Jump to content

താൾ:CiXIV68.pdf/744

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

പോക — പോകടം 722 പോക്കടം – പോക്കു

PT. pity! I left my heart. ഇങ്ങനേ നീ നി
നെച്ചുപോകേ ഉളളു KR. merely thy fancy.
സൎവ്വവും ഭക്ഷിച്ചുപോക Bhr. to sink so low as
to eat! അറിഞ്ഞുപോയാൽ Ti. if discovered.
ഒന്നുരിയാടിപ്പോയാൽ PT. if you dare. തൊട്ടു
പോകരുതു Mud. don’t presume to touch. വേ
ണ്ടിവന്നുപോയി TR. I regret that it became
necessary, d., with Neg. part, it strengthens
the neg. meaning അമ്മയല്ലാതേപോയി താടക
എനിക്കു KR. is certainly not my mother. ഗ്ര
ഹിക്കാതേപോയി PT.; നിണക്കിതിൽ നാണം
ഉണ്ടാകാതേ പോയിതോ KR.

In Cpds. often contracted, as മെലിഞ്ഞോട്ടേ,
നശിച്ചോട്ടേ (പോകട്ടേ).

VN. I. പോകൽ, as കുടിപോകൽ = ഗൃഹപ്ര
വേശം.

II. Neg. പോകായ്മ (3) inability.

പോകുടി B. abandoning a family-residence.

Inf. പോകേ = ഒഴിക passing by, deducting
ബോധിപ്പിച്ചതു പോ. ശിഷ്ടം കൊടുപ്പാൻ,
എടുപ്പിച്ചതു പോക പണം തികെച്ചു, അതിൽ
ചത്തു കെട്ടുപോയതു പോകേ ശേഷിപ്പുളള
വർ TR.

പോടാ = പോ എടാ Bhg.; പോടി = പോ എടി.

പോടു vu. Imp. contr. fr. പോയ്‌വിടു.

പോട്ടേ = പോകട്ടേ, f. i. ഞാൻ പോ. TP. പോ
കട്ടുവിൻ, പോട്ടീൻ (Cann.), പോട്ടേക്കീൻ
(Mahe) pray let it rest (honor.).

പോംവഴി (see 1.) an excuse, escape = പോക്കു.

പോയിക്കളക to decamp, run off.

പോയിക്കൊൾക to take oneself off. പോയി
കൊൾ്‌വിൻ TR. away with you! നേമത്തി
ന്നു പോയോണ്ടാൽ TP.; ദുഷ്ടൻ പോയ്ക്കോ
ട്ടേ Genov.

പോയ്പോക to be lost, be past & done with.

പോയ്‌വരട്ടേ may I go (and return some other
time?). പോയ്‌വരികേ വേണ്ടു polite dismissal:
go for this time! എല്ലാവരും പോകുന്ന വ
രുന്ന വഴിക്കു jud.

പോവിൻ പോവിൻ വെക്ക So. to shout, as
when making way before a Rāja.

പോകടം pōɤaḍam Tdbh. of ഭോഗം + കടം

(C. pogadi, tribute? or fr. പോക?). The rent
or tribute due to the Janmi on the tenure of
കുടുമനീർ, gen. called ദേശപോകടം (ജന്മ
ഭോഗം ദേശപോകടം തുടങ്ങിയുളളവ VyM.) f. i.
പത്തു തേങ്ങയും ഒരു ചക്കയും കുലയടക്കയും
ദേശപോടകനു (പോഷകൻ?) തട്ടും തയിരും
ഇങ്ങനേ ദേശപോകടങ്ങൾ എന്നറിക KU.; നി
ലം വാങ്ങി ൩ കൊല്ലമായി സ്വന്തമായി നടന്നു
പോകടങ്ങൾ കൊടുത്തുവരിക, നികിതി പോ’
ങ്ങളും കഴിപ്പാൻ MR.

പോക്കടം pōkkaḍam No. 1. (പോക്കു 1) & pl.
പോ’ങ്ങൾ Palg. What falls off, as chips = ത
ളളുമരം etc. met. അവന്നു വലിയ പോ. വന്നു
he has suffered loss & is hard up. 2. (പോ
ക്കു 3) shift, means ഇനിക്കു പോക്കടം ഇല്ല No.
= പോക്കിടം, കഴിവു, കൊണ്ടു പോക്കു.

പോക്കണം pōkkaṇam T. So. Humility.

പോ. കെട്ടവൻ shameless, foolish ചില പോ
ക്കണം കെട്ടവരുടെ നാനാവിധങ്ങൾ TR.
excesses committed by some rascals (rebels).

പോ. കേടു dishonor, shamelessness, folly (so
V1. under പൊക്കണം. Is it derived from
കണം = അസഭ്യം?); No. also = തകറാർ,
കലശൽ crime നീ ഒരു കയി വല്ലതും ഒരു
പോ. ഉണ്ടാക്കി വന്നു എങ്കിലേ നിന്നെ വി
ശ്വസിക്കും TR. first commit yourself by
some daring act.

പോക്കാച്ചി, പോക്കാൻ, see under പോക്കു.

പോക്കു pōkku T. M. C. (പോക). 1. Going,
passing off (as നേരമ്പോ.). പോ. മുട്ടിക്ക to
shut up in a fort etc. നാരിമാർ പോക്കിനെ
തടുത്തു CG. prevented their going. നമ്മുടെ
ജീവനും പോക്കുണ്ടാമേ CG. shall die. പോക്ക
ടുത്തു death is at hand. പോക്കു വെച്ചു ruin
has set in (= ക്ഷയം തുടങ്ങി). ഫലത്തിന്റെ മ
ൎയ്യാദപോലേ ഉളള പോക്കും കഴിച്ചു പാട്ടം കെ
ട്ടി TR. the customary deduction from produce
= കഴിപ്പു . 2. way വെളളത്തിന്നു പോക്കില്ല
no outlet. പോക്കൊരു കാണിമാത്രം കോടീ
ല്ല നരേന്ദ്രനു Brhmd. did not swerve. പോ
ക്കൊരുമിച്ചു തേരിൽ ഏറി Brhmd. കാരണ
ന്മാർ പോയ പോ. old ways or customs.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68.pdf/744&oldid=184890" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്