താൾ:CiXIV40.pdf/171

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

MALAYALIM LANGUAGE. 149

186. അരികെ, അരികിൽ, are used with all kinds of neuter nouns,
except those denoting animals; as,

അവർ നദിയുടെ അരികെ നിന്നു.
They stood by the river.

അവൻ വെള്ളത്തിന്റെ അരികെ ചെന്നു.
He went to the water.

ആ സ്ഥലത്തിന്റെ അരികിൽ ഒരു വൃക്ഷം പൊലും ന
ടരുത.
You must not plant even a tree, near that place.

These particles sometimes follow a dative; as,

പള്ളിക്ക അരികെ.
Near the church.

അവന്റെ വീട ആ വഴിക്ക അരികെ ആകുന്നു.
His house is near the road.

ഉള്ള is sometimes affixed to these particles; as,

കാട്ടിന്റെ അരികെ ഉള്ള കണ്ടം.
A paddy field near the jungle.

The force of the above English particles, is often rendered into Malaya-
lim by അടുക്കുന്നു, or സമീപത്ത; as,

ആപത്ത തങ്ങൾക്ക അടുത്തിരിക്കുന്നു എന്ന അവർ അ
റിഞ്ഞു.
They knew that distress was near them; or They knew they were
liable to trouble.

അവൻ അടുത്ത ചെന്നു. He went near.

സ്നെഹിതാ താൻ സമീപത്ത ഇരിക്കുന്നുവല്ലൊ ഇനിക്ക
സഹായിക്കെണം.
Friend you are at hand, I pray you to help me.

ആ പട്ടണം സമീപത്ത ആയിരുന്നു എങ്കിലും അവർ
അവിടെ പൊയില്ല.
Although that city was near, they did not go thither.

187. നെരെ. This particle is used,

1st. With the the genitive case; as,

അവൻ അവന്റെ നെരെ യുദ്ധത്തിന്ന വന്നു.
He came against him to fight.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV40.pdf/171&oldid=175949" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്