താൾ:33A11412.pdf/1103

വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സംരംഭത്തിൽ നിന്ന്
ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

സൽക — സല്ഫ 1031 സൽബ — സത്യപ്ര

സൽക്കഥ S. a useful, religious story. നല്ലസ.
AR. സ'ഥേഛ്ശൻ Bhg. fond of such.

സൽകരിക്ക S. 1. to honor സാമദാനാദികൊ
ണ്ട് അവരെ എത്രയും സ'ച്ചാലും KR. 2. to
salute, welcome ഭൂപാലനെ സ'ച്ചീടിനാൾ
Si Pu. at meeting. വചനങ്ങളെ സ'ച്ചതും
ഇല്ല Nal. did not receive well. 3. to give
presents ഭക്ഷണാൎത്ഥങ്ങളും വേദിയന്മാൎക്കു
സ'ച്ചു Si Pu., പശുക്കളെ വിപ്രനു Bhr. —
ചെവി ചാരത്ത് ഒന്നു സ'ച്ചു CG. gave a
slap (തക്കരിക്ക 417).

സൽകൎമ്മം S. good, meritorious action സ.
അനുഷ്ഠിക്ക KR. ദാനമാദിസ'മായ കപ്പലാൽ
കടക്കണം കന്മഷവാരിധി Bhg.

സൽകാരം S. 1. honoring സല്ക്കാരവസ്തുക്കൾ
ശിരസ്സിങ്കൽ കെട്ടി ഭരിച്ചു ഗമിച്ചു Si Pu.
presents. സ'രകൎമ്മം KU. = സംസ്കാര — a
funeral. ധനങ്ങളും സ. ചെയ്തു Bhg. gave.
2. hospitable reception, welcome സ. ഏ
റെറാരു ദുഷ്ടനു പിന്നേയും സ. വേണ്ടാതേ
ആയ്പോയി CG. another slap, (തക്കാരം 417).

സൽകൃതൻ S. (part. of സൽകരിക്ക) നന്ദജ
നാൽ സ'നായന്തകൻ വീടുപുക്കു CG. (ironi
cally well treated, flogged). മുനിയാൽ സ'
ന്മാരായി Bhg. — തൽകൃതം സൽകൃത്യ ചൊ
ല്ലി PT. congratulated him for his exploit.
— സൽകൃതം = foll.

സൽക്രിയ S. = സൽകൎമ്മം esp. of ceremonies.
യാഗാദിസൽകൃതം VetCh.

സൽഗതി S. bliss സ. വരുവാൻ തപസ്സു ചെ
യ്തു UR.

സൽഗുണം S. virtue സ'വാൻ, സ'വാന്മാർ KR.
virtuous.

സത്ത് S. reality, goodness; efficacy.

സത്തമൻ S. (Super1.) the best മന്ത്രിസ. Mud.,
മുനിസ., വാനരസ. KR. — f. സത്തമ.

സത്തുകൾ & സത്തുക്കൾ (pl. of സൽ) good
people.

സൽപാത്രം worthy ഇവൻ സ. എന്നു പൂജിച്ചു Bhg.

സൽപുത്രൻ S. a good son. — മമ സൽപുരുഷ
ന്മാർ Nal. my best servants.

സൽഫലം S. having good results സ. ശിവാ
ൎച്ചനം Si Pu.

സൽബന്ധു S. a real friend സ. മറ്റൊരെനി
ക്കു Nal.

സൽബുദ്ധി S. sound sense.

സത്ഭാവം S. 1. good nature, Sah. 2. pride.

സത്ഭുതങ്ങൾ good spirits, angels (Christ.)
[see also after സല —].

സത്തിക No. Palg. Permanent, opp. acting
f. i. സ'കയിലുള്ള പണി (opp. അങ്കാമി), also
സ. യായി എഴുതിക്കൊടുക്ക to confirm an ap—
pointment.

സത്മം sadmam S. (സദ്). A house.

സത്യം satyam S. (സൽ, G. 'eteos). 1. True,
real സത്യനാരിയാക്കി SiPu. (a man in female
dress). എന്നുടെ പാതിവൃത്യം സ. എന്നുണ്ടെ
ങ്കിൽ Nal. as sure as my chastity is real.
2. truth, esp. of promise. രാവണനെ വധിച്ചു
സ'ത്തെ രക്ഷിക്ക KR. keep thy promise by
killing. അവന്റെ സ. പിഴെക്കയാൽ KumK.
could not keep his promise. സ'ത്തെ ലംഘി
ക്കരുതു Bhr. ഇനി ആക്രമിക്കായ്ക എന്നു വരു
ണനോടു സ. വാങ്ങി KU. ഭാൎഗ്ഗവനോടുള്ള സ.
Brhmd. Varuṇa's promise. 3. an oath. കള്ള
സ. perjury. പള്ളിയിൽനിന്നു സ. ചെയ്വാനും
കേൾപ്പാനും, സ. ചെയ്വാനും കാണ്മാനും മന
സ്സില്ല, സ. തന്നാൽ കേൾക്കാം, കാൎയ്യം സ'ത്തി
ന്മേൽ തീൎക്ക, സ'ത്തിന്മേൽനിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു MR.
abstained from the proffered oath. സ. വാ
ങ്ങുക, അവനെക്കൊണ്ടു സ. ചെയ്യിച്ചു took an
oath. കൎണ്ണനെക്കൊണ്ടു സ. ചെയ്യിപ്പിച്ചാൾ Bhr.
സ'ത്തിന്നു കച്ചേരിയിൽ വന്നാറേ അവരെ വേ
ദം പിടിച്ചു നമ്പൂതിരി സ. ചെയ്യിച്ചു TR. 4. an
ordeal നല്ലോണം സ. കഴിച്ചു TP. = സത്യപട.
5. adv. truly, indeed.

സത്യകൎമ്മം S. a solemn engagement.

സത്യത. truth, ൦രംശ്വരവാക്കിന്നു സ. ഇല്ല CG.

സത്യത്യാഗി swerving from the truth, a rene—
gade. — സ'ഗം apostasy. (Christ.)

സത്യപട S. a holy duel, ordeal സ. വിളിക്ക, സ.
എന്റൊൎമ്മകൊണ്ടു TP.

സത്യപാശം S. an oath സ'ശേന സംബദ്ധൻ AR.

സത്യപ്രതിജ്ഞൻ S. keeping his word. പിതാ
വിനെ സ.ാക്കുക AR. to keep him to his
word.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:33A11412.pdf/1103&oldid=199130" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്