പഷ്ടമായി തോന്നുന്നു Genov. = സ്പഷ്ടം.
പഷ്ണി കിടന്നു MR. = പട്ടിണി.
പസ്കി Mpl. = പക്ഷി.
പഹ്ലവന്മാർ S. The Pehlwi or Persian people [KR., Bhr.
പളപള paḷapaḷa C. T. M. 1. Cracking, popp- ing. 2. പളപളമിന്നുക = പലപല, പളുങ്ങുക. പളവു പറക V1. to tell news ആയിരം പളകു പേ ചിനതു RC. bravado, bragging (Te. palaku, word in general).
പളു paḷu (= പഴുതു?) 1. Indication ചോരപ്പളു പളളം traces of blood (huntg.); also പളുകുകൾ കണ്ടാൽ. 2. the very moment. ഇപ്പളുക്കു V2. even now. കലഹിക്കുന്ന പളുവിൽ when they were just quarrelling.
പളുങ്കു paḷuṅgụ (C. — ku, T. paḷingu S. സ്ഫ ടികം) 1. Crystal, also med. ചങ്കുമുത്തു പവിഴം പളുങ്കു a. med. 2. glass. വെളളപ്പ. Bhr.
പളുങ്ങുക 1. = പതുങ്ങുക To cower, stoop V1. പാളിപ്പളുങ്ങി Nal. (see പളള). — പളുങ്ങിപ്പോ യി Trav. bruises on vessels, jewels. 2. M. to glitter.
പളള paḷḷa (deep, see foll.) 1. Cavity, pit, hole മീൻ പ. also വളെക്കു ൨ പളള; a small creek or inlet, opp. കോടി f. i. തലാഴിപ്പളള Tell. പറ മ്പിന്റെ പളള the part of a compound which lies deepest. പളെളക്ക് ആട്ടുക Palg. to keep to the edge of a road. 2. the stomach, belly പ. യും വീൎത്തു പൊട്ടി PT.; ൪ പ. കൾ MC; പ. യിൽനിന്നു പോക്കു diarrhœa. പളെളക്കലെക്ക TP. (from grief). പളെളക്കാക്ക Palg. (Il̤awars) to take one’s meals. പളെളടേ പണ്ടം V1. the stomach. 3. (aC. പളു, T. പഴുവം) a forest. 4. ഒരു പളളക്കായി a comb, cluster of fruits = പടല.
പളളക്കാടു (3) thicket of a jungle.
പളളയം T. V1. a basin, dish.
പളളയാടു T. V1. (2) a small prolific kind of goats.
പളളവട്ടി a large basket.
പളളവില്ലി (3) a caste of mountaineers V1.
പളളം paḷḷam T. Te. CM. 1. Pit, hole, exca- vation വെളളമില്ലാത ആറുകൾ പ’മായ്ക്കിടക്കു
|
ന്നു KR. 2. low ground, low shore. പളളം അഴിക്ക goats etc. to destroy a kitchen-garden near a river. പളളം വെക്ക to make one (പളളം the deepened garden-beds, see 1.) — പളളത്തേ മീൻ D. Etroplus Coruchi, a small fish in the mud of fields. 3. B. loss.
പളളി paḷḷi 5. (also S. fr. prec. cavity, hole) 1. S. A hut, small settlement of jungle-tribes (C. in N. pr. haḷḷi; in Palg. f.i. കോയ്പളളി, നല്ലേപ്പളളി, ഏലപ്പളളി). 2. a public building. ഊർപ്പ. ദൈവം KU. tutelar God in a Brahman village. മഠപ്പളളി; എഴുത്തുപ. a school No.; esp. in hunting ഒളിപ്പ. (for രാവുനായാട്ടുകാർ), മടപ്പ. (for the king കോയ്മെക്കു), ഊർപ്പ. (for ദേ ശവാഴി) huntg. ക്ലേശപ്പളളി V1. a hospital. 3. a place of worship for Buddhists (= വിഹാ രം KM.), foreigners, as chapel, synagogue, church (f. i. രോമപ്പ.; also Singalese, Landse palliya = Dutch church), mosque (മാപ്പിളളപ്പ.). വെളളിയാഴ്ച എല്ലാവരും പ. യിൽ കൂടുമ്പോൾ, പ. യിൽ കയറരുതു TR.; പ’ക്കൽ സത്യം കേൾ്ക്ക MR. to get the other party to swear at a mosque (പളളിയാണ! Mpl.). 4. royal dor- mitory or couch; whatever is connected with the king (aC. paḷke a bed = പല്ലക്കു?). പ. കൊ ൾക to retire to rest, sleep (hon.). വിഷ്ണു പാ ലാഴിയിൽ പ. കൊണ്ടു Bhg., അമളിക്കുമേലണെ ന്തു പ. കൊണ്ടരുളും RC., ഗായകന്മാർ പ. ഉ ണൎത്തി KR. awakened the king by music, പ. ഉണൎത്തേണ്ടാ എന്നു (forbids the king).
പളളിക്കരിമ്പടം KU. (4) a royal blanket.
പളളിക്കാർ (3) people of a congregation.
പളളിക്കിടക്ക a noble bed പ. യും കട്ടിലും കി ട്ടും Anj.
പളളിക്കുറുപ്പു (4) the sleep of Gods & kings പ. കൊൾക Arb. = പളളികൊൾക; പ’പ്പിന്ന് എഴുനീറ്റു TP.; പ’പ്പുണൎന്നു Bhg. the God awoke. പ. ഉണരവേണം അനന്തശായി Anj. — പ’പ്പുണൎത്തുക AR. = പളളിഉണൎത്തുക.
പളളിക്കൂടം So. T. a school (so Muckwas Cann.; Palg. a Tamil̤ school), ധൎമ്മപ്പ. TrP.
പളളിക്കൂലകം No. a royal palace പ’ലോത്തുളള
|