pur̀aɤu B. see പിറകു.
പുറം pur̀am 5. (Tu. pida = പിറ). 1. The back തന്റെ പുറത്തിട്ടു VetC. took him up. പുറത്തു ചൂരൽകൊണ്ടടിച്ചു TR. നിന്റെ പു. പുണ്ണാകും vu. തോണി മറിഞ്ഞാൽ പു. നല്ലു prov. 2. the outside ഉള്ളവും പുറവും, അകമ്പുറം within & without. ൮ നാളിൽ അകമ്പുറം ChVr. in about 8 days; often adv. പു. പോട്ടേ TP. let him go off. 3. the wall of a house. 4. a side (in പരിയമ്പുറം q.v.; N. pr. of places, f. i. തെ ന്മലപ്പുറം, അങ്ങാടിപ്പുറം). ഇടത്തേ, വലത്തേ; നാലുപുറത്തും round about. അപ്പുറത്ത് on that side, beyond. ഉണ്ട ഇപ്പു. കൊണ്ടു അപ്പു. പുറ പ്പെട്ടു passed through the body. മൂന്നു നാൾക്കി പ്പുറം വരും SiPu. within 3 days. ഞാൻ മറ്റേ പ്പു. കണ്ടിട്ടുണ്ടുപായം Mud. quite a different plan. 5. the weather-side, west (opp. കര). വടമേപ്പുറം, ചോളപ്പു. NW. തെന്മേൽ പു., വാ ടപ്പു. SW. 6. a party യുദ്ധം ചെയ്തൊരു പു. ഒടുങ്ങേണം, പാങ്ങായൊരു പു. നിന്നു Bhr. sided with. രണ്ടു പുറത്തേ പ്രമാണങ്ങൾ നോ ക്കി വിസ്തരിച്ചു TR. 7. beyond, more than. ൭ പലത്തിന്നു പുറം CS. above. ആയിരത്തിലും പു. Bhr. ൬ കൊല്ലത്തിൽ പുറമായിട്ടും MR. ഒ ന്നരക്കൊല്ലം ഇപ്പു. jud. since.
പുറക്കടൽ the broad sea മയ്യഴിപ്പുഴയിൽ ഏലം കയറ്റി പു’ലിലേക്കു വലിച്ചുകൊണ്ടു പോ യി TR.
പുറക്കാടു N. pr. a seaport & former principa- lity between Alapul̤a & Cochi, ruled by പു. നമ്പിയടി or പുറക്കാട്ടടികൾ (Port.).
പുറക്കാളി 1. No. coarse cloth = കാട. 2. So.
|