ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു
— 288 —
Agrajan chonnán appóḷ "bhúmipálanmár óṭṭum sugra-
hanmárall'avarkk'enngine paksham ennum ágraham ent'enna-
tum árambhament'ennatum vyagram-enniye párttu bódhippán
eḷut'alla". Sódaran chonnán appóḷ "anngunnu par̥ańńatum
ádarikk'éṇṭum-paramárttham enn'irikkilum vankaṭal-kare
chennu nilkkum-póḷ šiva! šiva! sankaṭam atil ir̥anngiṭuván
ennu tónnum".
agrajan (= elder brother). |
NOUN, masculine gender, singular number, 3rd person, nominative case, subject to the verb 'chonnan'. |
chonnán (= said). | VERB, weak, transitive, affirmative, finite verb, past tense, of the 'tu' conjugation, predicate of the subject 'agrajan' (agreeing with it in gender and number) having for its object the sentence beginning with 'bhú- mipálanmár' and ending with 'eḷutalla'. |
appóḷ (= at that time) | Compound NOUN, dependent nominative, (shewing time), depending upon the verb 'chonnán'. |
bhúmipálanmár (=the rulers of the earth) |
NOUN, mas.gen., plu. num., 3rd pers., nom. case, subject to the verb 'alla'. |
oṭṭŭ (= in the least) | NOUN, dependent nominative depending on the verb 'alla' and shewing quantity. |
um - - - - - - - | Pure INDECLINABLE (used to express to- tality). |