താൾ:Malayalam selections with translations, grammatical analyses and vocabulary.pdf/22

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന ഉണ്ടായിട്ടില്ല

ക്കുന്നു to praise,v.n.ശ്ലോകങ്ങൾ verses,pul.of ശ്ലൊകം a berse,a.n.ചൊല്ലി having recited,past verb.part.ofചൊല്ലുന്നു to tell,v.a ഏതെങ്കിലും any thing whatever,compd.of ഏത what and എങ്കിലും if,although,തിരുകൈനീട്ടം a royal present,a.n.compd.of തിരു royal and കൈനീട്ടം a present,s.n കൊടുപ്പിക്കണം (you)musi couze to be given,compd.of കൊടുപ്പിക്കുന്നു to couse to give വേണം must.ഉണർത്തിച്ചു reqested,past tense of ഉണർത്തിക്കന്നുto inform,reqest,v.a.ഉള്ളവരെ those that were,compd.ofഉള്ള rel.part.of ഉണ്ട to be,and അവരെ acc.plu.of അവൻ he. വസ്ത്രം a cloth,a.n.പിടുങ്ങി having stripped off,past verb.part.of പിടുങ്ങുന്നു to strip off,v.a. പറഞ്ഞയപ്പിൻ send him away,2d p.plu.imp.mood of പറഞ്ഞയക്കുന്നു to send away.let.having told to send,i.e, to tell to go away.കൽപ്പിച്ചു ordered 3d p.sing.past tense of കൽപ്പിക്കുന്നു to order,v.a.വെളിയിൽ out side 3d abl.sing.of വെളി out side ,s.n ഇറക്കി വിട്ടു sent away,3d p.sing.past tense of ഇറക്കി വിടുന്നു to send away,v.n.ഇറക്കി having caused to descend and വിട്ടു left.നീചൻ a base man,a.m.വലിയ great,adj.വിടുകയില്ല will not give up,will not quit,3d p.sing.neg.aor.of വിടുന്നു to quit,tolet go,v.n


                          9 കഥ

ഒരു രാജവ ഒരു വെപ്പിൻ കുരു വരുത്തി തന്റെ കൊവിലകത്തെ പജ്ചസാരയിട്ട തടം കെട്ടിച്ച അതിൽ ആ കുരു നദിയിച്ചു.അതു മുളച്ഛു വലിയതവൊളം പാൽ കൊരി നനെച്ച കൊണ്ടുവന്നു.അത വലിയതായപ്പൊൾ അതിൽ പൂവ്വും പിജ്ചും കായും നന്നായി ഉണ്ടായി.ആ രാജാവ അതിന്റെ കായ ബഹുമധുരമായിരിക്കുമെന്നു കരുതി ഒരു കായ പറിപ്പിചു വരുതി വായിൽ ഇട്ടപ്പൊൽ അത ബഹു കൈപ്പായിരുന്നു.അതുകൊണ്ടു ചില മനുഷ്യർ ചെരുപ്പം മുതൽ സജ്ജനങ്ങളുമായി സഹവാസം ചെയ്തു വന്നാലും തങ്ങളുടെ മർഗ്ഗുണം മാറിപ്പൊകയില്ല.



                          9th story

a certain king having sent a margosa seed and having coused abed of suger to be made in his place,placed it in it.From the time it aprung up,till it became great the king nourished it by moistening it with milk;as soon as it grow up,