ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു
വസ്രുദാ — വാർത്ത 1114 വാറണ്ട് — വീഴുക
വസ്തുത: മായ അവസ്തുത്വം വ. എന്നാക്കുന്നു Chintar. വസ്ത്രദാനം ചെയ്തു കൊണ്ടു പോയിരിക്കുന്നു = വ സ്ത്രം കൊടുക്ക (No. Nāyars), ന്യായമായ് വസ്ത്രദാ നം കഴിച്ചു പിന്നേ ആരേയും കൊണ്ടുവന്നിട്ടില്ല, രാരുവിന്നു വ. കഴിഞ്ഞില്ല = അവന്നായിട്ടു പുടമുറി നടന്നില്ല, കുമ്പയെ വ. ചെയ്തു epist. വളയം li.2. Nid 30. (or temples?); വളയപ്പൻ, also വളയള പ്പൻ, വളയൽപാമ്പു, No. vu. വളയേൽപാൻ, see വഴല; വളച്ചെറുമൻ Er̀ = Palg. വള്ളച്ചെറുമൻ. വളങ്കടി, No. വളക്കടി = പുഴുക്കടി. വളമ (ൎമ്മ?) f. i. നാട്ടുവളമയോടു ചേൎന്നു Cur 16. = നാട്ടുവഴക്കം. വള്ളം 3: 2 Paḍi or 3 Iḍangāl̤i = 1 Vaḷḷam Palg. വള്ളുവൻ: വള്ളുവച്ചെറുമൻ; വള്ളുച്ചെറുമൻ Palg. a kind of Cher̀umars. വള്ളൂർകാവു the fish—pagoda near Mānandōḍi. വഴിയമ്പുറം Er̀. = പരിയമ്പുറം. വഴുക Trav. the fibres cut fr. cocoanut & palmyra leaf—stalks, വഴുകത്തണ്ടു Palg. the stump of palmyra leaf—stalks left attached to the palmyra. വഴുതുക li. 8. al. കാ ണിപഴുതാതേ Bhr.; വഴുതിക്കളയരുതു keep to the point at issue etc. വാച്ചി 2: Port. bêijo, a kiss, P. & H. bōsa, L. basiare. വാട്ടക്കേടു (1). വാ ണി: വാണീപുണ്യം Chintar. meritorious use of the tongue. വാതം 1: വാതപോതങ്ങൾ (ex. സേ വ്യം 1063) zephyr മന്ദവായു; വാതാലയം, orig. Vāyu. വായടിക്ക V2. to silence one; to talk much, also to quarrel; നിന്നോടു എത്ര വായടി ക്കേണ്ടു? you are incorrigible!; വായാടി = വായൻ; വായില്ലാക്കുന്നിലപ്പൻ No. Er̀. Siva; വായ്കൊളു ത്തു: വാണിയൻതൊടിയിൽ അയ്യപ്പൻ (a Para dēvata) വലിയ വാക്കൊളുത്തുള്ളവൻ Cal. vu. set on mischief; വായ്മലർ: ഓമന്ന (sic) വായ്മലരിലാ ക്കി; വാ (യ) മൃഷ്ടം: al. വാഗിഷ്ടം etc. CG. വാ യ്പ: കടംവായ്പാധാരം a bond. II. വാരി li. 2. lath etc., of any material except wood. I. വാ രുക li. 9. നിലത്തു തള്ളിവിട്ടു KR. വാരുക, വാ ൎക്ക 1. ചില മരുന്നു മൂൎദ്ധാവിൽ വാൎക്കയും epist.; വാൎപ്പു: വാൎപ്പൻഅടപ്പം Cal. a cast കരണ്ടകം. II. വാർ 3: മേഘവാർ 857; 5: വാൎക്കുഴലാൾ (ലാളി ക്ക 894), മൈക്കോലവാൎകുഴലാൾ 863 women with fine hair; വാൎകുഴൽ (5). വാൎത്ത: വാൎത്തകൾ പ രോപകാരാൎത്ഥമായി വദിക്ക Chintar. (a പുണ്യം). |
