താൾ:33A11412.pdf/191

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

ൟത്ത — ൟരിതം 119 ൟർ — ൟറം

branch or leaf. ൟന്തിൻപൊടി flour made
from its fruit, food of the poor.

kinds: കാട്ടീന്തു, മലയീന്തു.

II. ൟത്ത So. Spittle, also ഇത്ത (= കേഴൽ V1.)
[ൟത്തചാടും Nid.

ൟത്തു īttu C. ൟചു, ഇരസു S. ൟഷം? prh.
ഇഴുത്തു) The pole or shaft of a plough No. =
തണ്ടെിക, ഏർകാൽ.

ൟദൃശം īďr̥šam S. (ഇദ + ദൃശ) Such (po.)

ൟനാമാനി īnāmāni (ഇനാം? ഹീനം?) Mean,
low.

ൟനാം ചാത്തി, ൟനാം പക്കി, ൟനാം പൂച്ചി
ൟനാം പേച്ചി So. an evil spirit.

ൟന്ത etc. see ൟത്ത.

ൟപ്സ īpsa S. (desid. of ആപ) Desire.
ഈപ്സിതം part. desired.

ൟമാൻ īmān Ar. Faith, credit അവന്റെ ഈ.
[കഴിഞ്ഞുപോയി Mpl.

ൟമ്പുക īmbuγa (see ഇറമ്പുക T. ഇഴുമു
sweetness C. ൟണ്ടു drink) To suck, lick, sip.
(f.i. മാങ്ങ, മുല, വിരൽ etc.). പലർ ഈമ്പും അ
ണ്ടി തനിക്കെങ്കിൽ prov. anything very at-
tractive.
ഈമ്പി = ലോഭി miser.
CV. ഈമ്പിക്ക.

ൟയം īyam T. M. (Tdbh. സീസം) Lead = കാ
രീയം, വെള്ളീയം being pewter. കാരീയം വെ
ള്ളീയം എന്നിത്തരം KR. കറുത്ത ൟയം കണ്ണിന്നു
നന്നു, വെളുത്തീയം വിരേചനകരം GP.
ൟയ്യക്കോൽ lead pencil.

ൟയാമ്പാറ്റ īyāmpāťťa (ൟ 2.) Moth,
winged termite; also grasshopper.
ൟയൽ (T. ൟചൽ) winged termite, ൟയൽ
കുലം PT2.

ൟയിടേ iyiḍē (see ഇട 3) Quite lately.

ൟര īra 1. So. = അടിച്ചപാറ 2. Cyperus Iria Rh.

ൟരം T. M. 1. Dirt, moisture, also ൟറം.
2. So. urinary passage ൟരപ്പാടു.
ൟരങ്കൊല്ലി, ൟരാങ്കൊല്ലി T. M. washerman.
ൟരിക്ക to grow damp V2.
ൟരവെങ്കായം T. Palg. (B. small red onions) &
ൟരുള്ളി T. Palg. (B. onion) = നീരുള്ളി No.
allium cepa.

ൟരൽ īral T. M. (Tdbh. യകൃൽ) Liver.

ൟരിതം īriδam S. (ൟർ Emitted, as word, po.

I. ൟർ īr T. M. C. Te. Two = ഇരു. ൟരഞ്ഞൂറും
Bhr. 1000, ൟരംണ്ടു by twos, ൟരായിരം
2000, ൟരാറു 6, ൟരാൾ 2 persons' depth,
ൟരിഴയുള്ള ശീല double threaded etc. ൟര
ടിയായളന്ന Anj.

II. ൟർ Splitting, sawing T. M.
ൟൎവാൾ saw =
[ൟൎച്ചവാൾ.

ൟരുക 1. to saw, split, p. ൟൎന്നു f. i. ൟൎന്ന
മരത്തിന്റെ കണ്ടി CS. അൎദ്ധമീൎന്നിരിക്കുന്ന
ദാരു PT1. half sawn. ൟരുന്ന വാൾ കൊ
ണ്ടു മെയ്യിലങ്ങീരുമ്പോൾ CG. in hell. 2. p.
ൟരി (C.ൟൎചു to comb out nits) to comb
hair V1. വക്കു to card MC. നാർ to comb
cocoanut fibres — CV. ൟരിക്ക.
VN. ൟൎച്ച sawing ൟൎച്ച തുടൎന്നു PT.
ൟൎച്ചക്കാരൻ sawyer, ൟ'ക്കാരും മഴുക്കാരും
[TR.
ൟൎച്ചപൊടി sawdust.
ൟൎച്ചവാൾ saw.

III. ൟ ർ T. M. C. Te. (also ൟളു C. Te. & ശീർ
C.) Nit ൟർ എടുത്തെങ്കിൽപേൻ കൂലിയോ prov.
ൟൎക്കൊല്ലി, ൟൎവലി, പേനീർവലി a small
comb.

ൟൎക്കിൽ īrkhil T. M. (T. ൟൎക്കു, വീൎക്കു straw
for picking teeth, Te. ൟരികലു bits) also
ൟക്കിൽ, ൟൎക്കൾ, ൟൾ No. ൟളക്കോൾ So.
Stalk of cocoanut leaf, mid-rib of any palm
leaf, used നാവുവടിപ്പാൻ. മൂത്രദ്വാരത്തിൽ ൟ.
കടത്തുക a torture. ൟ. കൂൎപ്പിച്ചീച്ചയെ കഴു
വേറ്റി Sil.
ൟൎക്കിലി = മാച്ചിൽ, broom (loc.)

ൟൎമ്മം īrmam 1. S. (അരുസ്സ) Wound.
2. M. & ൟൎമ്മൻ (ൟരം) damp cloth ൟൎമ്മം
മാറ്റാതെ പോരുന്നു TP. without changing
the cloth in which she bathed ൟൎമ്മനോട്
അടുത്തു പോക (in ശേഷക്രിയ) — also ൟ
ൎമ്മൻ മുണ്ടു.

ൟൎഷ്യ īršya S. (ഇരസ്യ to be angry, L. ira) Envy,
malice. അവന്ന് എന്നോടുള്ള ൟൎഷ്യ, ഞങ്ങളുടെ
നേരെ അവൎക്കുള്ള ൟൎഷ്യത MR.
ൟൎഷ്യെപ്പെടുക to envy.

ൟറം īr̀am (T. M. ൟരം) 1. Moisture, damp-
ness. 2. dirty as clothes ൟറമാക്ക to soil
(comp. ൟക്കു). 3. = ൟറൻ wet cloth, ൟ.
മാറുക to change it after bathing.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:33A11412.pdf/191&oldid=198067" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്