താൾ:CiXIV40.pdf/189

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

MALAYALIM LANGUAGE. 167

When എങ്കിലും or ആലും is affixed to ആർ or എത, and the fol-
lowing verb is put in the past tense with ആൽ they correspond to our
words whoever, whichever; as,

ആര എങ്കിലും ഇവിടെ വന്നാൽ അടി കൊള്ളും.
Whoever may come here will be beaten.

ആരായാലും വെല ചെയ്താൽ അവന്ന കൂലി കിട്ടും.
Whoever may work will get wages.

ആൎക്ക എങ്കിലും ആപത്ത വന്നാൽ ഞാൻ അവന്ന സ
ഹായിക്കും.
To whomsoever distress may come, I will assist him.

ൟ ആനകളിൽ എത എങ്കിലും ആ കാട്ടിൽ പൊയാൽ ചത്തുപൊകും.
Whichever of those Elephants go into that Jungle he will die.

എന്ത followed by a verb with ആലും affixed, corresponds to what-
ever; as,

താൻ എന്ത പറഞ്ഞാലും ഞാൻ അവിടെ പൊകും.
Whatever you may say, I will go there.

The construction of these Malayalim sentences sometimes varies a lit-
tle; as,

ഇപ്രകാരം ചെയ്തവൻ ആര എങ്കിലും നല്ലവനല്ല.
Whoever he was that did this, is not good.

ഇനിക്ക, ശത്രുവായിട്ടുള്ളവൻ എവൻ എങ്കിലും എന്നൊട
ഇത ചെയ്തു.
Whoever it was that did this to me, is my enemy.

ഇനിക്ക പ്രിയമുള്ളവന്ന എവന്ന എങ്കിലും ഞാൻ അത
കൊടുക്കുന്നു.
I give it to whomsoever I like.

The use of the interrogative particle ഒ, and the manner of placing it
in sentences has been fully shown. (See para 163.)

DEMONSTRATIVE PRONOUNS.

210. Examples of the use of these pronouns.

ആര അപ്രകാരം പറഞ്ഞു? അവൻ തന്നെ.
Who said so? That very man.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV40.pdf/189&oldid=175967" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്