ഇരുപത്തിനാലുവൃത്തം 81
പുണ്ഡരീകവിലോചനൻ മദനാന്ത- കാന്തകസന്നിഭൻ ദണ്ഡകാവനമിന്ദുമണ്ഢലചുംബി ഭൂരുഹ മണ്ഡിതം ചണ്ഡഭാനുരിവാഭൂമണ്ഡലമാപ രാമ ഹരേ ഹരേ.
വ്യാ--ഖണ്ഡനായ=(അ. ന. വ. ഏ) വധത്തിനായിക്കൊണ്ട്. ധരാവിരോധം=ഭൂമിക്ക് ഉപദ്രവം ഇയറ്റി. മേവിന=ഉണ്ടാക്കി ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന.വൈരിണാം=(ന.പു.ഷ.ബ)ശത്രുക്കളുടെ. പുണ്ഡരീകവിലോചനൻ=താമരപ്പൂ പോലെയുള്ള കണ്ണുകളോടു കൂടിയവൻ. മദനാന്തകാന്തകസന്നിഭൻ=രുദ്രനെപ്പോലെയും കാലനെപ്പോലെയുമിരിക്കുന്നവൻ. ശത്രുക്കൾക്കു ഭയങ്കരനെന്നു സാരം,ദണ്ഡകാവനം=ദണ്ഡകാരണ്യം. ഇന്ദു....മണ്ഡിതം= ചന്ദ്രമണ്ഡലത്തിൽ ഉരസുന്ന വൃക്ഷങ്ങളെക്കൊണ്ടു ശോഭിച്ചത്. ചണ്ഡഭാനു:=(ഉ.പു.പ്ര. ഏ)സൂര്യൻ. ഇവ=(അവ്യ) എന്നപോലെ അഭ്രമണ്ഡലം=(അ.ന.ദ്വി.ഏ) മേഘമണ്ഡലത്തെ. ആച=(ക്രി. ലിട്.പ.പ.പ്ര.പു.ഏ)പ്രാപിച്ചു. മദനാന്തകാന്തകസന്നിഭൻ. പുണ്ഡരീകവിലോചനൻ ധരാവിരോധം ഇയറ്റി മേവിന വൈരിണാം ഖണ്ഡനായ ഇന്ദുമണ്ഡലചുംബിതഭൂരുഹമണ്ഡിതം ദണ്ഡകാവനം ചണ്ഡഭാനു: താഭ്രമണ്ഡലം അഭ്രമണ്ഡലം ഇവ ആപ. എന്ന് അൻവയം. മദനാന്തകാന്തസന്നിഭനായി, പുണ്ഡരീകവിലോചനനായിരിക്കുന്ന(രാമൻ)ധരാവിരോധം ഇയറ്റി മേവിന വൈരികളുടെ ഖണ്ഡനത്തിനായിക്കൊണ്ട് ഇന്ദുമണ്ഡലചുംബിഭൂരുഹമണ്ഡിതമായ ദണ്ഡകാവനത്തെ, ചണ്ഡഭാനു അഭ്രമണ്ഡലത്തെ എന്നപോലെ, പ്രാപിച്ചു. എന്നു ഭാഷ. ഉപമാലങ്കാരം.
൩. പുഷ്പിതദ്രുമ രാജിദത്തവിലോചനേ
രഘുനായകേ 11*
![]() ഇതിലെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ സ്കോർ ലഭിക്കുന്നതു് ഈ താൾ ആദ്യം ടൈപ്പു ചെയ്തുതുടങ്ങിയ Apnarahman എന്ന ഉപയോക്താവിനായിരിക്കും. | |||||
ഈ താളിന്റെ ഗുണനിലവാരം: (വിശദവിവരങ്ങൾക്കു് ഈ ലേഖനം കാണുക) | |||||
സങ്കീർണ്ണത | തനിമലയാളം | അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം | ടൈപ്പിങ്ങ് പുരോഗതി | ഫോർമാറ്റിങ്ങ് മികവ് | അക്ഷരശുദ്ധി |
(സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) | (സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) | (സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) | (സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) | (സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) | (സ്കോർ ഇതുവരെ ചേർത്തിട്ടില്ല) |