പിൻ 663 പിന്താ — പിരക്കു
തേർപി. കൂട്ടി പോരിൽ ഒഴിച്ചുനിന്നു Brhmd. ദീനം പി.വെച്ചില്ല did not abate (opp. കരേ റ്റം). യുദ്ധത്തിന്നു പി. വെച്ചു. ebb of battle, retiring. പി. മാറുക, വാങ്ങുക to retreat — പിന്നോക്കെന നോക്കുക V1. — പിന്നോക്കി ച്ചെന്നു KumK. returned. പി. നടപ്പാൻ പാ ദം പോകുന്നില്ല Bhg. ഒരു പദം പി’ക്കി വെ ക്കാതേ Bhr. not retreating. പി. വാങ്ങി, തി രിച്ചു KR.; also പിന്നോക്കിൽ നടക്ക Hor. പിന്നോട്ടു (പട്ടു) backwards. പിമ്പക്കം the backside, പി. വാങ്ങുക V2. to പിമ്പട the rear of an army. പിമ്പണി the rest of the work, work done പിൻപറ്റുക No. = പിഞ്ചെല്ലുക. പിമ്പിടിച്ചോടുക to sail in the wake of another പിമ്പു 1. the backside rear, second rank. പി. പിമ്പേ behind, after എങ്ങൾ തൻപി. പോ പിമ്പുറം 1. the backside പശുവിന്റെ പി’ത്തു പിമ്പെടുക (& പില്പെടുക) to lag behind, ഭീരു പിൻബുദ്ധി after-thought. പിൻമഴ the latter rain. പിന്മാറുക to retreat, backslide. VN. പിന്മാറ്റം defeat. |
പിന്മുൾ V1. an instrument of turners.
പിൻവാങ്ങുക to draw back, to backslide. പിൻവാതിൽ a back-door പി’ലൂടെ അകത്ത പിന്താരിക്ക Port. pintar, To paint. പിന്താരം a picture. പിന്താരക്കാരൻ No. a painter = ചിത്രഎഴുത്തു പിന്നുക pinnuɤa T. So. (Te. peni, C. peṇe, VN. പിന്നൽ: f. i. പി. വേല crotohet-work. — പിപാസ pibāsa S. (desid. of പാ) Thirst പിപീലിക pibīliɤa A large black ant. പിപ്പലം pippalam S. Ficus religiosa, അര പിപ്പലി S. = തിപ്പലി long pepper. പിപ്ലു piplu S. A freckle, mark. പിയതി piyaδi aM. prob. Splendour ദേവർ മ പിയർ piyar aM. (= പെയർ, പ്യേർ). A name പിരകു piraɤụ (So. വിരകു, prob. fr. പിർ, പെ പിരക്കുക pirakkuɤa 1.=വി — To mix, to |