92 A GRAMMAR OF THE
Both words follow the infinitive mood of verbs, and require the govern-
ing noun to be in the Dative case; as,
ഇനിക്ക സഹായിപ്പാൻ വഹിയ. I cannot assist.
ഇനിക്ക പൊകുവാൻ മെല്ല. I cannot go.
In common conversation the principal verb is often omitted; as,
നിങ്ങൾക്ക വഹിയ. You cannot.
അവൎക്ക മെല്ല. They cannot.
6th. കഴികയില്ല. The negative future of the verb കഴിയുന്നു;
(See para 112, section 1st.)
This form is used in the same way, and with the same meaning as the
last; thus,
ഇനിക്ക വരുവാൻ കഴികയില്ല. I cannot come.
7th. കൂടാ. To be unable. This word comes from the verb കൂടുന്നു,
to join. It is sometimes used alone, as in the case of വഹിയ: but, in
general; it follows the simple past tense of a principal verb, and if not
used imperatively, requires a Dative of the person.
It is often used for one of the last forms, but its proper signification is
to convey a sense of moral inability, or to show the great moral impro-
priety of doing any particular action; as,
നല്ല മനുഷ്യന്ന ആ ദൊഷത്തെ ചെയ്തുകൂടാ.
A good man cannot do that evil.
ഇനിക്ക എന്റെ അപ്പനെ അടിച്ചുകൂടാ.
I cannot strike my Father.
തനിക്ക ആ കല്പനയെ ലംഘിച്ചുകൂടാ.
You cannot break that command.
Of the use of the letter ആ in the formation of negative verbs.
126. ആ when used in the formation of negative verbs, takes the
following forms.
As the sign of the Past tense. | ആഞ്ഞു. |
„ „ „ „ „ Verbal participle. | ആതെ. |
„ „ „ Present relative participle. | ആത്ത. |
„ „ „ Past „ „ | ആഞ്ഞ. |
„ „ „ Verbal Noun. | ആയ്ക. |