താൾ:CiXIV68.pdf/1074

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

സാദ്ധ്യർ — സാന്നിദ്ധ്യം 1052 സാപത്ന്യം — സാമന്ത

2. the thing to be proved. കോടത്തിയിൽ ബോ
ധിപ്പിക്കേണ്ടുന്നസാ. MR. the object. സാ'ൻെറ
തലയിൽ ഇട്ടു, സാദ്ധ്യനാമം എഴുതി Tantr. (of
the person you have in view). 3. effect, effi—
cacy. സാ' മായിട്ടു പറഞ്ഞു V2. pressingly.

സാദ്ധ്യർ S. a class of demi—gods സിദ്ധരും
സാ'രും AR.

സാദ്ധ്യസിദ്ധി S. completion; establishing
what was to be proved.

സാദ്ധ്വസം sādhvasam S. (സ, ധ്വംസ്).
Fear സാ'ന്മാരായി Bhr. സസാ. Brhmd.

സാദ്ധ്വിS. (f. of സാധു). A virtuous woman
ഉത്തമയായുള്ള സാദ്ധ്വീജനം KR. സാദ്ധ്വീകു
മാരൻ SiPu. (opp. a bastard).

സാനന്ദം S. (സ). Joyfully.

സാനു sānu S. A top, table—land ഗിരിസാ. KR.
= മുകൾപരപ്പ.

സാനുക്കുലം S. (സ, അനു). Favorably. Bhg.

സാനുസാപം KR. grieving after.

സാനുമോദം KR. rejoicingly.

സാനുരാഗോദയം with awaking passion.

സാന്ത്വം sāntvam S. (better ശാ —). Soothing,
conciliating. സാ'മത്രേ ഗുണം KR. try to
conciliate. ഉത്തരം സാ'പൂൎവ്വം ഉരത്താൻ, സാ'
വിശേഷം ലാഴിച്ചു പറവാൻ KR. to comfort.
സാ'വചനങ്ങൾ Bhg.

സാന്ത്വനം S. (id.) bland, kind, soothing
words സാ. ചെയുണൎത്തിക്ക VetC. സാ.
കൊണ്ടു തണുപ്പിക്ക KR. സാ. കൊണ്ടു കോ
പം തീൻത്തു CG. സാ. ചെയു മെല്ലേ ചൊല്ലി
Nal. ദുഃഖം തീൎപ്പൻ സാ'വചനം Bhr. സാ'
പൂൎവ്വം പറഞ്ഞു AR. (= സാമവാക്കു).

സാന്ദ്രം sāndram S. (G. /?/ dros). Thick, throng—
ed, close സാ'സ്മിതം, സാ'മാം പദവികൾ Nal.
സാ'സരോരുഹം CG. സാ'നുരാഗം SiPu. Soft.
സാ'സ്ഥലം Sk. pleasing.

സാന്ധ്യം കഴിക്ക KR. = സന്ധ്യാകൎമ്മം.

സാന്നിദ്ധ്യം sānnidhyam S. (സന്നിധി). Pre—
sence; exhibition of power ദേവസാ. place &
power of a God's manifestation. തൽസാ. കൊ
ണ്ട അവസൃഷ്ടമാം AR. ചിത്തസാ. കൊണ്ടുത്ത
മന്മാരായീടും (opp. ദേഹസാ.) SidD. influence.

പള്ളിക്കു വളരേ സാ. ഉണ്ടു, സാ'മുള്ള പള്ളി
(Rom. C. Mpl.), അന്പലം, ദേവൻ (cures are
said to be effected etc.); opp. സാ. ക്കുറവു. —
സാ'മുള്ള പേർ famous, (prestige), സാ.ഇല്ലാ
താക്ക to render of no repute. (mod.)

സാപത്ന്യം sābatnyam S. (സപത്നി). Plural—
ity of wives ദോഷമോ സാ'ത്തെ പോലോ മ
റെറാന്നും ഇല്ല Mud. സാപത്ന്യോത്ഭവദുഃഖം
AR. സാ. തോന്നിച്ചവൾ Bhr. who had re—
commended herself for a second wife.

സാപ്പാടു, see ശാപ്പാടു T. (സാപ്പടുക to eat).

സാഫല്യം sāphalyam S. (സഫല). Efficacy,
fruitfulness ഇന്നു തപസ്സിന്നു സാ. വന്നു & സാ'
മായ്വന്നു മനോരഥം AR. യാഗം മുറ്റും സ'മാ
യി KR. കാമസാ. വരുത്തപക SiPu. enjoyment.
നേകത്രസാഫല്യഹീനൻ UmV. bereft of the use
of his eyes. അതു വരുത്താൻ റിഗുലേഷനാൽ
സാ. വരുന്നു MR.

സാഫ് Ar. ṣāf, Clean, candid; cured.

സാബൂൻ Ar. ṣābūn, Soap.

സാമം sāmam S. (ശമ). 1. Conciliation, one of
the 4 expedients (ഉപായം 136.). സാമങ്ങൾ
കൊണ്ടു തെളിഞ്ഞു Sah. സാമപൂൎവ്വം പറഞ്ഞു
AR. = സാന്ത്വം. 2. the 3rd Vēda മാമുനിമാർ
എല്ലാം നാന്മുകനോടൊത്തു സാമത്തിൻ ഗാന
ത്തെ ചെയ്താർ CG. 3. (സ, ആമം) സാമമാ
യിസരിക്ക Nid. undigested evacuation, opp.
നിരാമം.

സാമവേദി S. skilled in സാമവേദം.

സാമശേഷം S. the 3 last expedients, സാ'ത്തി
ന്നാളല്ല Sah. (see foll.).

സാമാദികൾ (1) VyM. = സാമദാനഭേദദണ്ഡ
ങ്ങൾ; also സാമാദ്യുപായങ്ങൾ Bhg.

സാമോപായികന്മാർ PT. who try concili—
ation. — vu. സാമോപായക്കാർ = ശാന്ത
വാക്കു പറഞ്ഞു വശീകരിക്കുന്നവർ.

സാമഗ്രി sāmagri T. M. C. (സാമഗ്യ്രം S. en—
tireness, implements). All ingredients of a meal,
all materials for building etc. V1.

സാമന്തൻ sāmandaǹ S. (സമന്ത). 1. The
chief of a district, a governor ശക്യസാർ വേ
ണം VCh. നില്ക്കുന്ന സാ'വീരന്മാർ UR. (= അ

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68.pdf/1074&oldid=185220" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്