വാറണ്ട് കൊടുക്കു to serve a warrant. വാറിട. വാസുകി: receives ബലി. വാഴുക 4: മാനസോ പരി വാഴും ആത്മാവു Chintar. വാഴ്ചചെല്ലുക, also strength, health, tenure of office etc. വി കൃതി li. 4. വി. കൊണ്ട് ... ഭാവംനടിക്കുന്നു ChVr. വിടങ്കൊരണ, Cal. വിടൻകൊരണ = പുഴമ്പിലാവു. വിണ്മൂത്രാദിസ്ഥലം a draught house. 2 Kings 10, 27. വിദാരണം S. adj. splitting, n. the splitting etc. വിദിതം: അവിദിത്വാ Chintar. not knowing. വി ധിപ്പെടുക to behave. വിപഞ്ചി li. 2. വിപഞ്ച്യ സ്തുതിച്ചു ChVr. വിപൎയ്യയം: ഇതിന്നു നേരേ വിപ ൎയ്യയങ്ങളെ നിശ്ചയിച്ചു vu. വിംബല, gen. വെമ്പ നാട്ടുകായൽ. വിരഹയന്ത്രണ "restraint, com— pulsion." വിലങ്ങു li. 5. വിലങ്ങിൽ പൂട്ടി. വി ലാവാങ്ങുന്നു V1. comprar; വിലാക്കാടം V. restric— tion? വില്ലി: വില്ലിയും (f.) മക്കളും (in Waya— nāḍu & Palg. see ഇല്ലി 114); വില്ലിയാർവട്ട ത്തുസ്വരൂപം & വില്യാടത്തു സ്വരൂപം “Beli— artes” N. pr. the Dynasty of Koḍungalūr. Cur. വിവാദം: vu. വിവാദ്. വിശറു: കാറ്റും വിശ റും, മഴയും വിശറും No. prov. strong wind & drizzling rain. വിഷയം കൂടുക Cur 17. a caste assembly. വിഷ്ടി, see ഷഷ്ഠി. വിള C. beḷe, Tu. buḷe etc; മുളയിൽ അറിയാം വിള prov. വിളച്ചേതം = വിളനഷ്ടം; വിളച്ചൽകേടു through വെള്ള—,ചാഴിക്കേടു etc. വിളയുക 1: കണ്ടം വിളഞ്ഞു = നെല്ലുവി., കണ്ടത്തിൽനിന്നു വിളയു ന്നു = ഉണ്ടാക; li. 5. വിത്തിന്നാകാ; 2: മേലിൽ ഉപ്പു വിളഞ്ഞിരിക്കുന്നു (dried up perspiration). വിളക്കു li. 14. of ശ്രാദ്ധാദികൎമ്മങ്ങൾ. വിളു മ്പുതുള Palg. = വൈരത്തുള. വീചുക 1: ex. fr. AR. in print വീയിത്തുടങ്ങി; വ്യജനത്താൽ വീ. Chintar. വീടു: വീട്ടുപാത്രം as കിണ്ണം, കിണ്ടി etc.; വീട്ടുഭാഷ No. (mod.) colloquial language used only at home; വീട്ടമ്മ No. the mistress of a house, housekeeper. വീട്ടിഉലക്ക. വീയുക: Palg. അടുപ്പു see App. വീൎപ്പു li. 2 & 3. CG. വീ റു 2: comp. II. വാർ 4. വീശുക 4: ചക്ക പഴു ത്ത മണംവീ. No. vu.; വെള്ളക്കാൽ 985. വീഴുക li. 5. വീണു; to be passed etc.; ഇടിത്തീ., ഇടി വാളം വീ.; പൊളുന്നിര 720, പുള്ളി, വെള്ള to ap— pear on the skin, കരിമുഖം വീണുകിടക്ക Palg. |