താൾ:CiXIV40.pdf/141

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

MALAYALIM LANGUAGE. 119

2nd. A part of a whole as two of them, is expressed by this case; thus,

അവരിൽ രണ്ടുപെർ ഇവിടെ വരെണം എന്ന പറക.
Tell two of them to come here.

ൟ ആളുകളിൽ ഒരുത്തൻ പൊലും നല്ലവനില്ല.
Not even one of these persons is good, or, There is not even one good
person among them.

3rd. This case may be sometimes rendered by our preposition at; thus,

അവൻ തന്റെ വീട്ടിൽ ഉണ്ട. He is at home.

In most cases however of this kind, the final ഇൽ is removed from
this ablative; as സ്ഥലത്തിൽ, സ്ഥലത്ത. This abbreviated form cor-
responds to our words in, at, to: but observe this change can only take
place with nouns whose nominatives end in ം; and not always with them.
The correct use of this form constitutes one of the little niceties of the
language that can only be acquired by practice.

ആ സമയത്ത അവൻ കൊട്ടയത്ത പാൎത്തു.
At that time he lived at Cottayam.

കൊച്ചീൽ വെച്ച ഞാൻ അവനെ കണ്ടു.
I saw him at Cochin: lit. I being at Cochin saw him.

അവൻ തന്റെ സ്ഥലത്ത പൊയി. He went to his place.

When speaking of going to a house or to school the common form is
used; as,

അവൻ തന്റെ വീട്ടിൽ പൊയി.
He went to his house, or home.

അവൻ പളളികൂടത്തിൽ പൊയി.
He went to school.

There is another form, in common use, made by abbreviating this case
of the noun, and the particle അടുക്കൽ; and then joining them in their
shortened forms; the meaning then is to, or at; as,

അവൻ മണ്ടവത്തുംവാതുക്കൽ പൊയി.
He went to the District Court.

അവൻ വാതുക്കൽ നില്ക്കുന്നു.
He stands at the door.

ആ പശു പടിക്കൽ കിടന്നു.
That cow lay at the gate.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV40.pdf/141&oldid=175919" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്