താൾ:CiXIV68.pdf/786

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

ഭിന്നത — ഭീഷണം 764 ഭീഷണി — ഭുജിപ്പിക്ക

ഭിന്നമായി Bhr. (an egg). ഭി’മായൊരു ഹൃദ
യോദരാന്തരേ DM. cleft, wounded. — ഭിന്ന
മാക്ക to tear, scatter (often with ഛിന്നം)
to wound, Sk. 2. different, diverse. 3. de-
feat ഭിന്നം വന്നീടും തവ Sk. 4. Tdbh.
(C. ബിന്നഹം=വിജ്ഞാപനം) a petition TR.

ഭിന്നത S. division, sect; schism.

ഭിന്നമതികൾ (mod.) dissenters (Eccl.).

ഭിന്നഹീനം Bhg. freed from dualism.

denV. ഭിന്നിക്ക 1. to split, be scattered. 2. v. a.
to rend ഭൂമിയെ കാൽകൊണ്ടു ഭി’ച്ചു KR.;
also to cause difference V1.

VN. ഭിന്നിപ്പു discord V1.

CV. ഭിന്നിപ്പിക്ക V1. to oanse discord.

ഭിന്നോദരൻ (mod.) a step-brother, ഭിന്നോദരി
a step-sister (having different mothers).

ഭിഷൿ bhišak S. (bhišaǰ S. to heal). A physi-
cian ഭിഷക്കിനെ Mud. വിഷഭി. Bhr. ഭിഷക്കു
കൾ Nid.

ഭീ bhī S. Fear (= ഭയം).

ഭീകരം S. terrific ഭീ’മായ കായം, അതിഭീ’മാ
യ്‌വരും VCh.

ഭീതൻ S. (part. pass.) afraid ഭീതരായി നില്ലാ
തേ CG. ഭീതനാം ക്ഷൌരകൻ PT. അസത്യ
ഭീതനായി KR. fearing to break his promise.

ഭീതി S. fear കൊണ്ടകൈക്കു ഭീതി (opp. ആശ)
prov. പ്രസാദം ലഭിപ്പാൻ ഭീ., വെന്തു പോം
എന്നോൎത്തൊരു ഭീ., ദോഷം ചെയ്കയിൽ ഭീ.
Bhr. ഭീ. ജ്വരം പിടിപ്പെട്ടു വിറെച്ചു PT.
ഭീതിദലോകം PP. hell.

ഭീമം S. awful അടവി ഭീമമായിരിക്കുന്നു KR.

ഭീമൻ N. pr., also ഭീമസേനൻ Bhr. the
2nd Pāṇḍu prince.

ഭീരു S. timid ഭീരുഭീരുവായുള്ള പേടമാൻമിഴി
KR. my most timid wife. ഭീഷണിവാക്കു
കൊണ്ടു ഭീരുക്കൾ ഭയപ്പെടും PT. cowards.
വീരരിൽ ഭീരുവെ അകറ്റേണം VCh.

ഭീരുത, — ത്വം cowardice.

ഭീരങ്കി, see ബീ — (T. പീ— ). A great gun.

ഭീഷണം bhīsaṇam S. (caus. of ഭീ). Frighten-
ing മഹാവനം ഭീ. ഭയങ്കരം Nal. ദണ്ഡിയെ
ക്കാൾ അതിഭീ’മായി CG. — അധികഭീഷണനായ

കാശ്മീരനാഥൻ Mud. awful. ഭീ’മായുള്ള വാക്കു
കൾ Mud. threats.

ഭീഷണി 1. a form of Kāḷi. 2. frightening
ഭീ. കാട്ടുക, ഭീ. പ്രകാരത്തെ ചെയ്ക Nal.
to terrify; esp. of threats ഭീരുവാം നിന്നുടെ
ഭീ. കേട്ടപ്പോൾ SG നിന്നുടെ ഭീ. നമ്മോടു
കൂടുമോ KR. thy menaces will not affect me.

ഭീഷ്മം = ഭീമം S. — ഭീഷ്മർ N. pr. son of Santanu.

ഭുക്തം bhuktam S. (part. Pass. of ഭുജ് I.). Eaten,
enjoyed. ഭു. അവൎക്കു കൊടുപ്പതിന്നു Pat R. a meal.
ഭുക്തശേഷംs. orts.

ഭുക്തി S. 1. eating, a meal ഭു. ക്കു വ്യഞ്ജനം Sah.
(necessary). 2. fruition, possession = ഭോ
ഗം, അനുഭവം f. i. ഭുക്തിക്കാർ VyM. = അനു
ഭോഗികൾ. — ഭക്തരെ രക്ഷിച്ചു ഭു. മുക്തികൾ
ചേൎക്ക Bhr. (= സ്വൎഗ്ഗം).

ഭുക്തിശാലാന്തരേ ചെന്നു (2) Mud. entered the
dining-hall.

ഭുഗ്നം bhuġnam S. (part. pass, of ഭുജ് II., Ge.
biegen). Bowed, bent, curved.

ഭുജ S. the arm; the side of a geometrical
figure (opp. ഭൂമി the base, & മുഖം). ഭുജകൾ
രണ്ടും തങ്ങളിൽ കൂടുന്ന കോൺ, ഭുജെടെ
തെക്കേ പാൎശ്വം, ഭുജാകോടികളുടെ വൎഗ്ഗ
യോഗം Gan.

ഭുജ S. the arm (curve); ഭുജബലം AR. = കൈ
യൂക്കു.

ഭുജഗം, ഭുജംഗമം S. a snake (ഭുജംഗി f. PT.).

ഭുജപത്രം, see ഭൂൎജ്ജം, a birch.

ഭുജഭവകുലം S. Kšatriyas AR.

ഭുജാന്തരം S. the breast, chest Bhg.

ഭുജിക്ക bhuǰikka S. (see ഭുക്തം). 1. To enjoy
ദിവ്യഭോഗങ്ങൾ നന്നായി ഭുജിച്ചു സുഖിച്ചാലും
KR.; ഇവ്വണ്ണം ഉണ്ടായ സന്തോഷം എന്നോടു
കൂട ഭു. VilvP. രാമൻ രാജ്യം ഭു’ക്കും വനപ്ര
ദേശത്തെ ഞാൻ ഭു’ക്കും KR. നരകം ഭു. Bhg.
2. to eat.

CV. ഭുജിപ്പിക്ക to make to enjoy or eat മാൎജ്ജാ
രനെക്കൊണ്ടു ഭു. Bhg. വിപ്രരെ മൃഷ്ടമായി
ഭു’ച്ചു SiPu. വരുന്നവൎകളെ മൃഷ്ടമായി ഭു’ച്ചീ
ടേണം KR. നിന്നെ ഭു’ച്ചീടാം Sil. I can
help you to a meal.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68.pdf/786&oldid=184932" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്