താൾ:CiXIV68.pdf/133

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

ഇരുതി — ഇരുൾ 111 ഇരെക്ക — ഇറ

VN. ഇരവു, രാ night.

ഇരുട്ടു, ഇരിട്ടു T. M. darkness, = ഇരുൾ. കുരി
രിട്ടു പാർ എല്ലാം പരന്നു CG.

ഇരുതി? iruδi (ഇരിക്ക) In the phrase നമുക്കുനാ
ട്ടിൽ ഇരിതി പൊറുതിയാക്കി തരിക TR. allow
me to reside unmolested.

ഇരുത്തം Sitting, staying. ഇരുത്തമായി
he is settled there, also ഇരുത്ത്.

ഇരുത്തി 1. a seat, bench. 2. = ഇരിക്കുന്നവൾ
a maid ഇരുത്തിയെ വെച്ചതു പോലെ (prov.)
3. = ഋദ്ധി (med.)

ഇരുത്തുക CV. (of ഇരിക്ക) 1. To seat, place,
detain, settle. ഞങ്ങളെ രാജ്യത്തു തന്നെ ഇരുത്തി
രക്ഷിപ്പാൻ TR. (= ഇരിപ്പാറാക്കി) induce us to
remain. രാജാവെ ഇരുത്തുവാൻ KR. ധനം വ
രുത്തിയാലും ഇരുത്തുവാൻ പണി KR. difficult
to keep riches acquired. ആനയിരുത്തി KU.
presented, gave. 2. v. n. to sink or settle as
a load (loc.) — to walk (hon. loc.)

ഇരുത്തിക്ക 2nd CV. to cause to seat, present ആ
ന തന്നെ ഇരുത്തിച്ചു കൊള്ളാം SG. (as vow
to a temple). ഓളെ മറയിൽ ഇരുത്തിച്ചു TP.

ഇരുന്നൽ irunnal T. M. C. (II ഇരു) Char-
coal of blacksmiths (= നീറിവേവിക്കുന്ന കരി).
ഇരുന്നല്ക്കാരൻ collier V2.

ഇരുപ്പ iruppa T. M. (C. Te. ഇപ്പ) Bassia lati-
folia with an oilfruit ഇരിപ്പെടെ പൂവിൻനിറം
KR3. ഇരിപ്പയെണ്ണ GP. see ഇലിപ്പ.

ഇരുവി iruvi A drug (T. panicum).

ഇരുവിൾ iruviḷ vu. ഇരൂൾ Dalbergia Sisu,
red timber.

ഇരൂളി a large spider.

ഇരുവേരി, — ലി iruvēri T. M. (Tdbh. ഹ്രീ
വേര?) Andropogon muricatum, med. root and
perfume; prh. double rooted." ഇരുവേലി
യോട് അരച്ച ചന്ദനം Nid. GP 76.

ഇരുസാൽ, ഇരിസാൽ (Ar. irsāl) Remit-
tance. ഇരുസാൽ അയക്ക, കഴിഞ്ഞ ഇരുസാൽ
MR.

ഇരുൾ iruḷ 5. (II. ഇരു) Darkness, blackness.
ഇരുൾനിറം brown (loc.) — ഇരുൾ ചായൽ ജാ
നകി, ഇരിളണികുഴലാൾ Rc. black haired. —
ഇരുൾമയക്കം dusk. — obl. case ഇരുട്ടു (= ൾ്ത്തു).

ഇരുൾ്ക, ണ്ടു to grow dark. ഇരുണ്ടകേശം KR.
ഇരുൾ്ച cloudy weather = മങ്ങൽ. — കൺ
ഇരുണ്ടു = കാഴ്ച പോയി V1.

ഇരുട്ടുക to darken, obscure (loc.)

ഇരുളർ “the black” a caste of jungle dwellers;
also agrestic slaves.

ഇരുളാൻ V1. a sparrow-hawk, see ഇറളൻ.

I. ഇരെക്ക irekka T. M. (II. ഇര) To pant,
snore, bluster, roar as sea വാരിധികളും ഇരെ
ച്ച് ഒക്കവെ കലങ്ങുന്നു Bhr5. (before a storm).
ഇരച്ചൽ 1. noise as of sea, bowels, hum, buzz,
murmuring, also ഇരെപ്പ്. 2. the appea-
rance of cracked, uneven wood (loc.)

II. ഇരെച്ചു കെട്ടുക No.1. To bind two cocoanuts
together (loc. = ഇരിക?) ചെകരി ഇരച്ചു ത
ങ്ങളിൽ കെട്ടിയാൽ ഒർ ഇരത്തേങ്ങാ. 2. co-
ition of dogs.

ഇറ ir̀a T. M. (√ ഇറു) 1. The eaves of a
house, also ഇറകാലി V2. ഇറയറ്റം V1. —
പീടികയുടെ അകത്തുന്ന് ഇറയത്തു വീണു (jud.)
കിഴക്കേ ഇറയത്ത് ഇരുന്നു MR. ഇറ പാൎത്തു
കേൾക്കുന്നു an eaves-dropper, ഇറ പാൎത്തു നി
ന്നാർ Mud. ഇറ അരിയുക (after thatching).
2. ഇറ = തിറ taxes, tribute (old). 3. a certain
fee for land-tenure B.

Cpds. ഇറക്കല്ല്, ഇറങ്കൽ entrance stair.

ഇറക്കാരാണ്മ (3) freehold B. lands held by a
small acknowledgement of superiority to
a higher lord. ഇറക്കാരാണ്മയോല W.

ഇറച്ചില്ലുവെക്ക begin to thatch.

ഇറയകം, ഇറയം veranda കോലായ്.

ഇറയ ചെറുമർ a low caste near Pālakāḍu
(allowed to draw near houses up to their
eaves).

ഇറയലി (3) grant, as of gardens for certain
[services So.

ഇറയുത്തരം, ഇറോത്രം the beam resting on
the pillars of the veranda.

ഇറവരി 1. line of the eaves. 2. (3) royal
taxes So. W.

ഇറവാരം veranda V1.

ഇറവെള്ളം വീഴുന്ന സ്ഥലം മാത്രം അവകാശം ഉ
ള്ളു. ഇറവെള്ളം എറുമ്പിന്നു സമുദ്രം prov.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68.pdf/133&oldid=184278" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്