താൾ:33A11412.pdf/161

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

ആൎഷം — ആറു 89 ആറുക

ആൎയ്യാവൎത്തം the gathering place of the Āryas;
the country between Himālaya & Vindhya
ആരിയാവൎത്തമാം പുണ്യഭൂമണ്ഡലേ Si Pu 3.
from whence the Kēraḷa Brahmans were
introduced KU.

ആൎയ്യാസുഖം Sanscrit language? വൈയാകര
ണൻ എങ്കിൽ ആ. നമുക്ക് എത്രയും കൗതു
കം Nal 4.

ആൎഷം āršam S. (ഋഷി) What originates with
Rishis — what is revealed, plain (opp. മാനു
ഷം invented, artificial).

ആൎഹതർ ārhatar S. (അൎഹത്ത) Jainas (po.)

ആറു ār̀u T. M. C. Te. (Tu. ആജി) VN. of അ
റുക 1. Way = വഴി. ആറുവായ്, ആറ്റുവാ V1.
the cry by which the road is cleared before
a nobleman. Hence ആറേ = വഴിയേ f. i. ചെ
യ്തവാറേ, ചെയ്താറേ after having done.

2. manner ഇവ്വാറു thus. അപ്പത്തിന്നു നല്ല ആർ
ഉണ്ടു, നല്ല ആറെടുത്തു ചുട്ടതു well baked. —
Esp. with adj. part. തോന്നുന്നവാറ് Bhr. the
way it appears, ലഭിച്ചവാറെങ്ങനെ Mud. how
did you get? കേട്ടവാറാക്കീല്ല TP. did as if he
had not heard. ദുരിതങ്ങൾക്കു തക്കവാറു Sab.
according to each one's sins. നാണമില്ലാതവാ
റെങ്ങനെ CG. how did you become so impu-
dent? — Chiefly with future part. മരിപ്പാറായി
was about to die. മംഗലമാമാറിരുന്നു lived
happily. തപസ്സിന്നാമാറെഴുന്നെള്ളി KU. retired
for penances. കാമത്തീമാറുമാറെ Bhr. to quench
the fire of love. — The form വരുമാറായി "was
about to come" — is often contracted in വരാ
റായി; hence arises the semblance of an Inf.
അവിടെ ആണ് ചെന്നു കിടക്കാറ് MR. there we
use to sleep; (occasionally also the form of an
Inf. തരികാറാകണം TR. may you be pleased
to give). For particulars see grammar. —
Many Cpds. പുക്കവാറ കൊണ്ടാറ് etc. explain-
ed by phrases like അങ്ങു ബോധിച്ചവാറാ
യിട്ടു രശീതി കൊടുത്തു TR.

3. river T. M. (Te. ഏറു) ആറുനീന്തും, ആറ്റിൽ
തൂകുവിലും prov. രക്തം ആറായി ഒഴുകി UR.
ചെറിയ തോടുകൾ അനേകം ആറുകൾ തതാര

KR. crossed rivers — ആറേ through the river
(more in So M.; No. പുഴ.)

4. (= അറു) six T. M. C. Te. (T. u. ആജി) ആറാം
sixth ആറാമൻ, — മവൻ. ആറായിരം 6000.
ആറാറ് 6X6. & each 6. ആറും നാലും 6 Shāstras
& 4 Vēdas, or 6 നയം & 4 ഉപായം.

Cpds. ആറാടുക (3) v. n. to bathe CV. ആ'ടിക്ക
f.i. an idol.

VN. ആറാട്ടു bath, esp. of idols with pro-
cession, ആനയില്ലാതെ ആറാട്ടോ prov.
മൂരിയാറാട്ടു cattle-fair, ഭഗവതീന്റെ
ആറാട്ടുന്നാൾ അടുത്താൽ കൈമുറിഞ്ഞും
ചോര വീഴരുതു TP. no blood to be shed o
n any account.

ആറാട്ടുകുളം idol's bathing-tank.

ആറാട്ടുതറ = വെടിക്കോട്ട.

VN. ആറാട്ടം bathing — met. തീട്ടം കൊ
ണ്ടാറാട്ടം prov. = പിരളും.

ആറാം വാരി (4) the side near the ribs.

ആറാഴ്ച (4) ceremony for finding out a hidden
thing ആ. വെക്ക V1. 2. = നഷ്ടം വെക്ക.

ആറുകാൽ (4) 1. insect = വണ്ടു. 2. like other
names of the bee, the shrub കയ്യന്നി.

ആറ്റങ്കര = ആറ്റിൻപുറം (3) bank of river.

ആറ്റിങ്കൽ (3) N. pr. residence cf Travancore
queen.

ആറ്റുകാൽ (3) river's channel.

ആറ്റു തിരുത്തു (3) regulation of streams.

ആറ്റുദൎഭ (3) sacrificial grass = കുശ.

ആറ്റുനോറ്റു പോക (3) to be under a vow to
bathe & fast. ആറ്റുനോറ്റിങ്ങനെ ചെന്നു
പാൎത്തു Nal. went my way governed by one
single thought, unmindful of hunger, etc.

ആറ്റുപുറം (3) towards the river തിരുവങ്ങാ
ടാറ്റുപുറം ചെന്നു TP.

ആറ്റു വഴിവിചാരം (3) Tr P. superintendence
of timber, floated from the jungles.

ആറ്റുവായ് (l) = ആറുവായി.

ആറ്റുവെപ്പു MR. land formed by river's sedi-
ment; superior ground for fruit-trees (opp.
കരവെപ്പു).

ആറുക, റി ār̀uγa T.M. C. Te. (Tu. ആജൂ)
√ അറുക v. n. 1. To go off, be extinguished.

12

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:33A11412.pdf/161&oldid=198037" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്